Николь де Бюрон "Милый, ты меня слышишь?.."

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Senioritochka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 25.04.2010
Сообщения: 107
>04 Май 2010 13:47

Прочитала на одном дыхание, переводчикам огромное спасибо за перевод Flowers
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Jasmin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 28.01.2009
Сообщения: 312
Откуда: Санкт-Петербург
>10 Май 2010 18:47

Большое спасаибо за перевод
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Svetlaya-a Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.01.2009
Сообщения: 3117
Откуда: Москва
>24 Май 2010 18:00

Замечательный роман! юмор просто отадный!!!! Вчера до ночи читала, не могла оторваться!!!!!!!!!!!!!!!!!!! спасибо!!!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

кусочек торта Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 01.08.2009
Сообщения: 160
>25 Май 2010 13:36

Девочки, спасибо за перевод!!! Будет чем заняться в выходные!!!
_________________
"Все слышат, что ты говоришь,
Друзья слушают, что ты говоришь,
Лучшие друзья слышат о чем ты молчишь..."

Сделать подарок
Профиль ЛС  

namedjenny Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>08 Авг 2011 19:48

А не подскажете, где можно в оригинале скачать эту книгу?
 

kukusia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 16.11.2010
Сообщения: 1510
Откуда: Украина
>27 Июн 2013 11:30

Спасибо за шикарный перевод! Книга восхитительна! Милые зарисовки из жизни французкой семьи. Во многом узнавала себя и своих близких. И, конечно же, юмор. Чудесно провела время!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 1698Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Туммиттот Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 23.09.2012
Сообщения: 318
Откуда: Киев, Украина
>29 Июн 2013 0:05

Огромнейшее спасибо за прекрасный перевод этой изумительной истории! rose Такая жизненная и в то же время оптимистичная, написанная с отменным чувством юмора, легкой самоиронией и поистине французским шармом. ) От Лилибель я в диком восторге! ) И история с туфлями Сволочной Софи выше всяких похвал! ))) Еще раз спасибо katusha, Anastar, Катриона за такой огромный заряд позитива!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тина Вален Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.11.2011
Сообщения: 8104
Откуда: Украина
>01 Мар 2015 16:30

Какая же замечательная книга! Смешная, жизненная, немного сумасшедшая. Над некоторыми моментами невозможно не смеяться, а вот финальные строки вызвали слезы умиления.
История Николь и ее большой, не совсем обычной семьи. Все со своими странностями, у всех есть прозвища, причем такие меткие, что сразу все становится ясно и понятно. Роман, правда, написан в очень необычной манере – от третьего лица, немного это мешало в начале, но потом я втянулась и уже этого не замечала. Очень не хотелось, чтобы книга заканчивалась.
Спасибо за прекрасный перевод и очень жаль, что нет других книг автора.
Рекомендую этот роман, как средство для поднятия настроения. Высший балл!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кся Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 17.07.2012
Сообщения: 343
Откуда: Санкт-Петербург
>08 Апр 2015 21:55

Прочитала с огромным удовольствием. Замечательная книга с не менее замечательным переводом. Спасибо за то что радуете нас такими милыми и веселыми историями.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nafisa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.09.2013
Сообщения: 1871
Откуда: Москва
>09 Апр 2015 17:33

Второй раз перечитала в переводах. Замечательный роман, столько юмора, любви, доброты. Катюша, Настя, Катриона, СПАСИБО за ваш выбор, за проделанную с любовью работу, за доставленное удовольствие.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

amelidasha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.05.2014
Сообщения: 1798
Откуда: Старобельск. Украина
>26 Апр 2015 12:41

Спасибо за перевод такой чудесной книги! Море позитива, искрометного юмора! Не ожидала, что у французких женщин столько общего с нами Smile
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Modiano Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 28.03.2014
Сообщения: 737
>26 Апр 2015 13:48

У де Бюрон много книг с этими же персонажами. То дочурка паренька домой приведет, то какие-то подработки ищет...
А перевод чудесный.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Mashu Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 13.12.2010
Сообщения: 77
>30 Апр 2015 14:20

Книга прекраснейшая! Оторваться невозможно! Огромное спасибо за перевод! Flowers Flowers Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Нюрочек Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 30.04.2009
Сообщения: 3075
Откуда: Москва
>21 Окт 2016 23:50

Как я могла пропустить это чудо?! Прелесть и восторг-восторг. Всем срочно читать! Very Happy Катюша, Настя, Катриона, спасибо!
_________________
Новый перевод Лиги!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>25 Ноя 2024 5:40

А знаете ли Вы, что...

...для анонса новых тем, голосований, конкурсов или других событий на сайте и форуме Вы можете использовать бесплатные рекламные инструменты.

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: А я сегодня написала пост с айпада, полезла за смайликом на другой ресурс и... весь текст пропал. Вот часто у меня такое с планшета!... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Часть 4.4- 4.5

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: В поисках Ричарда III
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Николь де Бюрон "Милый, ты меня слышишь?.." [8163] № ... Пред.  1 2 3 4

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение