Шарлин Харрис "Танцующие в темноте"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

NightLily Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>11 Янв 2010 1:23

Девочки! Спасибо вам огромное! Flowers
 

upssss Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.04.2009
Сообщения: 1434
Откуда: Комсомольск-на-Амуре
>11 Янв 2010 16:24

 » Глава 6.

Перевод: upssss
Бета-ридинг: Mad Russian

Когда Шон почувствовал, что жизнь возвращается в его тело, он был голоден, и его клыки обнажились, чтобы впиться в чью-нибудь нежную шейку. Но Шон редко баловал себя свежей человеческой кровью, а в последнее время глоточки, которые он получал от Ру, были всем, чего он хотел. Он вытащил синтетическую кровь из холодильника, и поскольку в холодном виде она ему не нравилась, он пустил горячую воду и поставил бутылки в раковину, пока принимал душ.
Он ненавидел смывать запах Ру со своей кожи, но хотел произвести максимально нормальное впечатление на людей, с которыми собирался разговаривать сегодня вечером. Чем больше вампир был похож на человека в своей внешности и поведении, тем легче люди вступали с ним в общение. Шон заметил, что взаимодействие с людьми легче давалось Томпсону, который еще сохранил воспоминания о том, как это - есть и дышать.
Он переписал номера и имена из записной книжки Ру - просто на случай, если память сыграет с ним злую шутку. Один из номеров говорил сам за себя: рядом с ним было написано «мама и папа». «Лэс» - было написано рядом с другим, и Шон определенно намеревался выяснить, кто это, поскольку этот мужчина мог оказаться его соперником. Куда более интересными были номера, подписанные как «сержант Крайдер». Один номер был помечен как «полицейский участок», второй как «домашний».
Пайнвилль выглядел как любой другой маленький городишко. Казалось, тут царил один крупный бизнес – «Мебельная фабрика Хаттонов», нескончаемые заводские корпуса которого простирались повсюду. На библиотеке было написано: «Библиотека Камиллы Хаттон», огромный церковный комплекс, занимавший целое здание, назывался «Центр семьи Кавера Хаттона II».
Местным шиномонтажом владели Хаттоны, и единственным автомобильным центром – тоже.
На полицейском участке не было написано, что он принадлежит Хаттонам, но Шон подозревал, что это было близко к истине. Он легко нашел участок – тот был прямо на главной площади: низенькое здание из красного кирпича. Вдоль тротуара от парковки до центрального входа протянулись кусты цветущих азалий. Шон открыл стеклянную дверь и увидел молодого полицейского, ноги которого лежали на столе, отделявшем территорию для посетителей от служебного помещения. Молодая женщина в гражданской одежде – короткой и обтягивающей гражданской одежде – пользовалась копировальным аппаратом слева у стены, и эта парочка непринужденно болтала, когда Шон вошел.
- Слушаю, сэр, - произнес полицейский, опуская ноги на пол.
Девушка оглядела Шона, и ее действия замедлились.
- Вампир, - в шоке сказала она.
Мужчина озадаченно перевел взгляд с девушки на Шона. Затем он, похоже, заметил бледность лица Шона, и его плечи заметно напряглись.
- Чем я могу помочь вам, сэр? – поинтересовался полицейский.
- Я хотел бы поговорить с сержантом Крайдером, - ответил Шон и улыбнулся, не разжимая губ.
- О, так он в отставке, - отозвалась девушка, прежде чем успел ответить молодой человек. На его жетоне было написано «Фаррингтон». И он был не в восторге от того, что девушка вмешалась в его разговор с вампиром.
- А где я мог бы его найти? – спросил Шон.
Полицейский Фаррингтон бросил недовольный взгляд на девушку, достал из ящика карандаш и стал рисовать Шону схему.
- Вам нужно повернуть налево возле следующего знака «стоп», - сказал он, - затем два квартала направо, там, на углу, будет белый домик с темно-зелеными ставнями.
- Там может никого не быть, - угрюмо произнесла девушка.
- Барбара, ты же знаешь, что они еще не уехали.
- Но уже собирают вещи, как я слышала.
- Еще не уехали, - повторил он Шону. – Крайдеры переезжают во Флориду.
- Я так понял, что ему пришло время уйти в отставку? - мягко произнес Шон, старясь выяснить как можно больше.
- Нет, он ушел раньше срока, - прощебетала девушка. – Он все еще очень сильно переживает из-за того, что случилось с Лейлой ЛеРу ЛаМей.
- Барбара, заткнись, - произнес Фаррингтон очень резко и отчетливо.
Шон сделал все возможное, чтобы выглядеть безразлично.
- Огромное вам спасибо, - поблагодарил Шон и поехал согласно инструкциям, размышляя, позвонит ли эта парочка экс-сержанту, чтобы предупредить о грядущем визите.
Однозначно, Крайдер получил звонок из полицейского участка. Когда Шон подъехал к скромному домику, свет во дворе был включен. У Шона не было плана, как построить разговор с отставным полицейским. Он решил действовать по обстоятельствам. Если Ру записала номер этого мужчины в записной книжке, значит, он относился к ней по-дружески.
Шон очень осторожно постучал дверь, и ее открыл стройный мужчина среднего роста со светлыми редеющими волосами и настороженной улыбкой.
- Чем могу помочь? – поинтересовался он.
- Сержант Крайдер?
- Да, я – Уилл Крайдер.
- Я хотел бы поговорить с вами о нашем общем друге.
- У меня есть общий друг с вампиром? – Крайдер, похоже, оборвал себя на полуслове. – Простите. Я не хотел вас обидеть. Проходите.
Пожилой мужчина, похоже, сомневался в мудрости своего решения пригласить Шона войти, но отступил в сторону, и Шон вошел в небольшую прихожую. Повсюду штабелями лежали картонные коробки, и дом казался опустевшим. Мебель еще стояла, но стены были голыми, а на столах не было никаких обычных мелочей.
В двери на кухню стояла темноволосая женщина с посудным полотенцем в руках. Два кота тыкались ей в лодыжки, а маленький пекинес, соскочив с дивана, залился лаем. Он замолк, когда приблизился, и умчался назад, поскуливая. Женщина смутилась.
- Не волнуйтесь, - успокоил ее Шон. – Я никогда не ладил с собаками. Коты обычно нас любят.
Он опустился на колени, протянул котам руки, и те без всякого страха обнюхали их. Пекинес скрылся на кухне.
Шон встал, и женщина протянула ему руку. Она источала атмосферу здоровья и здравомыслия, что было очень трогательно. Она посмотрела Шону в глаза, определенно не подозревая, что он очень многое мог сделать с таким прямым взглядом.
- Я – Джудит, - сказала она. – Приношу извинения, что наш дом в таком виде, но через два дня мы переезжаем. Когда Уилл вышел в отставку, мы решили переехать в наш дом во Флориде. Он долгие годы принадлежал его семье.
Уилл пристально смотрел на Шона.
- Пожалуйста, садитесь.
Шон погрузился в кресло, а Уилл Крайдер присел на диван.
- Мне нужно домыть посуду, - проговорила Джудит и исчезла на кухне, но Шон был уверен, что она достаточно близко, чтобы слышать, о чем идет речь.
- Наш общий друг? – напомнил Уилл.
- Лейла.
Лицо Уилла застыло.
- Кто вы? Кто вас сюда послал?
- Я здесь для того, чтобы выяснить, что с ней случилось.
- Зачем?
- Затем, что она чего-то боится. А я не могу ничего сделать, пока не пойму, что это.
- Сдается мне, что если бы она захотела вам рассказать, она бы сама рассказала.
- Она слишком напугана.
- И вы хотите спросить у меня, где она?
Шон удивился.
- Я знаю, где она. Я вижу ее каждую ночь.
- Я не верю вам. Я думаю, вы - какой-нибудь частный детектив. Мы знали, что рано или поздно кто-нибудь сюда придет, кто-нибудь вроде вас. Вот почему мы уезжаем из города. И если вы думаете, что легко отделаетесь, то ошибаетесь, - он неожиданно вытащил пистолет и направил его на Шона.
- Это кажется просто, потому что вы никогда раньше не встречали вампира, - произнес Шон.
- С чего бы это?
Прежде чем Уилл успел нажать на спусковой крючок, Шон забрал у него пистолет. Он выкрутил барабан и кинул оружие хозяину.
- Джудит! – крикнул Уилл. – Беги!
Он бросился на Шона с намерением удержать его, пока Джудит не скроется.
Шон обездвижил мужчину, прижав его руки по бокам.
- Успокойтесь, мистер Крайдер, - проговорил он.
Теперь из кухни с мясницким ножом выскочила Джудит. Она приплясывала вперед-назад, но не столько пытаясь нанести удар, сколько твердо решив помочь супругу.
Шону нравились Крайдеры.
- Пожалуйста, успокойтесь оба, - произнес он, и спокойствие в его голосе и неподвижность в позе, похоже, одновременно дошли до обоих Крайдеров. Уилл перестал сопротивляться и пристально посмотрел в белое лицо Шона. Джудит опустила нож, и Шон был уверен, что она испытала облегчение от возможности это сделать.
- Теперь она называет себя Ру Мей, - стал рассказывать Шон. – Она учится в университете, и нее есть кошка по имени Марта.
Глаза Джудит расширись.
- Он действительно ее знает.
- Он мог выяснить это, следя за ней, - пылко возразил Уилл.
- Как вы с ней познакомились? – неожиданно спросила Джудит.
- Я с нею танцую. Мы выступаем за деньги.
Супруги обменялись взглядами.
- Что она говорит, перед тем как выйти на сцену? - вдруг задала вопрос Джудит.
- Голову выше, грудь вперед, плечи расправить, улыбочка во весь рот и красиво держим ручки, - Шон улыбнулся своей редкой улыбкой.
Уилл Крйадер кивнул Джудит.
- Думаю, ты можешь меня отпустить, - произнес он. – Как она?
- Ей одиноко. И прошлой ночью она увидела что-то, что ее напугало.
- Что ты о ней знаешь?
- Я знаю, что она была королевой красоты. Что она танцевала на многих конкурсах. Что она, похоже, не общается со своей семьей. Что у нее есть брат. Что она скрывается под другим именем.
- Ты видел ее живот?
- Шрам? Да.
- Ты знаешь, как она его получила? – Крайдера, похоже, не интересовало, при каких обстоятельствах Шон видел шрам.
Шон покачал головой.
- Джудит, расскажи ему.
Джудит присела на диван рядом с мужем. Ее руки приросли к коленям, и было видно, что она собирается с мыслями.
- Я учила Лейлу в десятом классе, - заговорила женщина. – Даже тогда у нее было множество всевозможных титулов. Лейла… красавица. А ее мать все пихала ее повсюду. Ее мать в прошлом тоже была королевой красоты, и она вышла замуж за Текса ЛеМея, отучившись пару лет в колледже, кажется. Текс был красивым мужчиной, он и сейчас красив, но абсолютно безволен. Он позволил ЛиЭнн командовать собою дома, и на работе он допустил, чтобы его начальник растоптал его до такой степени, что тот окончательно распростился со своей… мужской сущностью.
Шон не скрывал своего любопытства:
- Его начальник?
- Кавер Хаттон III.
Лицо Уилла застыло, стоило ему услышать это имя.
- Та семья, которая владеет этим городом.
- Да, - согласилась Джудит. – Это та семья, которая владеет этим городом. Текс работал на них. Второй ребенок ЛеМеев – Лэс – всегда был тусклой тенью на фоне сестры. Лэс – хороший мальчик, и я думаю, он поддерживает отношения с Лейлой – говоришь, сама она теперь называет себя Ру? Лэс уехал учиться в колледж, и больше домой не возвращался.
- Четыре года назад, когда Кавер Хаттон IV учился на последнем курсе колледжа, он приехал домой на Рождество, - продолжил Уилл. – Лейлу выбрали Королевой Рождественского Парада. Она ездила в огромных санях – на самом деле это была повозка, запряженная лошадьми, у нас не каждый год снег выпадает – и она была одета во все белое, с искристой короной. Она выглядела так, словно рождена для этого.
- Она милая девочка, очень, - неожиданно вмешалась Джудит. – Я бы не сказала, что она ангел или святая, но она добрая девушка. И у нее внутри есть стержень, как и у ее матери. Хотя нет, я не права. Ее мать – волевая женщина, а вот стержень… он не совсем ее. Он принадлежит Великому Богу Общества.
Уилл рассмеялся коротким, сдавленным смехом, словно знакомая фраза вызвала привычный отклик.
- Этот бог устанавливает правила в некоторых маленьких городках, - пояснил он Шону. – Тот бог, который утверждает, что ты должен делать все абсолютно правильно, жить в соответствие с местными законами, и тогда ты попадешь на небеса. Небеса Общества.
- Где тебя будут приглашать во все правильные места, и ты будешь вращаться среди правильных людей, - закончила мысль Джудит.
В голове Шона проснулось какое-то гудящее чувство. Он осознал, что это нарастающий гнев.
- Что случилось? – просил он, хотя был практически уверен, что знает ответ на этот вопрос.
- Кавер пригласил ее на свидание. Ей было всего семнадцать. Она была польщена, взволнована. Первые два раза он вел себя с нею хорошо, как она мне рассказывала. А на третий раз он ее изнасиловал.
- Она пришла сюда, - продолжила Джудит. – Ее мать ничего не хотела слышать, ее отец считал, что она, должно быть, ошиблась. Он попросил ее больше не надевать сексуальных платьев, не пользоваться духами и косметикой. – Джудит покачала головой. – Она была… У нее это было в первый раз. Она была абсолютно раздавлена. Уилл тут же позвонил шефу полиции. Он не плохой человек, - сказала она мягко. – Он просто не хотел потерять работу из-за ареста Кавера.
- Она закрылась дома и никуда не выходила две недели, - заговорил Уилл. – Ее мать звонила нам, требовала, чтобы мы перестали распространять ложь о Хаттонах. Она говорила Лейле, что та просто неправильно все поняла. Дословно.
- Затем, - произнесла Джудит тяжело, - Лейла обнаружила, что она беременна.
Гудящее чувство становилось все сильнее, интенсивнее. За сотни лет своего существования он никогда не ощущал ничего подобного.
- Она позвонила Каверу и все рассказала. Полагаю, она думала, что нечто столь серьезное достучится до его сознания. Может, ей казалось, что это его родители виноваты в его жестокости. Может, она считала, что он бы мог поступить с нею как-то правильно. Ей было семнадцать. Не знаю, о чем она думала. Может, она хотела, чтобы он нашел ей врача. Она не хотела говорить об этом родителям.
- А он решил, что управится с этим сам, - выдохнул Шон.
- О, да! – подтвердил его догадку Уилл. – Он потерял рассудок. Обычно, когда вокруг были другие люди, он мог вести себя как нормальный человек. – Голос Уилла Крайдера звучал так, словно он рассуждал о привычках экзотического животного, но его руки был сцеплены так крепко, что костяшки побелели. – Кавер не смог удержать эту видимость той ночью. Он пришел к дому ЛеМеев, и Лейла вышла к нему, ни слова не сказав о том, куда собралась, ни Тексу, ни ЛиЭнн. Но Лэс смотрел в окно, и он увидел… он увидел…
- После того, как Кавер несколько раз ударил ее по лицу, он разбил бутылку из-под газировки и воспользовался ею, - просто произнесла Джудит. – Лэс выскочил как раз вовремя, чтобы спасти сестре жизнь - он врезал Кавера бейсбольной битой… мальчик тогда был в школьной команде.
- Продолжайте, - удалось произнести Шону. Супруги погрузились в трагические воспоминания, но когда они услышали его голос и подняли взгляды, то были насмерть напуганы выражением его лица. - Я сержусь не на вас, - сказал Шон очень тихо, - продолжайте.
- Что было в больнице, вы можете себе представить, - устало выдохнул Уилл. – Разумеется, девочка потеряла ребенка. Ее телу был нанесен серьезный ущерб. Невосполнимый ущерб. Какое-то время она пролежала в больнице.
- Никто не мог бы такое проигнорировать, - горько озвучила Джудит. – Но у Хаттонов был очень хороший адвокат, и он сделал справку о невменяемости. Здесь, в Пайнвилле, Хаттонов никогда не оштрафуют за переход улицы в неположенном месте. Кавер был признан временно недееспособным вследствие помешательства, судья приговорил его к пребыванию в институте душевного здоровья и обязал его семью оплатить издержки, связанные с лечением Лейлы. Судебным предписанием он запретил Каверу общаться с нею и даже подходить ближе, чем на 30 метров. Очень ценный документ! Полагаю, одна бумага чего стоит! Затем психиатры решили, что он пришел в норму, что его можно выписать, поскольку тот прошел очень много курсов по управлению гневом и всякое другое лечение. Это заняло четыре года, - она покачала головой. - Разумеется, деньги можно не считать.
- Он искалечил Лейлу, убил их ребенка в утробе, и, получив формальный приговор, разгуливает на свободе, - Шон покачал головой, выражение его лица стало безучастным. – С тех пор, как я приехал в Америку, я восторгался местным правосудием. Оно было настолько совершенней того, что было в Ирландии, когда я был мальчишкой. Тогда ребенка могли повесить за то, что он от голода украл кусок хлеба. Но это – ничуть не лучше.
Супруги Крайдеры выглядели смущенными, словно они лично несли ответственность за эту несправедливость.
- Это еще одна причина, по которой мы уезжаем отсюда, - сказал Уилл. – Мы ожидаем, что рано или поздно Кавер Хаттон III заставит нас заплатить за то, что мы оказали поддержку Лейле. Она оставалась у нас какое-то время, пока поправлялась. Лэс приходил и навещал ее. А ЛиЭнн – нет. Как и Текс.
Шон не стал изображать удивление, и вообще не прокомментировал поведение ее семьи. За свою долгую жизнь он видел вещи и похуже. Но в его жизни никто никогда не делал ничего худшего по отношению к тому, кто был бы ему настолько дорог, как Лейла ЛаРу ЛеМей.
- Она звонит вам? – спросил Шон.
- Да, звонит время от времени. Она звонила сюда, или в участок, чтобы поговорить с Уиллом и уточнить, не отпустили ли Кавера.
- А его отпустили?
- Да. Спустя четыре года он полностью освободился наблюдения. Он теперь вольная пташка.
- Он живет здесь?
- Нет, он сразу уехал.
- Она видела его, - пробормотал Шон.
- О, нет! Где?
- На вечеринке, где мы танцевали.
- Он подошел в ней?
- Нет.
- Он видел ее? – Джудит впилась ногтями в свою голову.
- Не знаю, - медленно произнес Шон. Затем продолжил: - Но я должен вернуться. Срочно.
- Надеюсь, у тебя в отношении нее добрые намерения, - сказал Уилл. – Если я услышу другое, я найду тебя и вобью кол тебе в грудь. Она и так натерпелась.
Шон встал и старомодно поклонился:
- Увидимся во Флориде, - произнес он.
Он покинул Пайнвилль, выжав из арендованной машины все, что было возможно, чтобы успеть на последний самолет, который мог бы доставить его в город так, дабы у Шона было время найти место для дневного сна. Очень близко от аэропорта были безопасные апартаменты, которые содержались организацией вампиров. Он заранее позвонил, чтобы зарезервировать гроб, и сел на самолет, предварительно убедившись, что на крайний случай в хвосте есть место, где он мог бы переждать солнечное время. Но все обошлось благополучно, и к моменту восхода солнца он уже был в номере с тремя другими занятыми гробами.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Catrina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 01.04.2009
Сообщения: 289
>11 Янв 2010 16:41

Девочки, спасибо! Очень интересная и грустная глава.
_________________
Чем старше становится женщина, тем извращенней ее ум в поисках того, во что бы вляпаться
Дети - это не цветы жизни, а неизвестный науке гибрид репья, кактуса и бешеного огурца, исправно плодоносящий неприятностями.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Moonlight Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 11.03.2009
Сообщения: 1825
>11 Янв 2010 17:56

upssss, Mad Russian, благодарю за продолжение перевода!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Muffy Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 12.12.2008
Сообщения: 343
>11 Янв 2010 18:16

Я, конечно, понимаю, что это реалии жизни. Но вот из-за таких момент и не читаю многие романы.
Светик, как ты только переводила, а Мэдди редактировала это? Бедня Ру. Надеюсь, Шон воздаст этому ... (аж слов нет) по заслугам
_________________

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Призрак Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>11 Янв 2010 18:26

Как же я люблю Шарлин Харрис, могу читать её снова и снова! Спасибо за перевод этого рассказа, очень нравится!
 

Mad Russian Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 18.08.2009
Сообщения: 2276
Откуда: город на Неве
>11 Янв 2010 19:52

Маффи, вот так и переводила - злясь безмерно... и, конечно же, сочувствуя Лейле.
Дело в том, что Харрис сама - жертва насилия и, насколько я энаю, у нее еще есть серия книг о женщине в подобной ситуации, кажется, детективные романы о Лили Бард. И еще один (несерийный) я недавно начала читать - "Тайный гнев". Истории о таких сильных женщинах, которые могут все пережить и не озлобиться, не позволить страху съесть себя изнутри - такие... Не могу подобрать слов. Хочется рыдать и одновременно гордится Ру. Лично я вижу в этом огромную силу воли и духа, потому что она поняла, что ей нужна помощь, плюс рядом (Слава Богу) оказались люди, готовые помочь. Полицейский и его жена, ее брат. Она пошла учиться, стала работать. В общем, еще раз спасибо Свете за выбор рассказа.
_________________
Ноги кривые не портят фигуру, если ты лысая, злая и дура!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Vitamina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 18.08.2009
Сообщения: 45
>11 Янв 2010 20:01

Честно говоря, не ожидала, что Шон так быстро и просто узнает о прошлом Ру. Хотя... с другой стороны... тут всего 9 глав, так что, особо не разгуляешься. Тут же только три главы осталось до конца, а еще надо успеть негодяю Каверу отомстить Gun , отношения выяснить и к Хэппи-энду подвести Ok (я надеюсь, у нас все-таки он счастливый?). Так что дел много Smile, а глав мало rew !
Сделать подарок
Профиль ЛС  

elinor Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 17.01.2009
Сообщения: 750
Откуда: Україна
>11 Янв 2010 22:28

спасибо Ar Ar Ar Ar Ar
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

xeniya Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>11 Янв 2010 22:54

Очень грустная история...
Кстати, Сьюки Стакхаус удивилась роману Шону и Лейлы (Шон называл её "моя Лейла"!), т.к. вампирские романы долго не длятся, но понадеялась, что эта пара всё-таки останется вместе.
 

Uncia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 28.12.2009
Сообщения: 888
>12 Янв 2010 10:10

Ar Ar Спасибо!! Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Arven Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.07.2009
Сообщения: 4813
Откуда: Украина, г. Киев
>12 Янв 2010 11:51

Спасибо большое за перевод новой главы!!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

L-anna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 12.04.2009
Сообщения: 234
>13 Янв 2010 13:20

upssss, Mad Russian, спасибо за новую главу!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

горгона Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 03.11.2009
Сообщения: 33
Откуда: Киев
>13 Янв 2010 19:15

Спасибочки огромное, девочки, за перевод. Так хочеться продолжения. Безумно интересно
_________________


Сделать подарок
Профиль ЛС  

upssss Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.04.2009
Сообщения: 1434
Откуда: Комсомольск-на-Амуре
>18 Янв 2010 12:39

 » Глава 7.

Что-то я по-свински ни разу не поблагодарила Мэдди за помощь в "опознании" истинного смысла энных выражаний, который местами имеет наглость от меня скрываться, а также Фее Энн за то же самое.

Перевод: upssss
Бета-ридинг: Mad Russian

Глава 7.

Персонал «Голубой Луны Интернейнмент» и «Черной Луны Продакшн» рассыпался по большому тренировочному залу в позах, выражающих разную степень скуки. Темнота только-только опустилась над городом, и некоторые вампиры выглядели еще сонными. Все они без исключения держали в руках бутылочки с синтетической кровью, а у большинства людей были кружки с кофе.
Ру пришла в полной маскировке. Чем больше она думала о замеченном ею мужчине, напоминавшем Кавера Хаттона IV, тем сильнее боялась, что ее обнаружили. В промежутках между приступами страха, сожалениями о размолвке с Шоном и воспоминаниями о том трепете, который она испытывала, когда они целовались, ничего заслуживающего внимания за выходные не произошло. Она переделала свои обычные дела, но делала их абы как. Учеба в голову не шла.
Когда вошел Шон, одетый в тренировочные брюки и футболку с изображением «Grateful Dead» , ее пульс заметно ускорился. Он сел на полу рядом с ней, спиной к зеркалу, как и она, и придвинулся, пока их плечи и бедра не соприкоснулись.
Шон молчал, а она была слишком смущена, чтобы взглянуть ему в глаза. Она надеялась услышать его прошлой ночью, но он не позвонил и не постучал ей в дверь, и в итоге она совершенно расклеилась. Мужчины иногда бросали ее независимо от того, насколько крепкими были их отношения. Я не буду спрашивать, где он был, - пообещала она себе.
Сильвия разговаривала по телефону и курила, что вызывало раздражение у всех танцоров-людей. Она делала это, чтобы показать, что она тут главная. Ру поморщилась и попыталась поудобнее пристроить свою спину, которую потянула, когда ловила Мэган после того, как ее пихнул Чарльз Броуди. Мэган держалась несколько натянуто. Хэйли выглядела подавлено. Дэвид, насколько могла судить Ру, полностью исцелился. Она наделась, что для остальной труппы неделя прошла лучше.
Ру вздохнула и попыталась перенести вес тела на правое бедро. К своему удивлению, в следующий момент она почувствовала, что ее поднимают. Шон развел ноги и опустил ее между ними, так что ее спина оказалась прижатой к его груди и животу. Он чуть отодвинул бедра от стены, и его туловище образовало небольшой наклон. Ей тут же стало значительно удобнее.
Ру подумала, что поскольку никто не обратил на них внимания, не стоит из этого делать великое событие. Она не произнесла ни слова и не выдала то удивление, которое испытывала. Она оперлась спиной о Шона, зная, что он правильно поймет это как «спасибо».
Сильвия наконец-то прервалась. Черноволосая вампирша с великолепной светлой кожей и безжизненными глазами сказала:
- Сильвия, мы и так все знаем, кто в этом доме хозяин. Так что убери эту чертову сигарету.
Она властно махнула своей изящной ручкой.
- Эбилин, расскажи, как дела у вас с Мустафой, - произнесла Сильвия, выдув струйку дыма, и затушила окурок.
Мустафа, высокий смуглый человек с густыми усами, у которого, по мнению Ру, мышц было больше, чем требуется мужчине. Он был явно из тугодумов. Ру было интересно, как работает эта пара, раз вампирская половина в ней представлена женщиной? Это она ему поддержки делает? С опозданием до Ру дошло, что в тех представлениях, которые устраивает «Черная Луна», поддержки, наверное, ни к чему.
- У нас все отлично, - ответила Эбилин. – Тебе есть что сказать, Мусик?
Так она ласково называла своего партнера-гиганта, но никто больше обращаться к нему так не осмеливался.
- Белая баба, - проговорил он своим низким, как сирена, голосом с сильным акцентом. Он производил впечатление немногословного человека.
- А, да, во время последнего представления, на вечеринке у сенатора, - стала рассказывать Эбилин. – Жена одного из… эээ… законодателей. Не знаю, как она там появилась, и для чего он вообще ее туда привел, но она оказалась из Братства.
- Вы не пострадали? – спросила Сильвия.
- У нее был нож, - продолжила Эбилин. – Мусик был сверху, так что момент был не самый удобный. Ты настаиваешь на том, что я не могу убивать клиентов?
Она улыбалась, но это была не добрая улыбка.
- Без сомнения, - быстро ответила Сильвия. – Хаскелл уладил проблему?
Впервые Ру обратила внимание на холеного мужчину, прислонившегося к стене у двери. Она редко пересекалась с Хаскеллом, поскольку работники «Черной луны» нуждались в защите в гораздо большей степени, чем танцоры «Голубой». Хаскелл был вампиром с прямыми белокурыми волосами и лазурными глазами. У него была мускулатура гимнаста и настороженная поза телохранителя, постоянно находящегося в состоянии боевой готовности.
- Я держал эту даму, пока ее муж и его люди не увели ее оттуда, - спокойно ответил Хаскелл.
- Как ее зовут?
- Айрис Лоури.
Сильвия записала имя.
- Хорошо, мы за ней понаблюдаем. Может, мой адвокат напишет письмо сенатору Лоури. Хэйли? Дэвид?
- У нас все отлично, - быстро ответил Дэвид.
Ру опустила взгляд на руки. Не имело смысла затрагивать инцидент, даже несмотря на то, что он закончился смертью… смертью, которая нигде не была зафиксирована.
- Рик? Фил?
Мужчины переглянулись, прежде чем ответить.
- Последнее наше выступление было в «Счастливом наезднике» – для S&M [16] группы - и мы устроили им отменное шоу.
Они говорили не о жонглировании. Ру постаралась сохранить нейтральное выражение лица. Она не хотела показывать отвращения. Эти люди не сделали ей ничего плохого, напротив, проявляли лишь вежливость и дружеское участие.
- Они хотели, чтобы я оставил там Фила, когда наше время вышло, - рассказывал Рик. – В какой-то момент ситуация была на грани.
Эти два вампира всегда были вместе, но очень отличались друг от друга. Рик был высок и хорош собой, но с вполне обычной внешностью: карие глаза, темные волосы. Фил был маленьким, изящным, с изысканной внешностью. Ру решила, что могла ошибочно дать ему лет четырнадцать. Может, когда он умер, он действительно был таким юным, подумала она, и испытала к нему приступ жалости. В этот момент Фил встретился с нею взглядом, и, посмотрев в его светлые, бездонные глаза, Ру поежилась.
- О, нет, - воскликнула Сильвия, и Фил повернулся к работодательнице. – Фил? – ее голос стал мягче. – Ты же знаешь, что мы никому не позволим к тебе прикоснуться, если ты того не захочешь. Но запомни, ты не должен набрасывать на людей только потому, что они тебя пожелали. Ты столь неотразим, что люди всегда тебя хотят.
Сильвия была вынуждена собраться с духом под этим долгим, пугающим взглядом.
- Фил, ты знаешь условия сделки, - сказала она более твердо. – Мы не должны трогать заказчиков.
После долгой, напряженной паузы Фил чуть заметно кивнул.
- Как вы думаете, может нам стоит взять еще одного телохранителя, вроде Хаскелла? На те ночи, когда у нас двойные заказы в «Черной Луне»?– поинтересовалась Сильвия. – Денни – отличный парень, но он больше по части «привести-установить». Для телохранителя в нем недостаточно жесткости, и к тому же он – человек.
- Не повредило бы, - согласился Рик. – Если бы там присутствовал кто-то третий, это бы немного сняло напряжение. В какой-то момент казалось, что они вот-вот на меня набросятся. Мне не доставляет удовольствия наносить физический ущерб клиентской базе, но, думаю, я смог бы это сделать. Люди, которым нравятся подобные шоу, в некотором смысле, готовы к тому, чтобы их отшлепали.
Сильвия кивнула, дополнив свои записи.
- Как дела у сотрудников «Голубой Луны»? – спросила она, явно не ожидая ответа. – О, Ру. Всего двое «чернолунцев» видели тебя в танцевальном костюме. Скинь эту фигню, чтобы остальные могли посмотреть, как ты выглядишь на самом деле. Я не уверена, что они смогут тебя узнать при встрече.
Ру не хотела оказываться в центре внимания, но ей было нечего возразить против этой просьбы. Она встала, расстегнула фланелевую рубашку, сняла очки и выбралась из поношенных вельветовых брюк, которые натянула поверх тренировочной одежды. Ру вытянула руки, приглашая посмотреть на себя в футболке и шортах, и снова опустилась на пол. Руки Шона обняли ее и прижали к себе покрепче. Этот язык тела смог бы понять любой: «Моя!» Почти все сотрудники «Черной Луны» улыбнулись – за исключением Фила и Мустафы – и кивнули, показывая, что, во-первых, познакомились с Ру, во-вторых, заметили собственнические притязания Шона.
Ру захотелось врезать Шону по его точеному аристократическому личику.
А еще ей захотелось снова его поцеловать.
Но существовала Одна Вещь, о которой она должна была рассказать.
- Мы столкнулись с некоторыми проблемами, - запинаясь, произнесла она.
Она могла понять молчание Дэвида и Хэйли. То, что случилось с ними, не было связано с работой – и к тому же, мужчина был мертв. Но она не понимала, почему молчит Мэган.
- С кем? – поинтересовалась Сильвия, и ее брови поднялись в изумлении.
- С мужчиной по имени Чарльз Броуди. Он психанул, когда Мэган отказалась поехать с ним за деньги после вечеринки. Он упомянул ваше имя, Сильвия, но он не… когда мы сказали, что мы работаем не в «Черной Луне», ему это не очень понравилось. Он повел себя так, будто согласился с отказом Мэган, но когда уходил, сильно ее толкнул.
- Я не узнаЮ это имя, раньше он нас не нанимал, - отреагировала Сильвия. – Спасибо, я возьму его на заметку. Ты не пострадала? – она с нетерпением ждала ответа Мэган.
- Нет, - сказала та. – Ру меня поймала. Я не стала бы ничего говорить, но постаралась бы забыть об этом как можно скорее, - она пожала плечами. Мэган определенно была не в восторге от того, что Ру вынесла инцидент на всеобщее обсуждение.
- Можно мне слово, - произнес Шон, чем тут же захватил всеобщее внимание.
- Шон, по-моему, за три года ты впервые заговорил на собрании, - удивилась Сильвия. – Что тебя беспокоит?
- Ру, покажи свой живот.
Она поднялась на коленях и повернулась, чтобы взглянуть на него.
- Зачем? – она была потрясена и возмущена.
- Просто сделай это. Пожалуйста. Покажи его ребятам из «Черной Луны».
- Лучше бы тебе иметь на это вескую причину, - гневно проговорила она вполголоса.
Шон кивнул, его голубые глаза решительно смотрели ей в лицо.
С видимым нежеланием Ру повернулась к остальным, и приспустила спереди облегающие по талии шорты. Те, кто работал в «Черной Луне», смотрели. Эбилин коротко кивнула в знак того, что приняла информацию к сведению. Мрачный взгляд Фила поднялся с уродливого шрама на лицо Ру, и в этих глазах было столько горечи родственной души, что она едва его вынесла. Мустафа нахмурился, Дэвид, Рик и Хэйли выглядели абсолютно бесстрастно. Хаскелл, охранник, отвел глаза.
- Человека, который это сделал, выпустили из психушки, и, похоже, он здесь, в городе, - произнес Шон, и его ирландский акцент был сильнее, чем обычно.
Ру спрятала шрам, села на коленки, опустила взгляд на линолеум и крепко задумалась. Она не знала, хотела ли она заорать и швырнуть что-нибудь в Шона или… она просто не знала. Он влез в ее дела по самое «не хочу». И сделал это за ее спиной.
Но ей стало лучше оттого, что кто-то встал на ее защиту.
- Я нанял людей найти его фотографии в газете и откопировать их, - Шон стал раздавать листочки. – Это Кавер Хаттон IV. Он ищет Ру под ее настоящим именем - Лейла ЛеМей. Он знает, что она занимается танцами. Его семья ужасно богата. Он может попасть практически на любую вечеринку, куда угодно. Даже несмотря на его прошлое, большинство хозяев было бы радо заполучить его в число гостей.
- Ты что творишь? – Ру задыхалась, будучи практически не состоянии набрать достаточно воздуха, чтобы продолжить говорить. – Я несколько лет хранила свою тайну. А ты за каких-то пять минут всё обо мне рассказал. Всё!
Впервые в жизни Ру поймала себя на том, что готова прибить другого человека. Ее кулаки сжались.
- И сильно тебе помогло твое «хранение тайны»? – холодно поинтересовался Шон.
- Я его видела, - произнес хрипловатый голос. Хэйли.
Неожиданно весь гнев Ру растаял, смытый волной всепоглощающего ужаса.
Если кто-то из танцоров и сомневался в истории Ру, теперь он мог прочитать всю правду по ее лицу. Все знали, как выглядит страх.
- Где? – задал вопрос Шон.
Хэйли поманила пальцем стоящего позади партнера.
- Мы видели его, - сказала она Дэвиду. Он обнял ее белой рукой за плечи, и когда он наклонился вперед, его волнистые темные волосы хлынули ей на шею.
- Когда? – спросил Дэвид у Хэйли.
- Две недели назад. На холостяцкой вечеринке в том большом доме, на Вольф Чейс.
- Аа, - Дэвид внимательней пригляделся к фотографии. – Это тот, который все время пытался тебя заграбастать, когда ты вела. Он повторял, что ты - сучка, которую нужно хорошенько проучить.
Хэйли кивнула.
Мелкая дрожь сотрясла тело Ру. Она в ужасе вскрикнула.
- Боже, - произнесла Хэйли. – Это то, что он говорил тебе, когда… резал, да? Мы-то подумали, что он просто хочет, чтобы мы, эээ… так сказать, немного в «шлепалки» поиграли. Мы сделали это, он успокоился. Хозяин выглядел расстроенным, и мы это дело замяли. Нужно удовлетворять желания человека, который нам платит, верно?
Дэвид кивнул.
- Я потом весь вечер за ним приглядывал.
- Вы просто будете его высматривать. Это всё. Дайте знать Ру, если где-то его заметите. Больше ничего, - подвела итог Сильвия.
- Как скажешь, босс, - сказал Мустафа. Его речь была ревущей и стремительной, как грузовик на шоссе. – Если он не причинит вреда Эбилин.
- Спасибо, Мусик, - ответила вампирша. Она потрепала его смуглую щеку своей белоснежной ручкой. - Я обожаю т’я, малыш.
- Вернемся к нашим делам. Рик, ты и Фил не вернули костюмы после Греческой вечеринки. Уже неделя прошла. Хэйли, не храни здесь свою корреспонденцию. Продолжишь в том же духе, я начну вскрывать твои письма. Джулия, вчера ночью ты оставила свет в тренировочном зале. Это не в первый раз.
Сильвия продолжила перечень мелких проступков, нагоняев и замечаний, и пока остальные работники оправдывались, у Ру была возможность успокоиться. Она явственно и без особого восторга ощущала за спиной Шона. Она не могла разобраться со своими чувствами. Ру пересела на высокую стопку матов, которые они иногда стелили на линолеум, когда отрабатывали новые поддержки.
Когда остальные стали расходиться, Ру начала натягивать свою верхнюю одежду.
- Не так быстро, - сказал Шон. – У нас еще тренировка.
- Я зла на тебя, - ответила она.
- Кто бы из вас не победил, не забудьте выключить за собой свет, - крикнула Сильвия.
Шон вышел в вестибюль и закрыл входную дверь, по крайне мере, так можно было сказать по стуку его шагов. Ру услышала, что он вернулся назад, подошел к большому музыкальному центру в углу, рядом со столом с белыми полотенцами, которые Сильвия держала для потеющих танцоров.
Ру стала разминаться, но все еще не смотрела в сторону Шона. Она знала, что он тоже начал растяжку в другом конце зала.
Минут через пятнадцать или около того, она встала, демонстрируя, что готова к тренировке. Но смотрела она строго перед собой. Ру не была уверена, то ли она просто вела себя как ребенок, то ли пыталась сдержаться, чтобы не броситься на Шона. Он запустил музыку, и она с удивлением узнала страстный голос Тины Тернер. «Proud Mary» - песня не самая интеллектуальная, но для танцев вполне подходящая, и когда руки Шона протянулись к ее рукам, у нее не было ни малейшего представления о том, что будет дальше. Следующие двадцать минут задали ей жару и не оставили времени для размышлений. Аврил Лавин, Дикси Чикс, Мэйси Грэй и Сюпримс заняли все ее силы и внимание.
И за все это время она ни разу не взглянула на него.
Следующая песня была ее любимой. Это была старая вещица, тайная причина, по которой она решила заняться танцами, как она призналась Шону в момент откровенности – «Time of My Life» в исполнении «Райчес Бразерс». Она засмотрела до дыр кассету с «Грязными танцами», а песня была кульминацией всего фильма. Героиня, в конце концов, обретает веру в себя и решается на прыжок, в котором партнер ловит ее и поднимает над своей головой, будто она летит.
- Тебе не стыдно? – спросила она нетвердым голосом.
- Мы попробуем это сделать, - ответил он.
- Как ты мог так вмешиваться в мою жизнь?
- Я принадлежу тебе.
Это прозвучало так просто, так прямо. Она заглянула ему в глаза. Он кивнул. Его заявление поразило ее в самое сердце. Это признание настолько ошеломило ее, что она подчинилась, когда его рука легла ей на спину, а другая взяла ее левую руку и прижала к его молчащему сердцу. Ее правая рука вытянулась на его спине, повторив положение его руки. Их бедра качнулись. Синкопа прервала мелодию, и Шон увлек ее за собой. Они начали танец. Ру следовала движениям своего партнера, и все остальное не имело никакого значения. Она хотела, чтобы их танец длился вечно. С каждым движением своего тела, с каждым поворотом головы, она обнаруживала что-то новое в его бледном лице – блеске голубых глаз, изгибе бровей, надменной линии носа, столь не вязавшейся с пластичностью его тела. Песня приближалась к завершению, Шон отбежал в противоположный конец зала и протянул к ней руки. Ру сделала глубокий вдох, и начала разбег, все еще сомневаясь, но когда она оказалась на нужном расстоянии от Шона - оторвалась от пола. Ру почувствовала его ладони на своих бедрах, и взмыла высоко вверх над его головой. Она летела, разведя руки и вытянув ноги в красивую линию.
Когда Шон очень медленно позволил ей принять вертикальное положение, она никак не могла перестать улыбаться. Музыка закончилась, но он не дал ее ногам коснуться пола. Она посмотрела ему в глаза, и улыбка увяла на ее лице.
Его руки обнимали ее, его губы были напротив ее губ. Затем они уже касались ее уст, и он снова попросил разрешения.
- Мы не должны. Ты пострадаешь. Он найдет меня. Он снова попытается меня убить. Ты попытаешься его остановить, и он причинит тебе боль. Ты же знаешь, - прошептала Ру.
- Я знаю это, - ответил Шон и снова, с большей страстью, поцеловал ее. Она приоткрыла губы, он проник в ее рот, его руки обняли ее, и она потеряла голову. Стало ясно, что она принадлежит ему так же, как он принадлежит ей.
Второй раз в своей жизни Ру отдавалась кому-то еще.
- Это по-другому, - прошептала она. – Это совершенно по-другому.
- Так и должно быть, - ответил Шон. – И так будет.
Он подхватил ее одним легким движением. Их глаза закрылись.
- Зачем ты лезешь в мою жизнь? - Ру потрясенно качала головой. – В ней столько ужасного.
- Ты боролась до конца, - возразил он, – и создала себе новую жизнь по своему усмотрению.
- Так ли?
- Ты живешь мужественно и целеустремленно. А теперь также позволь мне тебя любить, - и его тело прижалось к ней.
- Я не боюсь, - и это была правда.
- Я знаю, - он улыбнулся, и ее сердце практически выскочило из груди.
- Ты не причинишь мне боли, - сказала она с полной уверенностью.
- Я скорее умру, - и он был серьезен на сто процентов.
- Знаешь, у меня не может быть детей, - она имела в виду, что ему нет нужды использовать контрацепцию.
- У меня тоже, - пробормотал он. – Мы бесплодны.
Если даже она когда-то знала это, информация выветрилась из ее головы. Она испытала странное потрясение. Она всегда считала, что ее бесплодие станет ужасной проблемой для построения отношений, а оказалось, что оно не имеет никакого значения.
Его язык скользнул ей в ухо.
- Скажи мне, что тебе нравится, - попросил он, и его дыхание защекотало ей щеку. Он двинулся к стопке тренировочных матов, неся ее так, словно она ничего не весила.
- Я не знаю, - ответила она, с одной стороны, смущенная своим невежеством, с другой – убежденная, что он сможет найти то, что доставит ей удовольствие.
- Свет оставить или выключить?
- Выключи, пожалуйста.
Спустя секунду он вернулся к ней. Он принес несколько полотенец и расстелил их, что не могло ее не порадовать, поскольку виниловая поверхность на ощупь была неприятна.
- Моя одежда? – он ждал ее ответа.
- Ээээ… долой!
Сквозь матовое стекло двери в студию пробивался слабый свет, и она могла увидеть сияние его кожи в темноте. Как это обычно у танцоров, он был очень хорошо и изящно сложен, но его тело было абсолютно белым, за исключением дорожки из рыжих волос, которая начиналась от пупка и тянулась ниже. Проследив по ней взглядом, она обнаружила то, что заставило ее в удивлении открыть рот.
- Оо.. ооо… Вау!
- Я безумно тебя хочу.
- О, да, я это поняла, - ее голос было еле слышно.
- Я могу увидеть тебя? – впервые его голос прозвучал неуверенно.
Она опустилась на маты и поднялась на коленях. Очень медленно Ру стянула с себя белую футболку, и не прошло и минуты, как исчез ее лифчик.
- Оо! – выдохнул он и неуверенно протянул руку, чтобы прикоснуться.
- Давай! – сказала Ру.
Длинные пальцы его белых рук с бесконечной нежностью накрыли ее грудь, и его губы последовали за ними.
Она задохнулась от нетерпения. Его руки начали стягивать ее шорты вместе с трусиками, и она легла, чтобы он мог их снять. Он на пару минут задержался внизу, посасывая ей пальцы ног и вызывая в ней трепет, а затем он начал прокладывать себе путь вверх по ее ногам.
Она боялась, что ее смелости надолго не хватит. Она так сильно его хотела, что ее била дрожь, но единственный ее предыдущий опыт в сексе был коротким и жестоким, а его последствия - болезненны и ужасны.
Шон, казалось, понял ее опасения. Он отодвинулся от нее, обнял, и его рот снова нашел ее губы.
- Сейчас я еще могу остановиться, потОм – не уверен. Я не хочу, чтобы тебе было больно или страшно.
- Сейчас или никогда, - ответила Ру.
Он издал сдавленный смешок.
- Это прозвучало не слишком романтично, - извинилась она.
Его бедра выгнулись, прижавшись твердой длиной к ее животу, и он лизнул ее шею.
- О! – выдохнула она и потянулась вниз рукой, чтобы к нему прикоснуться. – Еще, пожалуйста.
Его пальцы интимно коснулись ее, чтобы убедиться, что она готова его принять. Нежное движение его пальцев заставило ее задрожать.
Затем он оказался у ее входа, твердая головка протолкнулась внутрь, и он вошел в нее.
- Лейла, - произнес он неровно.
- Все хорошо, - сказала она обеспокоено. Но через несколько секунд она сказала совершенно другим тоном, - это так хорошо.
- Я хочу, чтобы это было лучше, чем хорошо.
Его бедра начали двигаться.
И она уже больше не смогла говорить.

Примечания.

16. S&M – речь идет о садомазохистской группе
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>22 Ноя 2024 9:41

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете вступить в Лигу переводчиков и принять участие в переводе или вычитке неизданных романов

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Читайте журнал "Маленькая Шотландия"


Нам понравилось:

В теме «Вернуться в Антарктиду (Милка и Соловей) НФ+ОЛР, 18+»: Нат , и года не прошло, как я вернулась. Продолжаю читать о приключениях Юры в Антарктиде. Ну вот, только я настроилась, как его спутники... читать

В блоге автора Зоя: Иконки - подарки 40*40

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Роберт Льюис Стивенсон. Бунтарь и романтик
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Шарлин Харрис "Танцующие в темноте" [7751] № ... Пред.  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение