Туммиттот | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Дек 2012 12:14
Обломова, Москвичка, СПАСИБО! Читалось очень легко. Перевод превосходный! К сожалению, сейчас это большая редкость. Можно надеяться на новую вашу совместную работу в ближайшем будущем? |
|||
Сделать подарок |
|
Астрочка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Дек 2012 15:17
Девочки, поздравляю вас с успешным завершением перевода!!
Огромное спасибо за ваш труд!!! |
|||
Сделать подарок |
|
царица ночи | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Дек 2012 17:08
Милые девочки,Обломова и Москвичка,критиковать ни за что не буду,а буду только благодарить за ваш самоотверженный труд и ангельское терпение,с которым вы выносили наше нытье и просьбы о переводе.Спасибо вам.Роман вышел прекрасный. _________________ Жизнь без слез - нелепа.
Жизнь без страданий - пуста. |
|||
Сделать подарок |
|
aria-fialka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Дек 2012 18:33
Всегда говорила и говорю - Вы самые самые лучшие команды переводчиков и иже с ними ! Спасибо за Ваш труд! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
procterr | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Дек 2012 18:49
Огромнейшее спасибо за перевод!
Предвкушаю долгожданное наслаждение от чтения. _________________ Всё всегда заканчивается хорошо. Если всё закончилось плохо, значит это ещё не конец.(Пауло Коэльо) |
|||
Сделать подарок |
|
barsa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Дек 2012 23:09
Огромное спасибо всем участвовавшим в переводе и редактировании! Обломова, Москвичка! _________________ Делай, что должен, и наступит время, когда ты будешь делать то, что хочешь.
|
|||
Сделать подарок |
|
Одинокая волчица | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Дек 2012 23:32
Девочки, большущее вам спасибо за прекрасный перевод!!!
|
|||
Сделать подарок |
|
sveta ponom | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Дек 2012 14:17
Спасибо за прекрасный перевод! |
|||
Сделать подарок |
|
Аньга | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Дек 2012 18:56
Спасибо за перевод интересной книжечки!
Дождалась полного перевода и сейчас сяду за чтение. _________________ Если вам что то не по силам, не по зубам или не по карману - пусть это будет вам пофигу! |
|||
Сделать подарок |
|
maarika | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Дек 2012 20:08
Спасибо девочки!
Роман замечательный) _________________ Влюблённые придумывают себе друг друга. Любящие — познают.
Было всяко,всяко пройдет...(из нар.песни Конь) |
|||
Сделать подарок |
|
Чтец | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
06 Дек 2012 19:51
Облова, Москвичка!
ВЫ САМЫЕ ЛУЧШИЕ!!!!!!!!!!!!! Поздравляю Вас с окончанием такой замечательной работы. Спасибо за Ваш труд. Вы заслужили самый главный приз - Кубок наших благодарных читательских сердец. |
|||
Сделать подарок |
|
Уинн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
На форуме с: 01.09.2012 Сообщения: 4 |
07 Дек 2012 18:18
Спасибо за перевод! Здорого! |
||
Сделать подарок |
|
lee-ali | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
07 Дек 2012 18:42
|
|||
Сделать подарок |
|
миндаль в шоколаде | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Дек 2012 20:18
Спасибо за прекрасный перевод.
Любить темного лорда - стала самой любимой от Энн Стюарт. Любой перевод здесь - это не только работа мысли, но и работа души. Спасибо за работу мысли и души. Спасибо за время, щедро потраченное на эту работу. |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2024 17:27
|
|||
|
[5724] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |