Антея:
11.01.11 19:43
» Дендория. Эльвина знакомится с похитителями
Девочки, вы, я думаю, волнуетесь о моей Эльвине, которую утащил страшный дракон, тогда читайте продолжение.
Эльвина очнулась в роскошных покоях
Эльвина
Где я? Не видно никого,
Красиво здесь, богато, мрачно...
И чудища , как- будто не видать,
попробую я от него сбежать.
Подходит к окну
Нет, высоко. Мне не сбежать самой,
Всеслав, возможно, он придёт за мной.
Услышав шаги, оборачивается, видит вошедшего молодого мужчину
Дракон
- Ну, наконец, пришла в себя.
...Прости, я напугал тебя.
Тебе признаюсь, я - дракон,
Ты можешь звать меня Гордон.
Нас жизнь заставила менять своё обличье,
Хотя, вначале это было непривычно.
но такова наша судьба.
Зовут, скажи мне, как тебя?
Эльвина
- Меня Эльвина, господин, зовут,
Поведайте зачем я оказалась тут?
про себя
Вот этот юноша прекрасный, как мечта, дракон
Не может быть, мне, видно, снится странный сон.
Гордон:
- Меня интересует один факт:
Твоё кольцо, сей ценный артефакт
Откуда у тебя?
Эльвина :
- Серебряное, с бирюзой?
Оно с рождения всегда было со мной.
Кикимора в лесу под деревом меня нашла,
К колдунье, что жила в избушке, принесла.
Была совсем я крошка, чуть живая, и в руке
Кольцо сжимала, висевшее на шее на шнурке
Гордон
- Мне много лет пришлось тебя искать,
Моей сестрою была твоя мать.
Не знаю, что с ней стало, на беду,
Но, видит бог, виновного найду!
Эльвина :
- Так из семьи драконов я?
Гордон :
- Да, такова судьба твоя,
Лишь только женщиною стать
И облик сможешь ты менять
Эльвина снимает кольцо, отдаёт Гордону, слышится голос вошедшего мужчины
Так это девушка, Гордон, твоя кузина?
Прекрасна, как эльфийская ундина.
Скажи, Гордон, и это милое созданье,
быть может, уделит мне чуточку вниманья?
Целует кончики пальцев Эльвины, слегка пожимая их. Эльвина отдёргивает руку.
Эльвина
Быть может, я и милое созданье,
но не для вас, не тратьте зря старанье.
Незнакомец
Есть у тебя жених? Муж, может быть?
Его я без помех сумею устранить.
Когда ты сердишься, глаза твои сверкают,
И страсть во мне невольно пробуждают
Гордон
- Это племянница, а вовсе не кузина,
А звать её , мой друг, Эльвина.
Послушай, Хок, оставь её в покое,
Пойдём мы на совет, нас дело ждёт иное.
Обащаясь к Эльвине
Советник Хок завзятый ловелас,
но в жизни выручал меня не раз.
Хок
- Пойдём, -
обращаясь к Эльвине
Я не прощаюсь навсегда,
с тобою встречусь я , моя звезда.
целует ей руку и они уходят.
Эльвина
- Высок и строен, льстив чрезмерно,
И избалован непомерно...
подходит к окну, задумавшись говорит
Всеслав, я так скучаю по тебе,
люблю, страдаю, жду, приди ко мне.
...
Антея:
17.01.11 14:24
» Дендория. К чему приводит незапертая дверь
Девочки, привет! Продолжение . Я впервые не отправила на редактирование, решилась показать вам под свою только ответственность.
Входят служанки
Старшая
В честь вашу будет нынче бал,
наш повелитель уж гостей позвал.
вот платье от кудесника Гранже,
его учил великий Леранше.
Эльвина
Наряд прекрасный, выше всех похвал,
одену с радостью его на бал.
Служанки помогают Эльвине одеться
В замке яркое освещение, на огромной террасе, среди диковинных душистых растений, разноцветные светлячки фонарей. множество гостей причудливо и ярко одетых. К Эльвине подходит Хок, ведёт её танцевать
Хок
Как ты прелестна,
в танце грациозна,
свела ты всех с ума,
а первого - меня
Эльвина
Хок, тебя прошу я, успокойся.
усилий зря не трать на лесть,
направь на тех, кому она за честь.
Хок
Другие не нужны,
когда есть ты!
Ты как в ночи звезда,
Прекрасна и светла.
Эльвина
Ничем помочь я не могу,
пожалуй лучше я уйду
.
Обрадовавшись появлению нового поклонника уходит с ним танцевать.
Хок
Красива, обаятельна,
смешлива и мила,
И, думаю, Эльвина
к тому же и умна.
Отвешивает поклон проходящей мимо даме, приглашает её на танец.
Ночь, в замке тишина. По коридору задумавшись идёт Хок, останавливается перед дверью одной из комнаты, заходит в неё, обнаруживает, что попал не в свою комнату. На постели спит праведным сном Эльвина. Хок подходит к кровати, с улыбкой смотрит на неё, затем затем целует, слегка притрагиваясь, губы, грудь скозь тонкий шёлк сорочки. Эльвина порывисто обнимает его, Хок жарко обнимает, целует страстно её.
Хок
Сияет так краса твоя в ночи,
и страсть моя кипит в крови.
Эльвина
Любимый, ты пришёл, я так ждала тебя,
Прикосновения твои желанны для меня.
Хок
Да, я пришёл, так ты ждала меня,
и потому ты дверь не заперла?
Эльвина, окончательно просыпаясь
Хок, отойди, в чём дело? Как ты здесь?
Отныне навсегда, я твой, Эльвина весь!
Эльвина,
отталкивая
сошёл с ума, люблю другого я!
Соскакивает, отталкивая Хока, с кровати
Хок в недоумении
Но только что была ты так страстна.
встаёт с обиженным видом
Эльвина
Хок, видно, новый имидж у тебя,
собрался изнасиловать меня!
Любимец женщин, ловелас,
и кто же ты теперь у нас?
Хок в бешенстве
Я не насильник, нет,
но от тебя дождусь иной ответ!
уходит
Эльвина, задумчиво
Да, верно, страсть живёт во тьме,
но верю я, любовь поможет мне.
В недоумении
Ведь я люблю другого,
а обнимала Хока, как родного.
Как наше тело может предавать?
А двери?
внезапно улыбаясь
надо запирать.
...