Дикий Запад, ранчо, ковбои, любовный роман, юмор

Карен Мари Монинг "Тёмный горец" "The Dark Hi

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Лика Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 03.07.2008
Сообщения: 317
Откуда: Россия
>15 Сен 2008 8:38

Элли, Анюта - спасибо вам огромное за ваш титанический труд! Скорее бы распечатать! Все эмоции можно выразить одним словом - наслаждение.

Июльчик - отдельное спасибо за рассылку!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Сафия Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 25.08.2008
Сообщения: 213
Откуда: Москва
>15 Сен 2008 8:50

Девочки, спасибо Вам большое за Ваш труд. Как приятно прочитать книгу в таком оформлении. Помните мы Ваши самые преданные читатели.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Elioni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 19.01.2008
Сообщения: 631
Откуда: Минск
>15 Сен 2008 11:21

Спасибо огромное за вашу признательность.
Сейчас корректирую За Горным Туманом, и мне дурно от того, сколько там ошибок, хочу сделать его таким же красивым как Тёмного, так что ждите....
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Elioni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 19.01.2008
Сообщения: 631
Откуда: Минск
>15 Сен 2008 16:26

Да, Боже мой, я такая. Чокнутая перфекционистка. И поэтому Увидев здесь "Поцелуй Горца" в ммм... переводе, лежу в ауте, и я , хоть убейте, не смогу, и всё равно, в конце концов, переведу его по-своему!!!

Это уже собственнические чувства выплыли наружу, называется поведёшься с Дэйгисом и Хоком, так тебе и надо, Горцы Монинг МОИ, простите все меня, кого обидела Got Got Got Got Got Got
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ларисик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 30.06.2008
Сообщения: 99
Откуда: Москва
>15 Сен 2008 16:53

Elioni писал(а):
Да, Боже мой, я такая. Чокнутая перфекционистка. И поэтому Увидев здесь "Поцелуй Горца" в ммм... переводе, лежу в ауте, и я , хоть убейте, не смогу, и всё равно, в конце концов, переведу его по-своему!!!

Это уже собственнические чувства выплыли наружу, называется поведёшься с Дэйгисом и Хоком, так тебе и надо, Горцы Монинг МОИ, простите все меня, кого обидела Got Got Got Got Got Got


Наташа, как же я рада!!!! Мне было стыдно просить тебя взятся за перевод "Поцелуя горца"
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Адская Гончая Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 28.06.2008
Сообщения: 834
Откуда: Катотерос
>15 Сен 2008 17:00

Elioni писал(а):
Да, Боже мой, я такая. Чокнутая перфекционистка. И поэтому Увидев здесь "Поцелуй Горца" в ммм... переводе, лежу в ауте, и я , хоть убейте, не смогу, и всё равно, в конце концов, переведу его по-своему!!!

Это уже собственнические чувства выплыли наружу, называется поведёшься с Дэйгисом и Хоком, так тебе и надо, Горцы Монинг МОИ, простите все меня, кого обидела Got Got Got Got Got Got


Наталь, перфекционистка ты моя!!!!! Pester Pester
Буду ждать твоих переводов! Если бы не ты, я бы до Горцев вообще не дошла!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

veta Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 04.08.2008
Сообщения: 353
Откуда: Киев
>15 Сен 2008 17:11

Елли Pester Pester Pester Pester Книжечку уже распечатала - така красотень tender tender tender А "Горцы" - твои. Я бы с удовольствием их всех распечатала Вот еще "туманы"....... shuffle shuffle shuffle И все в папочки с золотой каемочкой.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Elioni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 19.01.2008
Сообщения: 631
Откуда: Минск
>15 Сен 2008 18:45

Ну тогда решайте, за что мне браться после корректировки "Тумана" - Поцелуй или чары, Драстен или Кейон?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Июль Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 06.08.2007
Сообщения: 4418
Откуда: Уфа
>15 Сен 2008 18:49

Элли. давай "..Чары"!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Адская Гончая Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 28.06.2008
Сообщения: 834
Откуда: Катотерос
>15 Сен 2008 18:51

Элли, давай Поцелуй Laughing Laughing
Хотя вообще мне все равно, лишь бы что-нибудь Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Elioni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 19.01.2008
Сообщения: 631
Откуда: Минск
>15 Сен 2008 19:00

Люлик, я злюкаюсь, что на мою территорию заступили, и мне ТАК СТЫДНО sorry , что я веду себя как ребёнок, но Монинг мы вроде как с Марикой договорились переводить... Чувствую себя последней bitch, но ничего поделать не могу
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Июль Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 06.08.2007
Сообщения: 4418
Откуда: Уфа
>15 Сен 2008 19:01

Эли, ну ты прям я даже не знаю...Но я думаю ты все-таки начни лучше "Чары.." а потом уж после них "Поцелуй", а?
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Elioni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 19.01.2008
Сообщения: 631
Откуда: Минск
>15 Сен 2008 19:10

Правильно, Люля, я заслуживаю, мне стыдно, "Чары" так "Чары"!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Джайлин Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 04.06.2007
Сообщения: 2014
Откуда: Украина
>15 Сен 2008 20:28

Моя радоваться! Моя восторженно кричать БРАВО-БРАВИСИМО! Эли, очень классный перевод!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Tempest Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 04.06.2008
Сообщения: 532
Откуда: Россия
>16 Сен 2008 8:13

Эли, решай сама, а "Поцелуй" все равно будем ждать в твоем исполнении! Да, привыкли мы к хорошему, избаловала ты нас!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>28 Ноя 2024 10:58

А знаете ли Вы, что...

...на форуме есть возможность использовать Черновик для подготовки сообщений. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Анекдоты»: Сын говорит отцу: — А нам сегодня в школе рассказывали про экологически чистые методы борьбы с вредными насекомыми. — Это тапками,... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Глава 5.1-5.2

В журнале «Хроники Темного Двора»: ПРИНЦЕССА ИЗ ЛЕДЯНОГО ЗАМКА, или ИГРЫ БЕССМЕРТНЫХ. Бонус
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Карен Мари Монинг "Тёмный горец" "The Dark Hi [3812] № ... Пред.  1 2 3 ... 38 39 40 ... 51 52 53  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение