Гарвис Грейвс Трейси

Ответить  На главную » Любовный роман » Авторы сентиментального жанра

fetik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 18.12.2009
Сообщения: 725
>25 Дек 2013 19:23

Ура!!! Вот наконец-то я прочитала продолжение романа На острове, я его так ждала! Как было замечательно прочитать про полюбившихся героев. Узнать, что у них всё хорошо, есть детки и они по прежнему влюблены в друг друга. Девочки, спасибо за перевод.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тина Вален Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.11.2011
Сообщения: 8095
Откуда: Украина
>31 Дек 2013 23:57

"Без координат"
Когда-то мне очень понравился "Остров", история любви Анны и Ти-Джея одна из самых трогательных и настоящих. Поэтому, книга, где есть эти замечательные герои - не могла не понравится. Прекрасный перевод, замечательная атмосфера, любимые герои - чего еще желать? Единственный недостаток - мало!
Очень интересна история таинственного миллионера с острова. Я поняла причины, побудившие его сбежать от цивилизации и поселится на острове. И это была не прихоть эксцентричного миллионера, как можно было подумать, а действительно, порыв души. Очень жаль Джеймса. Еще раз понимаешь, как непредсказуема жизнь и как трагично она может оборваться в любую минуту. Чем закончится история Оуэна и Кэлии я догадалась, автор достаточно намеков дала еще в начале романа.
Тронули меня строки, где Ти-Джей приезжает на остров. Мне понятны его чувства, его опасения и желание доказать, что он победитель. Рада, что все герои, включая Джеймса, обрели успокоение.
Оценка 5. Огромное спасибо за перевод. Он, как всегда, очень хорош.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Diarina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.04.2011
Сообщения: 2017
Откуда: Брянск
>06 Янв 2014 22:02

Без координат
Замечательная "малышка". Мне очень понравилась. Получился своеобразный эпилог и в тоже время предисловие к истории Анны и Ти-Джея.
Мне симпатичны все первооткрыватели острова - и Оуэн и Кэлия с Джеймсом. Хотя их жизнь на острове не идет ни в какое сравнение с тем,что пришлось пережить Анне и Ти Джею, все равно было интересно наблюдать сначала за тем,как Оуэн обустраивался на острове , а затем за развитием их отношений с Кэлией. Очень жаль Джеймса,чья жизнь оборвалась так трагично
Анна с Ти-Джеем и малыши являются полноправными героями этой истории. У них замечательная дружная семья. Понятно желание Ти-Джея все же вернуться на остров,почувствовать,что теперь не остров диктует им свои условия,а он -Ти Джей - хозяин и победитель. Рада эа Оуэна и Кэлию,их путь друг к другу тоже оказался не из лёгких и Оуэну пришлось приложить не мало усилий,чтобы разыскать любимую.
LuSt,codeburger,спасибо за великолепный перевод и возможность насладиться этой чудесной книгой
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kukusia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 16.11.2010
Сообщения: 1510
Откуда: Украина
>07 Янв 2014 14:39

Без координат
Мне понравилось! Спасибо Ласт за возможность вновь встретиться с полюбившимися героями и получше узнать остров. Замечательный перевод! Зацепила меня история Оуэна, пусть она и совсем небольшая. Ну и интрига ... Кто же такой мистер Кости? Что там на самом деле произошло? Что такое страшное боится сказать Оуэн Анне и Ти-Джею? Жаль, что разыгралась трагедия, но в конце концов все стало на свои места и историю Анны и Ти-Джея можно считать завершенной. Как и историю Оуэна и Кэлии. Ставлю "отлично".
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 1698Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nissa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.03.2010
Сообщения: 2712
Откуда: Нижневартовск
>18 Янв 2014 10:07

На острове
Взялась читать роман только потому, что он вышел в финал нашего конкурса "LWN.Awards 2013". Не решалась до этого из-за большой разницы в возрасте у героев. Я не слишком приветствую, когда и мужчина настолько старше.
Должна сказать, что автор использовала сразу несколько шикарных острых идей: современная робинзонада, героиня намного старше героя, учительница и ученик, осуждение обществом подобных отношений, тяжелая болезнь героя. Но, тем не менее, история не зацепила. Может быть потому, что все было слишком предсказуемо. Было с самого начала ясно, что герои выживут и спасутся, что отношения любовные между ними возникнут только тогда, когда "будет можно", что героиня попытается расстаться с героем, но все закончится "хеппи эндом". Даже отношение родителей меня не удивило: они дважды теряли ребенка, после таких испытаний родители обладают особой мудростью.
Мне кажется, зря автор "засунула" эту историю в рамки любовного жанра, в итоге все получилось все слишком выхолощенным и слащавым. Еще разочаровало несколько графичное описание событий на острове, типа такого "зашла за дерево, сняла трусики, пописала, одела трусики..." смешно как-то, зачем это?.. Мне, вот, не хватило описания чувств, переживаний, эмоций, мыслей, внутренних диалогов... Все-таки повествование шло от лица героев.
Отдельно об образах героев: Ти Джей получился особенно замечательным. Вот так вот, жизненные обстоятельства способны выковать из мальчишки настоящего мужчину. Ох, зря современные матери "затетёхивают" своих "сыночек"... Анна же получилась слишком адекватной, даже немного занудной. Оценка 4.

LuSt, codeburger, спасибо за перевод. Читалось легко и быстро!!!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 910Кб. Показать ---
"Слишком Мерилин" от Изумы

Зоя! Черный зайка! Спасибо за баннер!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Elenawatson Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.02.2012
Сообщения: 4480
>29 Янв 2014 15:50

"На острове"

Какая чудная книжка! Мне очень понравилась. Сюжет захватил с первой же страницы и, пока не прочитала, не успокоилась. Уж больно все интересно описывалось и очень легко читалось, что я думаю, это заслуга наших девочек-переводчиц. Smile Чтение не хотелось бросать ни на минуту, я была полностью поглощена книгой, что в последнее время происходит довольно редко. Особенно первая половина книги, когда все происходило на острове, была очень интересной - все эти приключения преподнесены с такой легкостью, в общем, мне очень нравится такой стиль и язык написания. Интересно было наблюдать за их отношениями и взаимовыручкой - на острове все происходило легко и непринужденно, зато потом, когда они окунулись в реальную жизнь, тогда и посыпались проблемы. Понравилось, что родители Ти Джея с пониманием отнеслись к ситуации и не стали им препятствовать. Да и Анна поступила мудро, дав возможность Ти Джею повариться в молодежной жизни, которой у него не было. Хотя, должна признаться, мальчик, что странно для его возраста, повел себя очень мудро и не по годам и все-таки вернулся к Анне и решил создать семью, хотя в его-то годы... Честно говоря, трудно было их представить вдвоем в конце книги, на острове - да, вроде бы в порядке вещей, а в реальной жизни это как-то по-другому смотрелось. Надеюсь, у них все получится и через 10-15 лет, хочется верить, что ничего не изменится. Книгу оцениваю наотлично.

Ластик, codeburger, огромное спасибо за шикарный перевод.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 1534Кб. Показать ---

by Сrimpson
Сделать подарок
Профиль ЛС  

эля-заинька Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.06.2009
Сообщения: 11533
Откуда: Край тумана
>01 Фев 2014 17:23

"Без координат"
Не люблю "малышки", но эту прочла с удовольствием. Огромное спасибо Ласточке за перевод, а codeburger за редактуру. С удовольствием встретилась с Анной и Ти-Джеем, отрадно, тчо у них все хорошо. Понравился Оуэн, достойный герой
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Elenawatson Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.02.2012
Сообщения: 4480
>01 Фев 2014 18:49

Без координат

Книга мне понравилась, но не так, как первая. Мне не хватило глубины произведения, но ведь это же малышка, с нее и спрос меньше. Было приятно вновь встретиться с полюбившимися героями и убедиться, что у них все хорошо. История Оуэна и Кэлии, конечно, не так сильно зацепила меня, так как мне показалось мало и недостаточно раскрытой. И почему автор решила написать именно малышку? Наверное, я люблю подлиннее истории, чего-то мне не хватило. Да и печально получилось с братом Кэлии, жалко, это испортило концовку. Я даже и не ожидала, что они останутся вместе, ведь между ними напоминание о брате, но, это хорошо, что я ошиблась, так как я очень люблю хэппи энды. И все хорошо, что хорошо закончилось.
Ластик, codeburger, спасибо за перевод и возможность вновь окунуться в атмосферу острова.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 1534Кб. Показать ---

by Сrimpson
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Солнце Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.08.2012
Сообщения: 1710
Откуда: Россия
>03 Фев 2014 7:45

Гарвис Грейвс Трейси
На острове


Начну с самого банального: это мое первое знакомство с автором, в дальнейшем хочу прочитать «Без координат», если не ошибаюсь, то книги взаимосвязаны.
Теперь отдельное спасибо девочкам за перевод. Даже не представляю, когда бы смогла прочитать такую замечательную книгу, если б не вы!
А теперь о книге. Очень не обычно. Мне мало, даже очень мало попадалось книг, когда такая разница между героями, точнее, когда героиня старше, а не герой. Для меня это было необычно. Но очень интересно.
Начала читать и просто не могла оторваться от книги. До последнего слова пока не дочитала, не смогла уснуть. Любви все возрасты покорны – еще одно подтверждение.
Вроде бы обычное начало у книги, а потом…как только герои попали на остров, я все представляла сцену встречи с родителями, с друзьями и т.д. я вроде и была готова, но все равно плакала (последнее время, что не книга так слезы обязательно!!!)
Мне было так жалко героев, я просто не представляла КАК они все – таки смогли выжить, у меня бы точно руки опустились! Даже если бы нас было двое, как и героев, я бы не смогла! Герой мне показался мальчиком лишь до того момента как они попали на остров, а потом не обращая внимания на возраст, он в моем представлении уже был взрослым мужчиной. После всех испытаний, которые выпали на его долю, я просто не представляла его беззаботным парнем, которым был его друг Бен.
Героиня…хоть и писала нам автор, что она 30-33 летняя женщина, но ее описание подходило под 25 летнюю максимум. Особенно, когда герой мог посчитать ее ребра, я чуть опять не заплакала. Ужас просто!
Как говорила героиня, хоть так и нельзя говорить, но спасибо цунами…мне было интересно, каким образом герои выберутся с острова.
Понравилось как автор подняла вопрос дружбы. Особенного, когда герой рассказывал о своей болезни. Ведь от всех его знакомых и друзей, самым настоящим остался лишь Бен.
И понравилось, КАК мать героя приняла героиню! Это редкость на мой взгляд. В наше время не каждая свекровь может хорошо принять подходящую по возрасту невестку, а тут…в общем без комментарий.
Как я смотрю, нет ничего чтобы мне не понравилось в книге. Поэтому самый высокий балл 5 из 5! И спасибо еще раз переводчицам! Guby Poceluy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

butskiy Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.04.2009
Сообщения: 5174
Откуда: Украина
>05 Апр 2014 20:28

Трейси Гарвис Грейвс "На острове"

Могу сказать сразу, что слишком больших восторгов от меня не ждите. Книга понравилась, но было очень много всего, что мне откровенно не понравилось.
Мне очень понравилась манера написания книги - интересная концепция написания книги от лица обоих героев по очереди. Мне всегда этого не хватает в книгах от первого лица.
Мне не очень понравилась первая часть книги, которая происходила на острове. Мне хотелось, чтобы она была немного покороче, причем не только по - объему, но и во временном отрезке.
Вторая половина книги мне понравилась намного больше, чем первая, за исключением одного момента.

Герои мне понравились. Оба. И все - таки чего - то не хватило. Все было очень схематично. Для меня было мало не только чувств, но и какого - то развития отношений. Может быть, если бы временной интервал был бы поменьше, все было бы по другому, но для меня 5 лет это очень много.
А так все было достаточно неплохо, хотя жанр совершенно не мой.

ЗЫ: Девочкам огромное спасибо за перевод!!!
_________________
Вот вы говорите, что зло не нужно помнить... Ага, как же!!! Человек старался, а я забуду?!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

butskiy Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.04.2009
Сообщения: 5174
Откуда: Украина
>06 Апр 2014 20:29

Трейси Гарвис Грейвс "Без координат"
Продолжение истории мне понравилось намного больше, может быть потому, что в отличие от первой книги здесь были именно воспоминания и воспринимались они именно как записи дневника. А в первой книги так же описывались происходящие события.
В целом история не могу сказать, чтобы полностью захватила, но было достаточно интересно читать о двадцати трехлетнем практически миллионере, которому надоела праздная жизнь.
Жаль, конечно, что так получилось, но в жизни все происходит по воле случая и то, что герой решил не возвращаться на остров с одной стороны подвергло опасности жизни Ти - Джея и Анны, а с другой стороны укрепило их волю к жизни и чувства.
_________________
Вот вы говорите, что зло не нужно помнить... Ага, как же!!! Человек старался, а я забуду?!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Солнце Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.08.2012
Сообщения: 1710
Откуда: Россия
>07 Июн 2014 8:39

Без координат
Наконец – то прочитала продолжение книги «На острове», хотя даже не могу назвать книгу «Без координат» продолжением, это какая-то прям предыстория «На острове».
«Без координат» абсолютно другая книга по сравнению с книгой «На острове», да и истории очень разные, и герои разные.
В этой книге герой мне не очень понравился, он вроде бы и не сделал ничего плохого, но меня как – то не вдохновил, ведь в тоже время он не сделал и ничего хорошего. Мне он показался обычным жителем, даже миллионером я его не представила.
Героиня…о ней так вообще ничего сказать не могу. Она вроде и была и в тоже время о ней не слишком много сказано, написано.
Очень жалко было брата, молодой, даже юный у которого еще вся жизнь впереди. Аж на слезу пробило.
А еще я подумала, как же человеку может все надоесть, что он готов бросить все и всех и уехать, куда подальше от всех и вся?! У меня это просто не укладывается в голове…но у богатых свои причуды!
Оценка – 4.
П.С. огромное спасибо за перевод, он великолепен.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12786
Откуда: Москва
>21 Июл 2014 12:05

У Трейси 16 сентября выходит новая книжка Every Time I Think of You в жанре романтического детектива.

Аннотация:

У тридцатилетней Дейзи ди Стефано есть два дорогих человека: воспитавшая ее бабушка и трехлетний сын Эллиот. Но когда бабушка погибает от рук неизвестного убийцы, Дейзи должна принять меры, чтобы защитить себя и сына.
Несмотря на успешную карьеру в Сан-Франциско, тридцатишестилетний репортер Брукс Макклейн вернулся в родной городок, чтобы провести с умирающей от болезни матерью оставшееся ей недолгое время. Он устраивается на работу в местную газету и меньше чем через сутки именно ему поручают освещение смерти Полин Торп.
Поначалу Брукс относился к этому исключительно как к рабочему заданию, но чем больше проводил время с Дейзи ди Стефано, тем глубже погружался в обстоятельства дела. Мать-одиночка, уязвимый ребенок и нераскрытое преступление впервые в жизни пробудили в нем инстинкт покровителя.
И когда случается немыслимое, Брукс сделает все, чтобы вернуть доброе имя женщине, которую полюбил, и любой ценой уберечь ее ребенка.
Романтичная и увлекательная история, рассказанная в этой книге, показывает, насколько далеко готовы зайти двое людей в стремлении защитить любимых и ту жизнь, о которой всегда мечтали.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12786
Откуда: Москва
>22 Июл 2014 10:41

Цитата:
Спрячь, пожалуйста, обложку под спойлер. Очень уж она большая.

Фусечка, спрятала
Цитата:
Интересно будет почитать, как автор обыграет тему детектива.Переводить не планируешь?

Сначала посмотрю, что там за книжка. Мне кажется, будет слабовата. Но ванговать не берусь =)
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12786
Откуда: Москва
>03 Окт 2014 20:58

Интуиция меня не подвела - Covet на русском будет, уже скоро, называется Желание. В издательстве Азбука. Остается надеяться, что переводчик будет не тот, что делал официальный перевод островка.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>22 Ноя 2024 0:35

А знаете ли Вы, что...

...для анонса новых тем, голосований, конкурсов или других событий на сайте и форуме Вы можете использовать бесплатные рекламные инструменты.

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Эмоции и чувства


Нам понравилось:

В теме «Погода и климат»: Весь день буря , шторм!(( +6. Дождь. И бесконечная барическая яма(( читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть II)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Горгульи, химеры, гротески. Чудовища наверху
 
Ответить  На главную » Любовный роман » Авторы сентиментального жанра » Гарвис Грейвс Трейси [16135] № ... Пред.  1 2 3 4 5 6  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение