Илиль:
15.01.13 14:22
Меня не навело((( Значит, логическое мышление отсутствует.
Но будет не совсем правильно если в конце всплывет какой-то герой,
о котором мы даже не знаем. Он хоть появился в романе?
И я пока особых причин не вижу для лютой ненависти.
У кого ЧТО произошло такого, чтобы повести войну?
Это событие произошло уже, что очевидно. Но, видно, я его не заметила
Я сейчас на Мари думаю. Но раз автор сказал - нет...
тогда сдаюсь и просто жду продолжения
Anastazia писал(а):а почему именно три?))
Да это закон детектива. Три маленьких намека и читатель понимает о чем речь,
хотя автор открыто и не говорит ответа.
...
Anastazia:
15.01.13 16:09
ничего, время еще есть
Цитата: Он хоть появился в романе?
за кого ты меня принимаешь-то? ))) конечно, давно уже появился.
Цитата:Я сейчас на Мари думаю. Но раз автор сказал - нет...
автор не говорил однозначного "нет")) автор вообще пока только слушает и мотает на ус: даже если верное имя назовут, я же не стану это подтверждать, ибо читать тогда будет совсем не интересно
Цитата:Да это закон детектива. Три маленьких намека и читатель понимает о чем речь,
что-то сомнительный какой-то закон... не работает. я, например, считаю, что намеков у меня уже больше трех.
...
Anastazia:
17.01.13 11:34
» Глава 53. В карете
Уже не первый час Жоржетта покачивалась в карете вместе с бароном де Виньи и мсье Госкаром.
Сегодня днем барон прибыл в Фонтенуа – смотрел на Жоржетту исподлобья и, похоже, понимал, что не просто так она оказалась там раньше него. Потом барон неожиданно бросил всех и уехал – видимо в Седан, а Жоржетта разыскала Госкара и попытала хоть что-то выяснить о злополучном «доносе».
— Его Милость больше недели провел в гостинице под Орлеаном – дороги ужасно размыло, и он не мог продолжить путь. Там-то его и застало письмо, в котором были написаны Бог знает какие гадости о баронессе, - Госкар поморщился, - не знаю, что взбрело ему в голову, но он поверил и помчался сначала в Париж, а потом сюда.
Однако мсье Госкар выглядел мрачным и задумчивым: Жоржетте показалось, что его неистребимая вера в благочестие Шарлотты пошатнулась.
— Послушайте, - спросил вдруг Госкар, - вы ведь, соседствовали с баронессой, как и мсье де Руан, верно? Не замечали ли вы, что между ними… словом, есть что-то кроме дружбы?
— Роман? – уточнила с улыбкой Жоржетта и произнесла давно заготовленную фразу: – вы полагаете, что я могла бы отбить возлюбленного у такой девицы, как Шарлотта?
Лицо Госкара несколько расслабилось. Видимо, он отпустил тяжкие мысли и хмыкнул:
— Мадам, я начинаю думать, что вы способны отбить Его Величество у маркизы де Монтеспан – если зададитесь целью, разумеется.
Жоржетта несколько смутилась. Ее отвлек топот копыт во дворе: выглянув в окно, она тотчас увидела Шарля, который, пришпоривая коня, спешно покидал замок. Оставалось только надеяться, что ему хватит разума не ехать в Седан. Но Жоржетта старалась о нем не думать: хватит, пусть живет, как знает!
Прогнав мысли о Шарле, она снова взглянула на мсье Госкара с лукавой улыбкой:
— А отчего вы не спрашиваете, зачем я так внезапно решилась поехать в Фонтенуа?
Госкар пожал плечами с улыбкой не менее загадочной:
— Сперва меня очень занимал этот вопрос, не скрою, но потом я заметил, что у вас на руке не хватает кольца. По-видимому, оно было обручальным?
— Обручальным, - согласилась Жоржетта, с деланной скромностью отводя взгляд…
Барон вернулся очень скоро – притихший и подавленный. Должно быть, он чувствовал себя глупо после того, как бросив все дела, примчался сюда и нашел жену дома, сидящую за пяльцами. Жоржетта если и сочувствовала ему, то лишь отчасти: право, не мог же он не понимать, когда женился на Шарлотте, что семнадцатилетняя вертихвостка, не обремененная лишним интеллектом, не может влюбиться в человека, годящегося ей в отцы.
Хотя герцогиня де Монтевиль, встретив его, по-прежнему пыталась строить из себя радушную хозяйку:
— Мы с вами соседи, господин барон, а видимся непростительно мало, - улыбалась она, хотя лицо ее было таким измученным и даже, пожалуй, заплаканным, что вряд ли ей было до гостей. – Быть может, вы задержитесь у нас на пару дней, раз уж оказались в Фонтенуа?
— Должен перед вами извиниться, герцогиня, но мне давно пора быть в дороге, - отозвался тот с явным пренебрежением.
— Понимаю, - сдержанно ответила та. – А как же баронесса? Она навестит нас?
— Полагаю, что нет, - кажется, барон снова начал выходить из себя, - я надеюсь, что она уедет в Париж в самое ближайшее время. А позже я намереваюсь увезти ее в Испанию: Его Величество давно просили меня занять должность в консульстве в Мадриде, и, я думаю, пришло время принять предложение.
Барон говорил о том, что собирается увезти Шарлотту в Испанию, еще в первый свой визит и, похоже, говорил серьезно.
— Всего вам доброго, Ваша Светлость! - Он наскоро откланялся и даже не поцеловал ее руку на прощание.
— И вам… - выдавила улыбку ему вслед герцогиня, но тот ее уже не слышал.
— Госкар, вы едете со мной, - сказал он минутой позже, уже стоя возле карты, - закончите наши дела в Париже, - он выразительно глянул на него из-под бровей, - и тотчас вернетесь сюда – увезете баронессу в замок, что в Провансе, и будете при ней неотлучно.
— Как скажете, - отозвался тот и взглянул на Жоржетту, – Ваша Милость, дозвольте мадам де Руан ехать с нами – у мадам были неотложные дела в Фонтенуа, а теперь ей необходимо вернуться в Париж.
Барон недобро взглянул на нее, по-видимому, давно поняв истинную причину ее приезда, но только бросил.
— Я не возражаю.
Право, при сложившихся обстоятельствах надеяться на вежливость с его стороны было бы глупо.
Вскоре карета покинула Фонтенуа-ле-Шато. Барон все время шумно вздыхал, сокрушенно качал головой и был погружен в свои мысли. Госкар и Жоржетта тоже были заняты – сидя друг напротив друга, они то и дело переглядывались и улыбались чему-то, понятному только им двоим.
И никто даже не догадывался, каким взглядом – полным жгучей ненависти, некто оставшийся позади, провожает их карету.
...
Alesia:
17.01.13 12:54
Всем привет!
Я тоже запуталась)) Кто в этой главе у нас первая жертва? Не вижу такой))
Этьен что-то оставляет меня совершенно равнодушной. Я не могу его "прощупать", но пока преобладают настороженные эмоции, скорее негативные, чем позитивные.
Фил... какой-то никакой. Ни единого мало-мальского мужского поступка я от него не увидела. Любитель выпивки и женщин - в общем, стандартный для того (и не только того) времени способ времяпрепровождения))
Жизель... я никогда не проникалась к ней теплыми чувствами, даже когда автор приводила весьма душещипательную историю)) Ну вот не трогает она меня никак, нет ни сочувствия, ни сожаления))
Очень мне хочется надеяться, что Шарлотта не будет так уж несчастлива, уехав с мужем))
И куда-то подался Шарль, влез в очередную авантюру?))
Юль, а чего тебя де Тресси разочаровал?
Настя, спасибо!
...