Кей Хупер "Дремлющий страх"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

liliana Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 14.02.2010
Сообщения: 421
Откуда: Германия
>24 Июл 2010 22:06

Ну вот я и дождалась окончания перевода!!!! Теперь пойду читать еще один ваш шедевр девушки!!! Wink
KattyK, Black SuNRise, kira in love, m-a-r-i-n-a, Eighth sin, Demetria, Паутинка, bulya, Синчул, na, фасолька поздравляю с завершением перевода! Большое спасибо вам за ваш труд и терпение, за то, что продолжаете нас радовать своим творчеством!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Black SuNRise Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 19.01.2009
Сообщения: 1060
Откуда: г. Ростов-на-Дону
>27 Июл 2010 16:14

Катюша, Марина, Кира, Eighth sin, Ира, Тиночка, bulya, Синчул, Наташа, фасолька!
Поздравляю нас всех окончанием перевода! Всем девочкам спасибо, за то, что читали Flowers Flowers Poceluy Теперь и я смогу дочитать Wink
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Medik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 14.03.2010
Сообщения: 731
Откуда: Ставропольский кр. г.Светлоград
>01 Авг 2010 11:40

Спасибо огромное Всем за прекрасный перевод этой книги.

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lerik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 03.09.2009
Сообщения: 100
>01 Авг 2010 16:23

KattyK, Black SuNRise, kira in love, m-a-r-i-n-a, Eighth sin, Demetria, Паутинка, bulya, Синчул, na, фасолька,девочки, огромное спасибо!!! Very Happy Перевод просто замечательный!!! Ar
Прочла на одном дыхании. Как всегда автор держит в напряжении до самого финала, плюс к этому прекрасный перевод и книга получилась просто изумительная!!! Wink
Еще раз огромное спасибо за ваш прекрасный труд!!! Got
Сделать подарок
Профиль ЛС  

шоти Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.07.2010
Сообщения: 6618
Откуда: Украина
>28 Дек 2010 1:55

Книга замечательная,нельзя оторваться.Перевод шикарный,спасибо девочки за труд,за потраченое время.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Uncia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 28.12.2009
Сообщения: 888
>18 Янв 2011 10:16

Перечитала еще раз. Девочки, огромное спасибо за такой отличный перевод!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

maika Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 10.11.2008
Сообщения: 47
Откуда: Тюмень
>24 Мар 2011 2:04

В первый раз прочитала роман здесь, на форуме. Понравился очень, да и перевод качественный. Но недавно увидела, что книгу можно скачать, что я и сделала. ну и решила перечитать. Впечатление от книги то же, но плюс ко всему порадовали очень сноски. Особенно касаемо фрисби и спортивной марки. Смеялась долго. Девочки спасибо большое. Так держать.
_________________
У меня нет мании величия. Великие люди этим не страдают.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Rinaa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.06.2010
Сообщения: 658
Откуда: Московская область
>12 Июл 2012 21:07

Спасибо большое за перевод Кей Хупер! Flowers
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Анна Би Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.04.2013
Сообщения: 1508
>20 Фев 2017 11:11

KattyK, Black SuNRise, kira in love, m-a-r-i-n-a, Eighth sin, Demetria, Паутинка, bulya, Синчул, na, фасолька спасибо за перевод очередной серийной книги.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 431Кб. Показать ---

gloomy glory
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>23 Ноя 2024 22:14

А знаете ли Вы, что...

...на форуме действуют клубы по интересам и землячества, в любые из них Вы можете вступить или создать собственный клуб. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: Джордан пристально посмотрел на Дану, пытаясь уловить ее настроение. — Если это не было «да», – произнес он, – тебе лучше сейчас бежать... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Часть 4.4- 4.5

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Единорог в мифологии, искусстве и геральдике
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Кей Хупер "Дремлющий страх" [8223] № ... Пред.  1 2 3 ... 29 30 31

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение