Мери Дженис Дэвидсон "Бессмертная и невозвратная"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Uncia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 28.12.2009
Сообщения: 888
>30 Янв 2011 15:50

Сразу 4 главы, супер! Ar Ar Пошла читать
Мэдди, Sig ra Elena, спасибо за перевод! Flowers Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Kanda Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>30 Янв 2011 16:08

Спасибо за перевод. Very Happy
 

фанни Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 19.07.2009
Сообщения: 576
>30 Янв 2011 23:38

Просто потрясающе!!!!! Какая скорость, зашибись))))) Спасибо огромное!!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sig ra Elena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.10.2010
Сообщения: 1730
>30 Янв 2011 23:42

фанни писал(а):
Какая скорость, зашибись))))

Да, наша Мэдди... она такая, гуманная. Терзать не любит.

А вот что всех жде-е-ет...
Не скажу-у-у!!!
_________________

niklasss, sei la migliore! Un abbraccio di cuore!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Egoista Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 23.09.2010
Сообщения: 47
>31 Янв 2011 11:55

Спасибо переводчицам за отменную скорость!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Yulyshka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 12.02.2009
Сообщения: 514
Откуда: Харьков
>31 Янв 2011 12:07

Cпасибо большое!!! Так увлекательно. Ar Ar Ar
Но почему Бетси забывает о своей силе и бессмертии.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Destiny Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 30.09.2010
Сообщения: 1581
Откуда: Кемерово
>31 Янв 2011 19:12

Спасибо за отличный перевод! Very Happy Very Happy Very Happy Сразу 4 главы!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Moonlight Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 11.03.2009
Сообщения: 1825
>31 Янв 2011 21:39

Девочки, спасибо вам огромное за новые главы!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Инет Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 20.04.2010
Сообщения: 6784
Откуда: Калининград
>31 Янв 2011 23:29

Девочки, вы - супер!!! Спасибо!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Katri Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.09.2008
Сообщения: 2548
Откуда: Россия
>01 Фев 2011 20:13

Сколько глав сразу!!! Огромное спасибо за перевод!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Mad Russian Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 18.08.2009
Сообщения: 2276
Откуда: город на Неве
>01 Фев 2011 21:35

 » Глава 38

Перевод: Mad Russian
Бета-ридинг:Sig ra Elena


Я использовала свои вампирские чары и убедила миссис Скоуман, что она сама сбежала и понятия не имеет, почему умер убийца, или кто его пришил. Я внушила ей, чтобы она сообщила Нику и полицейским адрес душегуба. Мы подумали, что она справится... на ней не было крови Парковщика. Зато Лаура была вся покрыта ею.
- Ладно, - начала я по пути домой. – Я немного волнуюсь.
- Я вышла из себя, - ответила Лаура, глядя в окно. – Признаю первая.
- Чудила! – пропела Кэти на заднем сиденье.
- И вот еще что, - огрызнулась я, глянув в зеркало заднего вида. – Ты должна была исчезнуть и попасть в рай, или куда там люди уходят, после того, как я решила твою проблему.
- Да, знаю, но мне вроде как все это нравится.
- Что?
- Это, – она помахала руками сквозь мою голову. Я вздрогнула, и машина вильнула. – Как меня обманули, а ? Повторяй за мной: многообещающая жизнь так рано отнята.
- Да, но... – я деликатно помолчала. – Ты же мертва. Пора двигаться дальше.
- Кто бы говорил. Кроме того, я же тебе помогла, верно? Смогла проникнуть в дом, когда вы все, как придурки, торчали на газоне. Думаю, у меня это будет хорошо получаться. В любом случае, кажется, я тут еще позависаю.
- Ой, Божечки мои.
- Чего?
- Хорошо, что ты с нами! – с напускным воодушевлением заявила я.
- Она все еще здесь? – удивилась Лаура. – Странно.
- Не пытайся сменить тему! Ты убила того парня. Он просто стоял там, а ты его убила!
- Намертво пришила, - согласилась Кэти. – Как большого блондинистого таракана в мотеле. Твоя сестра - чудила, но сейчас я в нее по уши влюблена.
- Ты, не встревай.
- Если подумать, то все это вроде как по моей вине, - призналась призрак.
- Неважно! Лаура, о чем ты думала?
- О том, что я очень-очень-очень разозлилась? И расстроилась, узнав, что он будет разгуливать тут и дышать одним воздухом с моими родителями?
Надо отдать ей должное хотя бы за честность.
- Лаура, вот в чем дело. Не знаю, плохой ли у тебя был месяц, или очередные пророчества из тайных становятся явными, или что еще, но должна признаться, я обеспокоена. Ясно? В смысле, я – вампир и не хожу везде... ладно, хожу, но это абсолютно разные вещи.
- Знаю, что это было плохо, - ответила Лаура, смотря на меня невинными голубыми глазами, - но тебе придется признать, что после сегодняшнего ему будет довольно сложно снимать ремень и душить женщин. Правда ведь? – она почти улыбнулась. Не показалось ли мне, что ее глаза блеснули зеленым?
Я решила, что это мое воображение разыгралось.
Прежде чем я смогла продолжить тему (не то, чтобы я имела хоть малейшее понятие о том, что говорить, не совсем мне об этом судить), голубой мустанг за нами дважды мигнул фарами. Затем авто уютно устроилось у бампера моей машины, а мой мобильник начал вибрировать.
- Мертвым выписывают штрафы за нарушение скорости? – спросила Кэти.
- Это не копы, это мой жених, – я промурлыкала первые несколько строчек песни «Мой парень вернулся», а потом ответила на звонок.
--------------------------------------------------------------------------------
_________________
Ноги кривые не портят фигуру, если ты лысая, злая и дура!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Mad Russian Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 18.08.2009
Сообщения: 2276
Откуда: город на Неве
>01 Фев 2011 21:39

 » Глава 39

Перевод: Mad Russian
Бета-ридинг:Sig ra Elena


- Эрик, в этот раз был обычный мужик! Меня же не вампиры обманом заманили куда-то, и я не встряла в очередной переворот.
Он заложил руки за спину. Я знала, почему: так он не может меня удушить.
- Почему ты так упорно отвергаешь мою помощь?
- Не отвергаю. Тебя просто никогда нет рядом, когда ты нужен. Хм. Ладно, это звучало гораздо приятнее в моих мыслях... Эй, я же тебе звонила. Не виновата, что ты не отвечаешь на звонки.
- Я мог ответить двадцать секунд спустя! Ты физически не могла подождать чуть меньше минуты?
- Ну, я вроде как хотела, чтобы мы подождали, потому что дело в том... – я разразилась слезами.
- Ох, Элизабет, не надо, – он обнял меня. – Я кричал? Я не извиняюсь за то, что волновался, но объясню: я был обеспокоен, но не зол.
- Не то. Лаура... она убила плохого парня.
- И это... э-э-э... плохо?
- Но как она это сделала? Он даже не напал на... на... Он просто стоял там. И там лежала целая поленница дров, потому что у него есть... была топка, а она наклонилась, подняла кусок дерева и шарахнула его! Я услышала хруст... как его голова раскололась надвое! – я поежилась. – И мозги... ты знал, что они розового и коричневого цвета? Не отвечай, - приказала я, вся в слезах. – И все это вышло наружу. И он просто... умер. А ей все равно! Просто сказала, что вышла из себя.
- Это... причина для беспокойства, – секунду подумав, ответил Эрик. – Должен признаться, я и сам... в свое время доставил много проблем обществу... Но Лаура, кажется...
- Переходит на темную сторону.
- Что-то типа, - согласился он. – Но это можно оспорить, ведь она спасла жизни.
- Точно, с этим можно поспорить. Думаю, Кретин-Парковщик сдвинулся на блондинках с короткой стрижкой, потому что, когда был тинейджером, девушка по имени... неважно, это одновременно жутковато и глупо. А он просто ездил по округе в поисках подходящего типа, в подходящем месте в подходящее время! Скажи, как такое может происходить в нормальном мире? Можно укладывать продукты в машину и десять минут спустя не быть убитой?
- Но вы с Лаурой в нормальном мире, - сообщил Эрик. – Исправляете ошибки.
- Я правда не думаю, что это тактика, которую надо использовать, когда будем говорить с ней об этом, ясно? - я отодвинулась, чтобы посмотреть ему в глаза. – И видишь? Я сразу поехала домой и рассказала тебе все, и теперь мы обсуждаем это как нормальные люди, которые могут говорить друг с другом нормально.
- Ну, я ведь поехал за тобой, чтобы быть уверенным: ты так и сделаешь, - признался он.
- Вот-вот, это как раз то, чем занимаются пары! ОБ-ЩА-ЮТСЯ. Выучи наизусть, Синклер. Тренируйся.
- Считай, я раскаиваюсь, – хотя сам Эрик так не выглядел. – Возвращаясь к теме о твоей сестре...
- Не знаю, что и делать. Что мне сказать ей: убивать плохо? Конечно, плохо, все это знают. И она тоже. Проблема в том, что из-за этого мы выглядим самыми ужасными лицемерами на земле. Не говоря уж о том, что она не бойскаута убила. Она и правда сделала миру одолжение. Так что мне ей скзать?
- Что ты наблюдаешь за ней, - тихо ответил он. – Мы все наблюдаем.
- Думаю, я буду держаться тактики «мы рядом, чтобы помочь».
- Как хочешь. Иди сюда, дорогая, присядь, – он погладил меня по плечам, а я присела на кровать. – Тяжелая была неделя, не так ли?
- Это самая худшая неделя на свете, - захныкала я.
- Ну, в свете нашей новой политики откровенности, у меня для тебя есть новости.
Я вздохнула и склонила голову ему на плечо.
- И кто умер?
- «Стар Трибьюн» взялась печатать твою колонку «Дорогая Бетси».
- Что? – я резко подняла голову. – Было сколько? Две статьи? А я-то думала, что это невозможно! Невозможно, что хоть кто-то мог читать рассылку!
- Вероятно, так и было. Марджори вне себя. Могу тебя уверить, полетят головы. В прямом смысле. Мы подозреваем, что либо один из бухгалтеров «Трибьюн» - вампир, либо весьма предприимчивый человек взломал систему и передал все репортеру.
- Так что... что произойдет?
- К счастью, судя по отзывам, это не воспринимают серьезно. Редактор считает все шуткой, читателям нравится, а вампиры не расскажут правду.
- Так только несколько людей в городе знают, что это настоящая рассылка для настоящих вампиров?
- Да. И поскольку репутация Марджори под угрозой, она горы свернет, чтобы разыскать виновного. Представляю, что ответы мы получим весьма быстро.
- Ну... Думаю, могло быть и хуже.
- Очень скоро так и будет, уверяю тебя.
Я застонала и плюхнулась на кровать.
- Из-за этой «мы-будем-рассказывать-друг-другу-все» неудачи, ты меня теперь наказываешь, да?
- Дорогая, ты знаешь - я живу, чтобы исполнять малейшее твое желание. Прежде я искал способ оградить тебя от проблем защиты расы, но теперь я вижу, что это было лишь жалкой попыткой подавлять тебя. Что ж, эти дни позади! – объявил он, пока я стенала в ужасе. - Поскольку в прошлом я ощущал, что свобода действий – лучшая часть в действиях перед лицом опасности...
- Ой, теперь ты просто всякую хрень выдумываешь, чтобы запудрить мне мозги.
-...теперь все должно быть как на ладони, постоянно.
- Слушай, я поняла, что ты хранишь от меня секреты не со зла. Ты просто не можешь по-другому.
- О, но, начиная с этого момента, могу.
- Я так понимаю, что решение моих проблем за меня доказывает твою пользу.
Он шмыгнул носом.
- Я бы не стал так далеко заходить.
- Ты не можешь по-другому, ты влюбле-е-е-е-ен.
- Перестань. Я собирался рассказать тебе, что Джон почти закончил первый черновик твоих откровений.
- Я думала, что это будет, типа, курсовая.
- Которая становится книгой, дорогая. Триста страниц, по последним подсчетам.
- Ой, он тебе это сказал?
- Возможно, что я заставил Тину порыться в его «Сайдкике», - признался он.
- Как мило! Ну, ничего нового, да?
- Учитывая негативные последствия от того, что «Трибьюн» решило взять твою колонку...
- Почему негативные? Я думала, все решили, что это шутка.
- ...я застал Джона одного и убедил его, что он никогда не писал книгу, никогда не думал об этом и никогда не интересовался твоей жизнью.
- Ой, Боже.
- А потом я стер его.
- Ой, Синклер. Ой, мамочки, - я закрыла глаза руками. – Плохая затея.
- Продолжай, - предложил он. – Кричать.
Я попыталась взять себя в руки. Он сделал это из любви.
Запутанной, странной любви, но любви.Он пытается защитить тебя. Запутанным, странным способом.
- Ладно, Эрик, ты плохо поступил. Очень плохо. И я считаю, после всего, что Джон для нас сделал, думаю, тебе следует отменить свои поколдушки.
- Но я же так старался, - объяснил он терпеливо, словно я не понимала, что он сделал, - чтобы быть уверенным, что мальчик все забудет.
- А теперь я хочу, чтобы ты заставил его все вспомнить! Слушай, он провалит экзамены, помимо всего прочего. Ты и правда хочешь, чтобы он рыдал тут, потому что получил двойку по биографии, или как там это называется? И второе: я дала на это согласие. Так что из-за тебя, который влез и все испортил, я выгляжу плохо. Очень-очень плохо.
Синклер долго смотрел на меня.
- Признаю, - наконец сказал он. – Я не рассматривал это в таком ключе. Твоя репутация не должна подвергаться сомнениям. Даже с моей стороны.
Особенно с твоей стороны, но это уже тема для другого разговора.
-Так ты исправишь это?
- Я попытаюсь, - ответил он. – И в духе полных откровений должен признаться, что не уверен, сработает ли это. Я никогда не пытался отменить поколдушки, как ты это называешь.
- Что, за всю свою жизнь ты никогда не ошибался?
Он улыбнулся.
- Да, никто никогда не просил меня возвращаться и исправлять ошибки. Никто не смел.
- Наверное, поэтому у тебя такие проблемы с поведением.
- Наверное, - согласился он и притянул меня к себе.
Я поерзала и села на него сверху.
- Не знаю, как ты, а я уже несколько дней не ела.
- Ты была занята, - откликнулся Эрик, а потом застонал, потому что я дотянулась до его ширинки и расстегнула ее. – Должен сказать, думаю, мне понравится это правило полной откровенности, которое ты ввела... ох... не останавливайся, продолжай...
- Смешной какой, - сказала я.
- Считай это приказом своего короля.
- Умираю от смеха.
Я съехала вниз, стянув его брюки, и еще осободив его от носков. В спешке рвала его трусы-боксеры, пока они не превратились в мелкие кусочки хлопка, взяла его член в руку, отодвинув с дороги, и вцепилась клыками прямо в паховую артерию.
Синклер зажал мои волосы в кулак, едва не причинив мне боли, но не причинив. Эрик был хорош в этом. Подходил к черте, но не пересекал ее. Я попыталась не думать о всей той практике, которую он получил до того, как стал настолько умелым.
Его прохладная соленая кровь наполнила мой рот, и впервые за несколько дней я не была смертельно голодна. Вместо этого я пила из него и ощущала, как его член пульсирует в моей руке, чувствовала, как он сдается, беспомощный, в буквальном смысле беспомощный, пока исторгается на простыни, отдаваясь на мою милость.
Я люблю тебя. Люблю. Люблю.
И самая худшая неделя на свете пришла в норму.
--------------------------------------------------------------------------------
_________________
Ноги кривые не портят фигуру, если ты лысая, злая и дура!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Mad Russian Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 18.08.2009
Сообщения: 2276
Откуда: город на Неве
>01 Фев 2011 21:48

 » Глава 40

Перевод: Mad Russian
Бета-ридинг:Sig ra Elena


- Слушай, тебе даже не надо идти к флористу, ясно? У меня целый альбом с фото, которые ты можешь посмотреть.
- Дорогая, я полностью доверяю твоему вкусу. Уверен, все, что ты выберешь, подойдет к... милому празднику.
- Ты врешь! Думаешь, что у меня поганый вкус!
- Уверен, - ответил Синклер с совершенно серьезным видом, - что не использовал подобную формулировку.
Тина, Бог знает за чем вошедшая на кухню, резко развернулась.
- Стоять! – заорала я. – У меня к тебе тоже разговорчик.
- Чем могу служить, моя королева? – невинным тоном спросила она. Когда хотела, вампирша могла выглядеть шестнадцатилетней.
- Как насчет того, чтобы не взламывать компьютеры моего друга и не помогать Синклеру уничтожать триста страниц? Как насчет этого?
Тина бросила взгляд на Синклера, который вдруг обнаружил, что «Уолл-Стрит Джорнал» печатает курсы акций. Никакой помощи.
- Слушай, знаю, ты подданная короля... ну, вроде как... и ты думаешь, что не можешь ему отказать, но...
- Дело не в этом.
- А в чем?
- Не только в этом, - поправилась она. – Если быть откровенной, величество, я считаю, что его небольшой школьный проект совсем не к месту. У вас есть враги, знаете ли.
- И не говори.
Я посмотрела на этих двоих, немертвых Тру-ля-ля и Тра-ля-ля.
- В смысле, врагов-людей. Зачем облегчать им работу? Есть разница между ложью и осмотрительностью.
Ага, как будто данная парочка знает эту разницу.
- Слушайте, просто оставь вещи моего друга в покое, ясно? Я уже обсудила это с Синклером, и он исправит эту гипнотическую фигню.
- Да?
- Да, - ответил Синклер газете.
- Любовь, - вздохнула Тина. – Великолепное чувство.
- Тихо, Тина.
- Мой король, – спрятав улыбку, она схватила письма и вышла.
- Так, вернемся к тебе. Которому даже не обязательно выбирать цветы, которые тебе нравятся, да? Просто выбери те, которые просто ненавидишь, терпеть не можешь, а я сделаю так, чтобы они не появились в день знаменательной даты.
- Дорогая, - он перевернул страницу, - я просто не испытываю к цветам особо сильных эмоций.
- Но ты же вырос на ферме! У тебя должны быть предпочтения!
- Милая, у меня есть пенис. А значит, нет предпочтений.
- Когда это разговор зашел о тебе и твоем пенисе? – поинтересовалась Джессика, заходя в дверь, через которую только что вышла Тина. – Просто делай, что она тебе велит, и все быстро закончится. Для всех.
- Спасибо, что так заманчиво расписала это, Джесс.
- Это не заманчиво, Бетс. Ни для кого, кроме тебя, – она вытянула стул и присела. Эрик выглядел заинтересованным.
- Наконец-то, - заметил он, – кто-то произнес это вслух.
- Эрик, она планировала эту свадьбу с седьмого класса. Богом клянусь. Она раньше приносила в школу журнал «Невесты» и показывала мне платья, смокинги, торт, цветы. Она даже выбрала имена своим детям. Она все еще этим занимается.
- Эй, эй, - возмутилась я. – Я уже годами не читаю этот журнал. Год. Полгода. Слушай, вернемся к теме, ладно? Синклер? Ты немного побледнел, это слишком даже для тебя.
- Нет, нет, я в порядке. – он выдавил улыбку. Он выглядел чуток жутковато, пока Джессика все это рассказывала. – Ты понимаешь, после всего... этой свадьбы... ты тоже будешь «Синклер».
О. Боже. Мой. Мне вообще-то удалось вытолкнуть эту огромную проблему из своих мыслей. Это было легко, со всеми-то призраками, копами и серийными убийцами вокруг. Но теперь она верну-у-улась, расплываясь в моей голове огромным пятном. На секунду я была в диком ужасе. А потом взяла себя в руки.
- Нет, не буду. Я сохраню свое имя.
- Нет, не сохранишь.
- Черта с два!
- Ой-ой, - пробормотала Джессика.
- Если придется пройти через весь этот фарс, самое меньшее, что ты, черт возьми, можешь сделать - стать миссис Элизабет Синклер.
- Что такое «фарс»? – с подозрением спросила я.
- Счастливое событие, - ответила Джесс.
- А-а. Ладно. Слушай, Синклер, я понимаю, что при возрасте в миллион лет ты не можешь не быть древней отвратительной шовинистской свиньей. Но сейчас тебе просто надо забыть об этом, потому что на дворе двадцать первый век, если ты не заметил, и женщинам не нужно подавлять свою личность в угоду мужьям.
- Весь смысл женитьбы, - начал Синклер, - это...
Он оборвал себя и наклонил голову влево.
Джессика обернулась и тоже посмотрела. Я не понимала, в чем было дело: там стояла Лаура. Несмотря на последние события, она все еще была желанным гостем в нашем доме.
Сестра отворила кухонные двери и вошла.
- Приве-е-е-ет! Можно войти?
Джессика уставилась на нее.
- Что ты здесь делаешь?
И тут я поняла. Вечер субботы. Лаура всегда посещала мессу в это время. Говорила, что это уберегает ее от неприятностей, плюс на следующий день можно подольше поспать.
Сестра пожала плечами и вытянула стул.
- Ой, ну знаете. Просто... не хотела сегодня идти.
Я пыталась не пялиться, но моя попытка провалилась.
- Впервые в жизни. Твои родители убьют меня! Подумают, что я плохо на тебя влияю.
- Так и есть, - заметила Джесс.
- Подумаешь, неважно. Возможно, пойду завтра.
- Прости, что пялимся, - извинился Синклер. – Просто ты такая... набожная. Удивительно видеть тебя здесь, когда обычно ты... где-то еще.
- Подумаешь, - повторила она, и в этот раз все услышали угрозу.
К счастью (ли?), Демон Джордж выбрал этот момент, чтобы зайти на кухню. Думаю, у нас была вечеринка, просто мне никто не сказал.
- А он что делает наверху? – спросила Джессика. – Подумать только, я чуть не прошла мимо, отказавшись от стакана молока. Посмотрите на все, что я могла пропустить.
- Не знаю, - уставилась я на Джорджа. Он тащил половину пледа, который вязал. Вскочив на кухонный стул, демон выпил весь мой чай (впервые он обратил внимание на что-то, кроме крови), с отвращением выплюнул его на пол и снова начал вязать.
Лаура прокашлялась.
- Я, хм, хочу воспользоваться возможностью, мистер Джордж, чтобы извиниться за... свои действия прошлой ночью. Я задирала вас, потому что злилась на кого-то другого, и это жалкое оправдание. На самом деле, вовсе не оправдание. Так что еще раз – я извиняюсь. Мне очень, очень жаль. И ты прости меня, Бетси, и ты, Эрик, за то, что ударила вашего подданного.
Я пожала плечами, пробормотав «ну, что тут поделаешь», но Синклер, без сомнения привыкший к такому, по-королевски отмахнулся:
- Не думай об этом, Лаура, дорогая. Мы понимаем, что твои действия обычно не вызывают нареканий.
Да. Обычно.
- Ему, кажется, стало лучше после того, как я покормила его, - заметила Лаура.
Я сдержала порыв ударить себя по лбу. Конечно, ему лучше, ага! Ему стало лучше после моей крови – королевской. А что может сделать с ним дьявольская? Возможно, он теперь мои налоговые формы заполнять может.
- Шерсть для этой штуки я купила ему на прошлой неделе, - Джессика уставилась на лавандовый плед, который был размером с мою кровать. – Должно быть, уже заканчивается. Я сбегаю в магазин тканей и возьму еще.
- Красный, пожалуйста, - попросил Демон Джордж.
Хаос. Скандал. И неважно, как мы его упрашивали, сколько умоляли, как часто Синклер приказывал, или сколько просила я, он не сказал больше ни слова.
--------------------------------------------------------------------------------
_________________
Ноги кривые не портят фигуру, если ты лысая, злая и дура!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Mad Russian Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 18.08.2009
Сообщения: 2276
Откуда: город на Неве
>01 Фев 2011 22:15

 » Глава 41

Перевод: Марьяна
Бета-ридинг: Sig ra Elena


- Это третье свидание? Или четвертое?
- Любопытная сучка, - засмеялась Джессика. И в двадцатый раз проверила свои бриллиантовые серьги.
- Да, - уверила я ее, - они все еще там.
Я подкопила, чтобы купить ей подходящий кулон от Тиффани, фирменная голубая коробочка сейчас лежала на украшенной гирляндами каминной полке в гостиной.
Ну, ладно, Синклер мне помогал. Не то, чтобы он был в восторге от Рождества, но ему понравилась идея сделать Джессике шикарный презент. Это был первый подарок от нас двоих.
- Ты похожа на аппетитную рождественскую елку.
- То есть моя задница кажется толстой в этом зеленом платье.
- Нет-нет. Ты только выглядишь так по-рождественски.
- Ты уже сообразила, что подарить Синклеру?
- Да. Я забираю назад свою просьбу не заколдовывать Джона.
- И теперь Джон не будет помнить, что он написал о тебе книгу, - развила мысль Джессика.
- Правильно. То есть, понимаю, это мерзко, но я не могу думать только о себе. Есть компания вампиров, которые рассчитывают, что я за ними присмотрю. Я наконец-то осознала это, когда спасла Джорджа от Лауры. Ладно, несколько дней спустя. Хотя они и не знают, что я о них забочусь, но я обязана это делать. Так что... никакой книги о моей жизни.
- Хорошо, если для тебя именно это означает быть королевой, а ты королева, да будет так!
- Вот именно. Я имею в виду, едва ли получится выйти за Синклера и защищать вампиров, не будучи королевой. Даже для меня это достаточно тупо.
- Тупо - это слишком резкое слово, - рассеянно заметила Джессика, подкрашивая тушью ресницы. - Разве Джон не должен сдать биографию после рождественских каникул?
- Да, - злобно рассмеялась я, - Синклер пишет вместо него. И по-любому, он не может спихнуть это на Тину. История эпохи и жизни Гровера Кливленда [1]. По всей видимости, Синклер был с ним знаком.
Я засмеялась громче. Идеальное наказание!
- Ты еще не разобралась с Лаурой?
- Нет, - я прекратила смеяться. - Не знаю, что сказать, чтобы не показаться сволочью. Думаю... думаю, нам остается только надеяться, что это была ошибка. То есть, ты посмотри, кто ее мать. Она обречена на вспыльчивый характер. И не то чтобы парень этого не заслужил.
- Такова политика партии? Он это заслужил?
- Нет, - почти огрызнулась я, - но это лучшее из того, что я могу сделать. И что-то я не вижу, чтобы Ник расстраивался.
- Возможно большое продвижение по службе, - согласилась Джесс. - И это то, что мы празднуем. Расследование практически закончено. Ник вернется к своим обычным делам. И Убийце-Парковщику конец. И у семьи Скоуман будет прекрасное Рождество.
- При условии, что у миссис когда-нибудь прекратятся кошмары.
- Твой маленький призрак сказал тебе об этом? Вот вуайеристка.
- Я все слышала! –высунулась Кэти и потом снова исчезла, скорее всего, чтобы поворчать (хоть они ее и не могли услышать) на устанавливающих елку ребят. В этом году мы припозднились, и, из уважения к Синклеру и Тине, мы с Джесс и Марком не участвовали в праздничном украшении дома. Пришлось выдержать достаточно серьезную борьбу только чтобы позволить Джессике заказать елку и ее доставку.
Само собой, эти двое будут обходить стороной все восточное крыло дома, пока праздники не закончатся.
- Конечно, если бы ей пришлось выбирать между жизнью и ночными кошмарами, - выбор очевиден.
- Да брось ты. Ты ее спасла. А плохой парень получил свое. И ты выходишь замуж! Возможно.
- Что?
- Ладно, я вполне уверена. И я, наконец-то, трахнусь.
- Это - рождественское чудо, - произнесла я с фальшивым восторгом. - С дьяволом, вампирами и мертвыми серийными убийцами.
- Коммерческий вариант, - согласилась Джесс, подправляя помаду. - Хочешь попозже прокрасться вниз и повесить на дерево крест?
- Нет, лучше не надо. Бедняги, у них и так уже мурашки по коже.
- Боже, вот фраза, которая у меня никогда бы не ассоциировалась с крутыми вампирами.
- С любыми вампирами. В любом случае, подумаем об этом в следующем году. Если они вообще не собираются заходить в комнату, почему бы не повесить там крест?
Джесс засмеялась и набросила на свои костлявые плечи черную кашемировую шаль.
- Хорошее замечание. А теперь, по шкале от одного до десяти, где один - твоя крысиная задница, а десять - Холли Берри...
- Девять и шесть десятых. Определенно.
- Какая же ты лгунья, девочка моя, - Джессика поцеловала меня, оставив оранжевое пятно на щеке, и в облаке "Шанель" выплыла из комнаты.

____________________________
[1] Кливленд (Cleveland) Стивен Гровер (18.3.1837, Колдуэлл, штат Нью-Джерси,‒ 24.6.1908, Принстон, штат Нью-Джерси), государственный деятель США. По образованию юрист. Принадлежал к Демократической партии. Президент США в 1885-89 и 1893-97. При нём был восстановлен золотой стандарт (1893) и принят протекционистский тариф (1894). Правительство К. проводило жёсткую антирабочую политику. В международных делах К. следовал идее панамериканизма.
_________________
Ноги кривые не портят фигуру, если ты лысая, злая и дура!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Mad Russian Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 18.08.2009
Сообщения: 2276
Откуда: город на Неве
>01 Фев 2011 22:20

 » Глава 42

Перевод: Mad Russian
Бета-ридинг:Sig ra Elena


«Я колпак нахлобучил, а мама – чепец...»[1] И это все, что я знала, к сожалению. Моя мама могла прочитать весь стих наизусть, все двадцать куплетов, или сколько их там. Джесс, Марк, Джон и я собирались к ней завтра, на ужин в Сочельник. Тогда она мне его и расскажет.
Я закрыла дверь своей – нашей – спальни за собой и увидела Синклера, запутавшегося в простынях, посередине кровати.
- Она здесь, да? - спросил он. – Я чувствую. Тянет из меня силу.
- О, Боже, детский сад какой-то! Это просто елка. Не ядерная бомба.
Он вздрогнул.
- Для кого как.
- Она даже не такая большая! – я показала жестом на уровень талии. – Вот такая. Нам пришлось убрать часть украшений обратно на чердак.
- Ее уберут послезавтра, верно?
- Ее только что поставили! Ой, пока не забыла, не думаю, что ты хочешь пойти на ужин в честь «сам-знаешь-чего» завтра к моей маме.
Он скривил лицо, словно почуял плохой запах.
- Твоя мама – очаровательная женщина, во всем, и в нормальной ситуации я был бы в восторге.
- «Спасибо, но нет, спасибо», верно?
- Я не выйду из этого дома до двадцать шестого числа.
- Ну вы все даете! Клянусь.
- Ты никогда не поймешь, что одновременно изумительно и страшно.
- Ага. Ты, наверное, слишком напуган, чтобы использовать кое-что, да?
Он изогнул бровь.
- Не настолько напуган.
_________________________________________
[1]Клемент Мур, «Ночь перед Рождеством»:

Рождество на пороге. Полночную тишь
потревожить не смеет даже юркая мышь.
Стайка детских чулок, как положено, чинно
Санта Клауса ждёт у решетки каминной.

Ребятишкам в уютных и мягких кроватках
снится сахарный снег и Луна-мармеладка.
Я колпак нахлобучил, а мама - чепец:
взрослым тоже пора бы вздремнуть наконец…

Вдруг грохот и топот и шум несусветный,
и крыша откликнулась гулом ответным.
Сна как не бывало - а кто бы заснул?
Я ставни открыл и окно распахнул.

Играя в гляделки со снегом искристым,
Луна озаряла сиянием чистым
(я так и застыл у окна в изумленье)…
чудесные санки и восемь оленей.

За кучера - бойкий лихой старичок.
Да-да, это Санта - ну кто же ещё
мог в крохотных санках орлов обгонять
и басом весёлым оленям кричать:

Эй, Быстрый! Танцор!
Эй, Дикарь! Эй, Скакун!
Комета! Амур!
Эй, Гроза и Тайфун!
Живей на крыльцо!
А теперь к чердаку!
Наддайте!
Гоните на полном скаку!

Как лёгкие листья, что с ветром неслись,
взмывают, встречаясь с преградою, ввысь -
вот так же олени вверх сани помчали.
(Игрушки лишь чудом не выпадали!)

Раздался на крыше грохочущий звук -
диковинных звонких копыт перестук.
Скорее, скорее к камину! И вот
наш Санта скользнул прямиком в дымоход.

Одетый в меха с головы и до пят
(весь в копоти Сантин роскошный наряд!),
с мешком, перекинутым через плечо,
набитым игрушками - чем же ещё!

Сияют глаза, будто звёзды в мороз,
два яблока - щёки и вишенка-нос.
Улыбка - забавней не видел вовек!
Бела борода, словно утренний снег.

И сразу дымком потянуло табачным:
он старую трубку посасывал смачно,
а кругленький толстый животик от смеха
как студень дрожал - доложу вам, потеха!

Забавный толстяк - просто эльф, да и только!
Не выдержав, я рассмеялся до колик.
(Вначале слегка опасался смеяться,
но звёздочек-глаз разве можно бояться?)

Не молвив ни слова, он взялся за дело -
чулки у камина наполнил умело,
кивнул, пальчик пухленький к носу прижал
(мол тихо! молчи!) - и в камине пропал.

Раздался его оглушительный свист -
И восемь оленей как птицы взвились,
лишь ветром слова до меня донесло:
«Всех-всех с Рождеством! Я вернусь! Добрых снов!»

Пер. с англ. Ольги Литвиновой

_________________
Ноги кривые не портят фигуру, если ты лысая, злая и дура!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>21 Фев 2025 12:50

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете давать прямые ссылки на все авторские серии выбранного автора или любую конкретную серию. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Погода и климат»: Солнечно, ветрено. Ветер северо-восточный ледяной. Температура от -10 до -3. Атмосферное давление повышенное 776 мм рт. ст. читать

В блоге автора miroslava: Как выглядели в прошлом женщины простолюдинки и женщины из состоятельных сословий

В журнале «Болливудомания»: Индия: Музей рас
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Мери Дженис Дэвидсон "Бессмертная и невозвратная" [7640] № ... Пред.  1 2 3 ... 38 39 40 41 42 43  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение