Линда Ховард "Волшебство Маккензи"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

laGata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 18.05.2009
Сообщения: 76
>09 Авг 2009 22:06

девочки, а для затравочки хоть маленького кусочка не будет?
а то всю попу отбила, подпрыгивая от нетерпения на стуле возле компа Laughing

знаю, знаю - наглость - второе счастье

но в случае с вашими великолепными переводами терпения нет, хоть плачь, хоть скачь Laughing
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Джулия Янг Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 24.04.2009
Сообщения: 61
Откуда: г.Сургут ХМАО-Югра
>10 Авг 2009 5:43

Девочки огромное ВАМ СПАСИБО!!! За то, что взялись за продолжение перевода серии о семье Маккензи. Ar Ar Ar И теперь погибаю от нетерпения, когда же? Ну, хоть кусочек Got Got Got
_________________
И вот уже как перышко я лечу к тому
Чье имя лишь во сне шепчу...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

zolga Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 09.05.2009
Сообщения: 50
>10 Авг 2009 9:39

Девочки! Спасибо! От радости нет слов!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Malena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 13.04.2009
Сообщения: 451
>10 Авг 2009 9:52

Паутиночка,а можно еще оставить просто первое слово английского имени - СОЛО (это я про жеребца),тоже по моему звучит неплохо.. Poceluy Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Yulyshka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 12.02.2009
Сообщения: 514
Откуда: Харьков
>10 Авг 2009 12:59

Девочки! Супер! Я в восторге! Думала, что долгл придется ждать продолжения, а вы, золотце Flowers Flowers , уже начинаете следующую книгу! Flowers Flowers Guby Guby Serdce Serdce Got lighten
Сделать подарок
Профиль ЛС  

колючка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 15.04.2009
Сообщения: 1503
>10 Авг 2009 13:06

Присоединяюсь к огромной армии благодарителей и коленопреклонителей наших переводчиц!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

laGata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 18.05.2009
Сообщения: 76
>10 Авг 2009 19:31

да уж, если перефразировать немного Стефани Майер, то будет истинная правда:

истории Ховард о семье Маккензи в вашем переводе - наш личный сорт героина Laughing
подсели чисто конкретно Laughing
Сделать подарок
Профиль ЛС  

фасолька Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 23.01.2009
Сообщения: 187
Откуда: Одесса
>10 Авг 2009 19:47

СЧАСТЬЕ ЕСТЬ!!!
Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

liran Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 14.06.2009
Сообщения: 471
Откуда: Киев
>10 Авг 2009 21:11

фасолька писал(а):
СЧАСТЬЕ ЕСТЬ!!!
Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar


Ага, оно не может не есть Tongue
Сделать подарок
Профиль ЛС  

pola Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 06.04.2009
Сообщения: 596
Откуда: Ярославль(почти)
>10 Авг 2009 21:23

laGata писал(а):
девочки, а для затравочки хоть маленького кусочка не будет?
а то всю попу отбила, подпрыгивая от нетерпения на стуле возле компа Laughing

знаю, знаю - наглость - второе счастье

но в случае с вашими великолепными переводами терпения нет, хоть плачь, хоть скачь Laughing

Не, не надо... а то эт как наркотик... потом еще.. и еще...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

laGata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 18.05.2009
Сообщения: 76
>10 Авг 2009 22:30

Цитата:
Не, не надо... а то эт как наркотик... потом еще.. и еще...


я ж и говорю - личный сорт героина. и я уже плотно присела Laughing
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>10 Авг 2009 23:32

laGata писал(а):
Цитата:
Не, не надо... а то эт как наркотик... потом еще.. и еще...


я ж и говорю - личный сорт героина. и я уже плотно присела Laughing

Э!Не знаю как личный сорт героина...... Но чистейшей героин - это точно!!!!!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9383
Откуда: Красноярск
>11 Авг 2009 8:11

Ура! Какая радость!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Паутинка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 15.10.2008
Сообщения: 1487
Откуда: Москва
>11 Авг 2009 8:15

Malena писал(а):
Паутиночка,а можно еще оставить просто первое слово английского имени - СОЛО (это я про жеребца),тоже по моему звучит неплохо.. Poceluy Flowers

Malena, спасибо за еще одно отличное предложение. Очень понравилось! Провела голосование среди переводчиц и беточек, какая кличка лучше: Восторг, Соло или Фурор. Победила кличка Фурор. На этом и остановимся.

laGata, Джулия Янг, кусочка не будет . Пусть процесс идет естественным путем ))) Тем более, одного кусочка на месяц вам все равно не хватит Tongue .
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

liran Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 14.06.2009
Сообщения: 471
Откуда: Киев
>11 Авг 2009 14:27

Паутинка писал(а):
Malena писал(а):
Паутиночка,а можно еще оставить просто первое слово английского имени - СОЛО (это я про жеребца),тоже по моему звучит неплохо.. Poceluy Flowers

Malena, спасибо за еще одно отличное предложение. Очень понравилось! Провела голосование среди переводчиц и беточек, какая кличка лучше: Восторг, Соло или Фурор. Победила кличка Фурор. На этом и остановимся.

laGata, Джулия Янг, кусочка не будет . Пусть процесс идет естественным путем ))) Тем более, одного кусочка на месяц вам все равно не хватит Tongue .


Как не печально это осознавать, но Паутинка права. Кусочек из книги про Маккензи, это все-равно что собачке в наморднике положить на нос кусочек самого вкусного лакомства. Паталог поставит посмертно диагноз - захлебнулся слюной. А после такой аннотации... ну вы понимаете
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>22 Ноя 2024 20:58

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете узнать о книгах, ожидаемых к первому изданию на русском языке и принять участие в голосовании рейтинга ожидаемых книг. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Эмоции и чувства


Нам понравилось:

В теме «Читальный зал»: "Эхо старых книг" Барбара Дэвис Писатели не перестают писать романы в стиле "прошлое и настоящие", а читатели,... читать

В блоге автора Allegra: Дама с единорогом и три её портрета

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Роберт Льюис Стивенсон. Бунтарь и романтик
 
Новые наряды в Дизайнерском Бутике
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Линда Ховард "Волшебство Маккензи" [6792] № ... Пред.  1 2 3 4 5 6 ... 44 45 46  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение