Нора Робертс "Суженый Меган"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

NatalyNN Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.12.2009
Сообщения: 7739
Откуда: Москва
>05 Ноя 2011 22:12

Nara писал(а):
Чёй-то я про них даже не слышала, Натаха, может, стоящее что? просвети редактора, что ли... Hun

Натик, я прочитала буквально несколько страниц... помнится, что братья Маккейд - головная боль городка, которые вечно искали неприятностей на свою задницу и успешно их находили! Первая книга о том, как в город вернулся повзрослевший Рейф (кажется), дальше не помню... Rolling Eyes
_________________
Баннер (кликабельный) от Charisma rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

zerno Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.11.2010
Сообщения: 2831
Откуда: г. Сыктывкар
>05 Ноя 2011 22:38

Как жаль что все хорошее кончается!!!
Натали , Ната , Таня , спасибо!!!


NatalyNN писал(а):
что неудивительно, чай, не первый день знакомы!


Уже не первый день знакомы леди с вами,
Все обещанья выполняете всегда и непременно!
Любимых авторов нам подарили вы,
За просто так, по доброте душевной.
За десять месяцев всего !!!
Перевели прекрасных шесть романов!!!
В подметки не годятся вам
Передовики труда и Алексей Стаханов!
Мы серию прочтем еще не раз,
Еще не раз всплакнем и засмеемся.
И верно будем ждать ваш боевой отряд,
Вы только свисните ,мы сразу к вам вернемся
Спасибо леди вам за Нору Робертс
так классно вы ее перевели!!!
ВЕЛИКОЛЕПНО !БРАВО! БРАВО! БРАВО!
ТАТЬЯНЕ !НАТЕ! НАТАЛИ !!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

janemax Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.06.2009
Сообщения: 7213
>05 Ноя 2011 22:55

NatalyNN, Nara, codeburger!!! Спасибо за ваши волшебные переводы!!! rose Однозначно, сестрички Колхоун стали моей любимой серией!!! tender Моя благодарность не знает границ! Надеюсь на скорую встречу с очередным вашим творением. Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

zerno Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.11.2010
Сообщения: 2831
Откуда: г. Сыктывкар
>05 Ноя 2011 23:08

NatalyNN писал(а):
женили Фреда с Сади,
в общем, все в шоколаде!

Натик, , отлично, Геррик отдыхает !!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

NatalyNN Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.12.2009
Сообщения: 7739
Откуда: Москва
>05 Ноя 2011 23:10

zerno писал(а):
Натик, , отлично, Геррик отдыхает !!!

ну... стараемся... Rolling Eyes шо за Геррик? Hun
_________________
Баннер (кликабельный) от Charisma rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

zerno Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.11.2010
Сообщения: 2831
Откуда: г. Сыктывкар
>05 Ноя 2011 23:23

NatalyNN писал(а):
шо за Геррик

NatalyNN писал(а):
строка из стихотворения Роберта Геррика (1591-1674) «К Антее» (перевод А. Лукьянова)
Антея! Мне ль по-прежнему страдать?
(Любовь велит писать, а стыд – молчать)
Начнем-ка поцелуям нашим счет:
Где двадцать, там дойдем и до двухсот,
Laughing
Сделать подарок
Профиль ЛС  

NatalyNN Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.12.2009
Сообщения: 7739
Откуда: Москва
>05 Ноя 2011 23:28

zerno писал(а):
NatalyNN писал(а):
строка из стихотворения Роберта Геррика (1591-1674) «К Антее» (перевод А. Лукьянова)
Антея! Мне ль по-прежнему страдать?
(Любовь велит писать, а стыд – молчать)
Начнем-ка поцелуям нашим счет:
Где двадцать, там дойдем и до двухсот,
Laughing

елки-палки, совсем из головы вылетело!!! В "Калхоунах" СТОЛЬКО ссылок было!!! Ужас! Laughing
_________________
Баннер (кликабельный) от Charisma rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Близнец Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 17.04.2009
Сообщения: 1094
Откуда: Воронеж
>06 Ноя 2011 15:29

Даже не верится, что все, приходиться расставаться с любимыми героями. Огромное вам спасибо за перевод. Вы открыли для меня нового чудесного автора! Рада, что все закончилось хорошо, правда хотелось бы Бакстера побольше помучить. Еще раз огромное спасибо
_________________
За чудесную одежду спасибо Аquamarinе
Сделать подарок
Профиль ЛС  

NatalyNN Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.12.2009
Сообщения: 7739
Откуда: Москва
>06 Ноя 2011 18:10

Паутинка писал(а):
Наташенька, поздравляю с потрясающим юбилеем в 120 глав

спасибо, сонца! Poceluy 120 глав - это наш юбилей на троих! А мой личный счет - 130 глав! Так уж совпало - два круглых числа! drinks
_________________
Баннер (кликабельный) от Charisma rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Паутинка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 15.10.2008
Сообщения: 1487
Откуда: Москва
>06 Ноя 2011 18:22

NatalyNN писал(а):
спасибо, сонца! 120 глав - это наш юбилей на троих! А мой личный счет - 130 глав! Так уж совпало - два круглых числа!

Видела я эти главы! Там все 260 будут
Исправляюсь: поздравляю замечательное трио NatalyNN, Nara, codeburger с 120 главным юбилеем Flowers rose Flowers
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тишина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 19.06.2009
Сообщения: 622
>08 Ноя 2011 16:18

Да, девочки, это был самый восхитительный период в моей жизни. Когда душа требовала отдыха от всех проблем, именно здесь в каждой теме, посвященной сестрам, я находило долгожданное тепло, уют и спокойствие. Каждая из сестер подарила нам частичку своего жизненного опыта, своей силы и стремление к заветному. Иногда в конце мне казалось, что даже странички с последними главами искрятся светом и счастьем, так оно было ощутимо в словам, движениях, поступках.
Вот именно за эти минуты спасибо вам огромное, и всем-всем, спасибо, кто неустанно создавал умиротворенную и восхитительную атмосферу в темах. За юмор, за стихи, за все.
Как же здесь хорошо.
Я никуда не ухожу и стреляю глазами налево и направо , жду новых встреч, с новыми героями, но в любимой компании.

_________________


Мы созданы из вещества того же, Что наши сны. И сном окружена Вся наша маленькая жизнь.
Уильям Шекспир
Сделать подарок
Профиль ЛС  

NatalyNN Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.12.2009
Сообщения: 7739
Откуда: Москва
>08 Ноя 2011 17:32

Тишина писал(а):
Да, девочки, это был самый восхитительный период в моей жизни. Когда душа требовала отдыха от всех проблем, именно здесь в каждой теме, посвященной сестрам, я находило долгожданное тепло, уют и спокойствие. Каждая из сестер подарила нам частичку своего жизненного опыта, своей силы и стремление к заветному. Иногда в конце мне казалось, что даже странички с последними главами искрятся светом и счастьем, так оно было ощутимо в словам, движениях, поступках.
Вот именно за эти минуты спасибо вам огромное, и всем-всем, спасибо, кто неустанно создавал умиротворенную и восхитительную атмосферу в темах. За юмор, за стихи, за все.

Тиша, огромное тебе спасибо tender за такие теплые и трогательные слова! Когда читаешь такое, сразу забываются все мучения с переводом, тяжелая борьба с этим чертовым английским, бесконечные споры, выяснения, уточнения, поиски ссылок и картинок, нескончаемый подбор синонимов, непрерывная переписка с редакторами и т.д. и т.п.
Жизнь нынче пошла тяжелая, нервная и злая, поэтому очень греет душу мысль, что наши переводы доставляют хорошее настроение! Пусть ненадолго, но радуют и согревают сердце! Laughing
Спасибо, дорогая, Poceluy такие отзывы вдохновляют на новые переводы!
Кстати, наша несравненная codeburger rose сделала окончательный файлик Меган, еще разок пробегусь по тексту и на этой неделе вышлю Лисе для размещения в библиотеке сайта!
_________________
Баннер (кликабельный) от Charisma rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nauras Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 21.12.2008
Сообщения: 98
Откуда: Украина. Запорожье.
>01 Авг 2012 11:31

Со слезами на глазах и грустью дочитала серию о Женщинах Калхоун.
Невозможно передать словами благодарность переводчицам за такой щедрый подарок, за качество перевода. Такого жаркого и эстетично описанного секса давненько не встречала в официальных переводах.
Как же мне понравились герои всей серии. Очень довольна, что и милейшая, добрейшая Коко нашла своё счастье.

Желаю замечательным переводчицам дальнейших успехов! Пусть вам попадаются интересные романы.
Особая благодарность за сноски.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Tasha V Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>07 Апр 2013 14:58

Большое спасибо переводчикам. С большим удовольствием прочитала серию. Very Happy Very Happy Very Happy
 

Bubenchik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 27.02.2016
Сообщения: 1028
Откуда: Париж, Монмартен 102
>27 Апр 2018 23:21

Спасибо большое за интересную историю
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>22 Ноя 2024 16:01

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете создать приватную тему, доступ в которую будут иметь только приглашенные Вами участники. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Читайте журнал "Маленькая Шотландия"


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: Мы ведь живые! Мы меняемся! Наверное, в этом главная разница между фотографией и отражением в зеркале. Отражение обновляется каждый... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть II)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Джон Пол Джонс — пират, адмирал и "отец военно-морского флота США"
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Нора Робертс "Суженый Меган" [12826] № ... Пред.  1 2 3 ... 35 36 37  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение