Литературная игра "Эмоции и чувства": идет прием работ

Классная комната

Ответить  На главную » Переводы » Клуб изучения английского языка

Клуб закрыт в связи с отсутствием преподавателей. Желающие возобновить работу клуба напишите администрации

tysia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 09.11.2009
Сообщения: 548
Откуда: г. Москва
>22 Дек 2010 1:15

Ну, я на этом собаку съела. У меня все систематизировано. Laughing
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Fjur Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 30.08.2010
Сообщения: 254
Откуда: Алматы
>22 Дек 2010 7:49

Какие молодцы!!! Very Happy
Вот это стремление к знаниям!!! wo
как приятно иметь отношение к обучению таких целеустремленных и способных людей!
Flowers
_________________

…что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kambalas Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 07.10.2008
Сообщения: 147
>22 Дек 2010 9:48

tysia писал(а):
Aleco писал(а):
я уж давненько завела себе файл, в который копирую вопросы и ответы, а по мере накопления их распечатываю.
Amica писал(а):
остаётся только "разложить всё по полочкам".
Я делаю по-другому. У меня каждый урок в своей папке. Все вопросы и ответы по каждому уроку я заношу в отдельный вордовский документ и он у меня находится в папке, соответствующей номеру урока.
У меня то же самое. Каждый урок лежит в своей папке. Вот что не приходило мне в голову, так это копировать ответы и вопросы в вордовский документ. Я сначала полностью изучаю новый материал, а потом просматриваю вопросы девочек. И почти всегда нахожу ответы на свои вопросы. Только этот процесс отнимает много времени. Ведь каждый раз приходится листать по-новому. Теперь буду копировать и сохранять в папке. Спасибо за идею.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

tysia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 09.11.2009
Сообщения: 548
Откуда: г. Москва
>22 Дек 2010 10:04

kambalas писал(а):
Спасибо за идею.

Да, не за что. Могу поделиться еще идеей. Я завела себе папку "Курсы английского языка", куда поместила все папки с уроками и в эту же папку помещаю отдельные вордовские документы, которые относятся ко всем урокам, чтоб не листать папки. Например, вынесла туда такие документы, как "Вопросительные слова" и "Знаки транскрипции", которых нет на клавиатуре.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kambalas Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 07.10.2008
Сообщения: 147
>22 Дек 2010 12:39

Дорогие учителя, ответьте пожалуйста на следующие вопросы. 1).урок 8. перевод 4. Предложение ,,Кому вы пишите..?,, я перевела как ,,Whom are you writing?,,Но в правильном варианте"what lettеr?" Разве ,,кому,, не переводится как ,,whom,,?2.урок 8.перевод4. ,,Музей открыт в определенные дни,, ,,museum is open,, Это глагол "to be open" или что-то другое?(есть вообще такой глагол?)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Fjur Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 30.08.2010
Сообщения: 254
Откуда: Алматы
>22 Дек 2010 13:50

kambalas писал(а):
Дорогие учителя, ответьте пожалуйста на следующие вопросы. 1).урок 8. перевод 4. Предложение ,,Кому вы пишите..?,, я перевела как ,,Whom are you writing?,,Но в правильном варианте"what lettеr?" Разве ,,кому,, не переводится как ,,whom,,?2.урок 8.перевод4. ,,Музей открыт в определенные дни,, ,,museum is open,, Это глагол "to be open" или что-то другое?(есть вообще такой глагол?)



Ответ на этот вопрос был вот тут Wink

А про музей ответ был тут
_________________

…что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kambalas Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 07.10.2008
Сообщения: 147
>22 Дек 2010 19:56

Fjur, спасибо за разъяснение.Просто последние дни у меня были так загружены,что времени не было полистать странички. Обычно я сначала просматриваю вопросы- ответы, потом задаю свой вопрос. Embarassed Кстати, Fjur, разве у нас больше не будут аудио файлы? (я правильно поняла, это ваш голос?) Я так привыкла к ним. Мне казалось, что я сижу за настоящей партой, и вы мне читаете лекцию. Very Happy Если аудио файл к уроку8 был последним, то пожааааалуууууйстааааа возобновите. :scoff: Можно вопрос? Yрок9. ,, a lot of,,
,,plenty of,,
,a great deal of,,. Какие из этих местоимений употребляются с исчисляемыми, а какие с неисчисляемыми. Ведь они все означают ,,много,,(Не могу поставить вопросительный знак. У меня комп барахлит.) Smile
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Fjur Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 30.08.2010
Сообщения: 254
Откуда: Алматы
>23 Дек 2010 8:41

kambalas писал(а):
Fjur, спасибо за разъяснение.Просто последние дни у меня были так загружены,что времени не было полистать странички. Обычно я сначала просматриваю вопросы- ответы, потом задаю свой вопрос. Embarassed Кстати, Fjur, разве у нас больше не будут аудио файлы? (я правильно поняла, это ваш голос?) Я так привыкла к ним. Мне казалось, что я сижу за настоящей партой, и вы мне читаете лекцию. Very Happy Если аудио файл к уроку8 был последним, то пожааааалуууууйстааааа возобновите. :scoff: Можно вопрос? Yрок9. ,, a lot of,,
,,plenty of,,
,a great deal of,,. Какие из этих местоимений употребляются с исчисляемыми, а какие с неисчисляемыми. Ведь они все означают ,,много,,(Не могу поставить вопросительный знак. У меня комп барахлит.) Smile


Лекции ещё будут в видео-формате.

Ответ на вопрос:

все эти местоимения могут употребляться как и исчисляемыми так и с неисчисляемыми существительными.
_________________

…что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Семицветик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 12.01.2009
Сообщения: 215
Откуда: Крым
>24 Дек 2010 16:21

Катя (можно так называть?), объясните пожалуйста предложение "Выпейте 2 таблетки аспирина". Почему вместо drink (пить) использован глагол take (брать, взять). Это во всех таких же предложениях надо использовать этот глагол?
_________________
Все, что ни делается - все к лучшему!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Aleco Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.07.2008
Сообщения: 3559
Откуда: Тверская область
>24 Дек 2010 20:32

Лена, я сама интересовалась, пьют таблетки или все-таки едят? Лин подсказала Wink .
_________________
Если тебе роют яму — не мешай! Закончат — сделаешь себе бассейн… Если тебе моют кости — благодари! Артроза не будет… Если тебе плюют в спину — гордись! Ты впереди… Если в жизни что-то не клеится, выбрось клей. Возьми гвозди. ЗАБЕЙ НА ВСЁ...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Black SuNRise Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 19.01.2009
Сообщения: 1060
Откуда: г. Ростов-на-Дону
>24 Дек 2010 20:34

 » Глаголы DRINK / TAKE.

Лена, с позволения Кати, постараюсь тебе ответить Ok
Глагол to drink всегда означает выпить что-то жидкое. Тут тебя с толку сбило наше русское выражение "выпить лекарство/таблетку", англичане таблетки "принимают", т.е. take.
Пример из словаря:
Take this medicine after meals. — Принимай это лекарство после еды.
НО! Take также может означать "пить", например: to take tea — выпить чай.
Вообще, в данном случае глагол to take означает "принимать внутрь", т.е. и принимать лекарство, и потреблять что-то, глотать, есть, пить, и даже вдыхать.
Примеры:
to take the air — прогуливаться, дышать свежим воздухом
He usually takes breakfast at about eight o'clock. — Он обычно завтракает где-то в восемь часов.
Надеюсь, я не запутала тебя еще больше Wink
Сделать подарок
Профиль ЛС  

tysia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 09.11.2009
Сообщения: 548
Откуда: г. Москва
>25 Дек 2010 15:59

 » Вопросы и ответы по Уроку 10.

У меня вопросы по 10 уроку.

Почему слово телеграмма в предложении переводиться cable (в словаре указано, что это каблограмма)? Почему не telegram?

Почему Брандт переводится Brand, без буквы t в конце?

Нет, у меня есть приятель в Шотландии. Я перевела - No, I have the friend in Scotland. В правильных ответах - Yes, I have a friend in Scotland. Не поняла, почему русское нет переводится английским yes.

Я смотрела в словаре Миллера, там перевод Анны – Ann и Anna, а в правильных ответах Anne. Так как же правильно?

But there’s still much time, isn’t there? – в вопросительных предложениях глагол to be ставится перед местоимением there. Почему здесь здесь стоит после - there’s?
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Aleco Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.07.2008
Сообщения: 3559
Откуда: Тверская область
>25 Дек 2010 16:07

Туся, по последнему вопросу я смогу ответить. Такие вопросы (с окончанием -не так ли?) в первой части пишутся как обычное предложения, т.е. Подлежащее - сказуемое - и т.д., а во второй части пишется это самое -не так ли?
Поэтому и в ответе стоит there is, a не is there.
_________________
Если тебе роют яму — не мешай! Закончат — сделаешь себе бассейн… Если тебе моют кости — благодари! Артроза не будет… Если тебе плюют в спину — гордись! Ты впереди… Если в жизни что-то не клеится, выбрось клей. Возьми гвозди. ЗАБЕЙ НА ВСЁ...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Black SuNRise Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 19.01.2009
Сообщения: 1060
Откуда: г. Ростов-на-Дону
>25 Дек 2010 16:42

Туся, на пару вопросов я могу ответить Wink
tysia писал(а):
Почему слово телеграмма в предложении переводиться cable (в словаре указано, что это каблограмма)? Почему не telegram?

Слово cable тоже означает "телеграмма", не знаю, что говорит твой словарь, но Lingvo приводит оба значения: и телеграмма, и каблограмма.
Если ты написала telegram, это тоже верно Ok
tysia писал(а):
Я смотрела в словаре Миллера, там перевод Анны – Ann и Anna, а в правильных ответах Anne. Так как же правильно?

Все три варианта верны. Ann это сокращение от Anna, а Anne - это, если не ошибаюсь, более ранний вариант имени Anna, в моем словаре их вообще приравнивают друг к другу.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Black SuNRise Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 19.01.2009
Сообщения: 1060
Откуда: г. Ростов-на-Дону
>26 Дек 2010 19:20

 » YES / NO - что выбрать в ответе на разделительный вопрос?

Туся, если это еще актуально, то я наконец разобралась с вопросами "с хвостиком" (мы их в школе так называли Laughing ) Вчера полезла в справочник и сослепу не туда посмотрела, поэтому сразу не ответила Embarassed
Ответы на такие вопросы расходятся с аналогичными в русском языке, и все зависит от того, какое предложение идет до вопросительной части (до do you? don't you? и т.д.)
1. Вопросительной части предшествует утвердительное предложение (тут все как у нас):
Your friend speaks English, doesn't he? - Ваш друг говорит по-английски, не так ли?
Мы согласны с утверждением: Yes, he does. - Да, говорит.
Не согласны: No, he doesn't. - Нет, не говорит.

2. Вопросительно части предшествует отрицательное предложение:
You haven't finished your work, have you? - Вы не закончили свою работу, не так ли?
Мы согласны: No, I haven't. - Да, я не закончил.
Мы не согласны: Yes, I have. - Нет, окончил.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>30 Ноя 2024 6:43

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете сказать "спасибо" другому участнику форума на странице благодарностей. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Огни Дальнего Востока (боевик, 18+)»: Милые Леди, спасибо за внимание и сердечки! Настя, благодарю за обратную связь. Полностью с тобой... читать

В блоге автора Olwen: Делаем цветочек

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Единорог в мифологии, искусстве и геральдике
 
Ответить  На главную » Переводы » Клуб изучения английского языка » Классная комната [9486] № ... Пред.  1 2 3 ... 34 35 36 ... 55 56 57  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение