Дамасдивана:
09.07.14 07:33
» Часть первая. "Фаворит королевы". 15
У королевы была фаворитка – дочь родной тёти, баронесса Витнисская – красивая, слегка легкомысленная девушка шестнадцати лет. Она умела тонко, почти незаметно, льстить, и при королеве всегда вела себя прилично и скромно, невинно и целомудренно. Но ходили слухи, что дома девица содержала десяток красивых наложников, которых меняла, как только пресыщалась их любовью.
Баронесса давно строила д'Ассо глазки за спиной королевы. Ей нравился стройный и привлекательный фаворит, и она не раз делала ему весьма прозрачные намёки на сближение. Но Ильяса в ответ вежливо улыбалась и делала вид, что совершенно не понимает, чего от неё хотят. Сдержанность фаворита лишь сильнее распаляла похоть любвеобильной красотки. Она возжелала, во что бы то ни стало, уложить неприступного красавца в свою победную постель. Девушка даже пошла на то, что намекнула королеве о своём неравнодушии к Ильясу д'Ассо и страстном желании выйти за него замуж. Полная благих намерений, Эулианна сделала Ильясу предложение от имени любимицы. Д'Ассо ответил, что ещё слишком молод, чтобы жениться, что баронесса ему нравится, но он не уверен в своих чувствах, и вообще, женитьба дело серьёзное и ему надо хорошенько подумать. Королева согласилась с доводами фаворита и не стала настаивать.
Видя, что дело не выгорело и с этой стороны, баронесса придумала коварный план.
Однажды вечером, когда Ильяса уже собиралась покинуть дворец и отправиться домой, к ней подошла приближённая служанка баронессы и сообщила, что госпожа желает видеть господина д'Ассо немедленно, и ждёт его в саду для личной беседы. Ильяса не могла проигнорировать приглашение, так как баронесса была выше по положению, к тому же родственница королевы. Она догадывалась, зачем её зовут... Уж явно не для обсуждения последних дворцовых сплетен. Но алмостка и представить не могла, чем грозит ей это приглашение.
Сад в такое позднее время был тёмен и пуст, если не считать нескольких тусклых фонарей на развилках дорожек и лениво прохаживавшихся по ним стражников. Служанка проводила Ильясу до альтанки, поклонилась и ушла. Ильяса вошла внутрь и, при неярком свете цветного фонарика, разглядела возлежавшую на мягком диванчике Лорин. Пышные юбки были бесстыдно задраны, оголяя соблазнительные ножки едва ли не до того места, откуда растут, два полушария полных грудей вывалились из разорванного корсета, причёска рассыпалась, как при борьбе… Увидев баронессу в таком состоянии, Ильяса искренне удивилась и озабоченно спросила:
- Что случилось, сударыня?
- Ах… Это моя любовь к вам так сильно рвалась наружу, что я не смогла её сдержать… - томно ответила красавица.
- Кхм… - кашлянула Ильяса, не зная, что ответить. – Вы хотели меня видеть?
- О, да… - Лорин встала и приблизилась. – Ильяс… Вы знаете, что я давно и безнадёжно вас люблю… Я вся пылаю от страсти! Удовлетворите же её, наконец!
С этими словами девушка заключила фаворита в объятия и припала к губам восхитительным умелым поцелуем. Ильяса равнодушно ответила, а затем решительно освободилась из объятий.
- Лорин, ваше поведение недостойно… - строго произнесла она.
- Да расслабьтесь вы! – насмешливо воскликнула бесстыдница. – Мы не в королевских покоях, нас здесь никто не видит… Что вы, в самом деле, ведёте себя, как неискушённый мальчик? Или я вам нисколько не нравлюсь?.. – с подозрением прищурилась девушка.
Эти домогания так уже надоели Ильясе, что она, не подумав о последствиях, сердито воскликнула:
- Да, не нравитесь! У меня есть женщина, которая меня вполне удовлетворяет, а ваша навязчивая доступность мне противна!
Баронесса побледнела и отшатнулась, как от удара. Глаза её недобро сощурились, и в них зажёгся зелёный огонёк, как у готовящегося к нападению гиззарда.
- Эта ваша маленькая рыжая шлюшка! – прошипела она. – Нашли чем хвастаться! Любовью рабыни!
- Да, она рабыня, но, в отличие от некоторых светских дам, знает, что такое любовь и преданность… А насчёт шлюшки… Здесь я вижу только одну шлюшку… Во всяком случае, я уверен, что у своей рабыни я один-единственный, а не один из многих, - с неприкрытым презрением и откровенной издевкой произнесла Ильяса.
Баронесса оскалилась и бросилась на фаворита, целясь в лицо отточенными накрашенными ноготками.
Играя роль мужчины, Ильяса почти забыла, что сама женщина, и запамятовала главное женское правило: не прощать мужчинам оскорблений. Поэтому расплата последовала незамедлительно: Лорин вцепилась в лицо фаворита ногтями, визжа и царапаясь, как кошка, рыдая и проклиная одновременно. Потеряв от боли и ярости контроль, Ильяса ответила чисто по-женски – дала сдачи. Оторвав баронессу от себя, она влепила ей несколько звонких смачных пощёчин и швырнула на диванчик. Та упала на спину, ударившись головой о подлокотник, и громко закричала.
- Ты, сука!.. – яростно воскликнула Ильяса, размазывая по лицу кровь, бегущую из глубокой царапины на щеке. – Да я прибью тебя, тварь похотливая!
Возможно, так бы и случилось, но тут в альтанку ворвались стражники, услышавшие шум борьбы и вопли баронессы. Увидев двух королевских фаворитов, они нерешительно замерли.
- Что здесь происходит? – требовательно спросил старший.
Заливаясь слезами, коварная обольстительница рассказала, что д'Ассо напал на неё и лишил чести непотребным образом. Возмущённая Ильяса обозвала девушку лживой шлюхой, но затем вспомнила, что она «мужчина», и гордо замолчала.
Смущённые стражники не знали, что делать, так как оба участника происшествия были любимцами королевы. Поэтому послали за капитаном.
Капитан дворцовой стражи недолюбливал д'Ассо, как впрочем, любых пришлых выскочек, переходящих дорогу честным труженикам меча и копья. Поэтому приказал взять фаворита под стражу и отправить в тюрьму, до особого распоряжения Её Величества. У Ильясы отобрали оружие и отвели в глубокие подвалы дворца, где заперли в крохотной каменной келье без окон и с решёткой вместо двери.
Сначала Ильяса кипела от негодования, затем успокоилась и стала ждать скорого освобождения, надеясь, что королева во всём разберётся и прикажет освободить любимца. Она кое-как умостилась на голом каменном полу, подложив под голову куртку вместо подушки, и постаралась уснуть.
Пребывание в тёмном мрачном подземелье показалось девушке вечностью. Она не знала, сколько прошло времени – несколько часов или несколько дней – когда за ней, наконец, пришли. Ильяса проголодалась и промёрзла до костей, всё тело болело от неудобного лежания на твёрдом камне, а рана на щеке воспалилась и причиняла жгучую боль.
Девушку отвели во дворец, но не к королеве, как она надеялась, а в Малый суд – специальное помещение, где разбирались неблаговидные поступки придворных, которые Её Величество не желала выносить на всеобщее рассмотрение.
Когда Ильясу ввели в помещение, она увидела восседающую на Пьедестале королеву и двух судей у стены. Здесь же находилась и баронесса Витнисская, скромно сидевшая под другой стеной. Весь её вид излучал печаль и оскорблённую невинность. Она грустно посмотрела на грязного больного фаворита и тяжко вздохнула, словно сожалея.
Взгляд королевы, направленный на бывшего любимца, не выражал ничего, кроме разочарования и сдерживаемого гнева. Она подала знак, и один из судей, встав, заговорил:
- Ильяс д'Ассо, вы обвиняетесь в тяжком преступлении, совершённом в отношении благородной девицы Лорины Витнисской. Вечером такого-то числа, вы обманом завлекли вышеозначенную девицу в садовую альтанку, где нанесли ущерб её чести и достоинству, оскорбили словами и действием… Что вы можете сказать в своё оправдание?
- Ничего, ваша честь, - спокойно ответила Ильяса. – Ничего, ибо это всё неправда от начала до конца.
- Было проведено тщательное расследование и опрошены свидетели данного происшествия, так что отпираться бесполезно, - сердито ответил судья.
- А кто свидетель, разрешите поинтересоваться? Пока что я слышу факты, изложенные, скорее всего, самой баронессой.
- Служанка баронессы и стражники подтвердили её слова.
- Ну да… Служанка, которая сказала то, что велела ей госпожа, и стражники, которые ничего не видели и прибыли только к концу происшествия… Хороши свидетели!
- Тогда расскажи нам свою версию событий, а мы её послушаем, - подала голос до сих пор молчавшая королева.
- Хорошо, Ваше Величество, - с поклоном ответила Ильяса. – Слушайте и помните, что я обещал говорить вам правду, не опасаясь за последствия…
И Ильяса рассказала о преследованиях баронессы, о её постоянных домоганиях и непристойных предложениях, об инциденте в альтанке, не став отрицать того факта, что она оскорбила и избила Лорин.
Баронесса пыталась перебить и остановить рассказ, но под грозным взглядом королевы сникла, однако продолжала играть роль обиженной девочки. Под конец она уже горько рыдала, а когда Ильяса умолкла, воскликнула:
- Вы бессовестный лжец, д'Ассо! Как вам не стыдно поносить моё доброе имя после того, что вы со мной сделали?!
- А что я с вами сделал? – парировала Ильяса.
- Вы… Вы сами знаете, что!
- Не стесняйтесь, сударыня, и расскажите высокому суду, что и КАК я с вами сделал? Мне и самому это интересно послушать.
- Вы… Вы изнасиловали меня!
- Каким способом? И, главное, чем?
- Что значит, чем? – удивилась баронесса. – Тем же, чем все мужчины делают ЭТО.
Ильяса расхохоталась. Все с удивлением посмотрели на фаворита, не понимая, что его так развеселило.
- Моя госпожа, - торжественно произнесла Ильяса, отсмеявшись. – Думаю, настало время открыть вам мою тайну…
С этими словами она начала раздеваться. Все в молчании и с любопытством смотрели на манипуляции фаворита, не понимая, что происходит. Сбросив куртку и штаны, Ильяса осталась в одной длинной сорочке, которую стянула через голову. Теперь на ней оставалась лишь узкая плотная маечка, придавливавшая не такую и большую, но всё же женскую грудь, и длинные панталоны. Стянув майку и решительно спустив панталоны, Ильяса выставила на всеобщее обозрение худощавое мускулистое, но, несомненно, женское тело. Все с изумлением уставились на неё, поражённые внезапной метаморфозой, произошедшей на их глазах.
- А теперь скажите, уважаемые судьи, чем я могла изнасиловать баронессу Витнисскую?.. - Посмотрев на королеву извиняющимся взглядом, продолжила. - Простите, моя королева, за столь долгий обман… Простите, что побоялась открыть свою сущность в самом начале… Я так хотела свободы и независимости, что не придумала другого способа, как выдать себя за мужчину…
- Кто же вы на самом деле? – нарушила изумлённую тишину Эулианна. В её голосе не было гнева, только любопытство.
- Меня зовут Ильяса де Ротрокс, я баронесса Ротрокс, вдова… Д'Ассо просто имя, которое я взяла, покидая родину, опасаясь преследования со стороны родственников покойного супруга.
Королева перевела хмурый взгляд на Лорин.
- Что скажешь, моя девочка? Так ли всё было, как ты нам описала, или ты оклеветала господина… д'Ассо, преследуя свои, непостижимые для нас, цели? - Лорин лишь растеряно хлопала глазами, не зная, что сказать в оправдание. – Ступай к себе и жди моего высочайшего решения… А до тех пор тебе запрещено покидать дом под страхом наказания и опалы.
- Слушаюсь, Ваше Величество… - пробормотала баронесса и, потупив взор, прошмыгнула мимо Ильясы, покинув комнату.
Ильяса тем временем оделась под любопытствующими взорами присутствующих и вновь превратилась в Ильяса д'Ассо.
- А теперь скажите мне… д'Ассо… Или вас лучше называть де Ротрокс? – обратилась королева к Ильясе.
- Мне ненавистно это имя. Я привыкла к д'Ассо, в ваших устах оно звучит, как музыка…
Королева едва заметно улыбнулась и продолжила:
- Скажите мне, д'Ассо, теперь, когда ваша тайна открылась, что вы думаете делать дальше? Покинете нас и отправитесь в другую страну, вернётесь домой, или?..
- Если это будет мне позволено, я бы хотела остаться у вас на службе, моя королева.
Эулианна улыбнулась более открыто.
- До сих пор у меня не было претензий к вашей службе… Надеюсь, не будет и впредь. – Ильяса облегчённо вздохнула. – Скажите ещё, д'Ассо, вы предпочитаете остаться… мужчиной или сбросите личину и станете Ильясой д'Ассо?
- Боюсь, моя тайна раскрыта окончательно и бесповоротно…
- Если я прикажу, она останется в этой комнате навсегда.
- Увы, она покинула её вместе с ушедшей баронессой Витнисской. Пока Лорин доедет до дома, полгорода узнает, кто есть на самом деле Ильяс д'Ассо, фаворит королевы.
- Тут вы правы, - засмеялась Эулианна.
- Мне надоело притворяться и обманывать, моя госпожа. Пусть будет, как будет. Я стану Ильясой д'Ассо, вашей любимицей и преданной служанкой. И, если это возможно, я бы хотела остаться на прежней должности…
- Нет, милая Ильяса, это невозможно… Не бывает женщин-гвардейцев… Но я подберу вам лучшую должность, чем прежде, и награжу титулом баронессы, что соответствует вашему титулу в Алмосте. Это будет небольшой компенсацией за унижения и страдания, которые причинила вам моя глупая родственница.
- Благодарю, моя королева! – радостно воскликнула Ильяса. – Ваша доброта и щедрость не имеют границ!
...
Дамасдивана:
10.07.14 07:34
» Часть первая. "Фаворит королевы". Эпилог
Метаморфоза, произошедшая с Ильясом д'Ассо, поразила не только судей и королеву, придворных и знакомых бывшего фаворита, а ныне баронессу и Первую Фрейлину Её Величества, но и домочадцев Ильясы.
По возвращении домой, Ильяса, уже не скрываясь ни от кого, приняла ванну и позвала лекаря для восстановления пошатнувшегося здоровья. Тот, конечно же, не преминул поделиться открытием с ближайшими друзьями, и через пару часов все слуги в доме обсуждали удивительную новость: их строгий господин и бравый офицер – женщина!
Когда девушка, следуя советам лекаря, возлежала на ложе, отдыхая после перенесённых в темнице страданий, в дверь спальни кто-то негромко постучал. Льяса, хлопотавшая возле госпожи, по молчаливому кивку хозяйки, впустила просителя. К её удивлению, это оказался Лайэм. Мужчина нерешительно остановился у порога, смущённо переминаясь с ноги на ногу.
- Что ты хотел? – Ильяса была немного удивленна неожиданным приходом слуги, которого не звала.
- Я пришёл… - Лайэм бросил на Льясу сконфуженный взгляд и девочка слегка покраснела. – Я хотел…
Ильяса велела рабыне выйти и взглянула на Лайэма:
- Ну?..
- Я пришёл, чтобы попросить у вас прощения, госпожа… - невнятно пробормотал мужчина.
- За что? – ещё больше удивилась женщина.
- Моё поведение было недостойное… Я посмел оскорбить вас… Думал о вас… низкие вещи…
- Ты думал плохо об Ильясе д'Ассо, мужчине, поведение которого казалось тебе странным... Это простительно, - усмехнулась Ильяса.
- Ещё я прошу простить меня за… Льясу… Теперь я понимаю, что у вас были… особые отношения… в которые я так грубо вмешался…
Ильяса помолчала, глядя на раба задумчивым взглядом. Что это: искреннее раскаяние или какая-то тонкая игра?
- Ладно… Я прощаю тебе и это.
Лайэм поднял на хозяйку глаза и впервые после памятных событий посмотрел на неё прямо и открыто. Этот ясно-синий взгляд внезапно ожёг душу девушки ледяным пламенем, и её сердце вздрогнуло и сладко заныло. К щекам прилила кровь невольного румянца. Робкие ростки тщательно сдерживаемой любви, словно политые щедрой порцией живой воды, выпрямились и распустились буйным цветом. Она взглянула на мужчину затуманенным розовой пеленой взглядом и увидела лишь прекрасное лицо, широкие сильные плечи, чудесные белокурые волосы и два бездонных синих озера, в которые она стремительно погружалась.
С большим трудом сбросив наваждение, Ильяса встала и приблизилась к мужчине.
- На колени, - тихо приказала.
Лайэм потупил глаза и послушно опустился на колени. Девушка расстегнула замок ошейника и сняла металлическую полоску.
- Ты свободен, - так же тихо произнесла она, отворачиваясь. – Уходи…
- Вы… прогоняете меня?
- Я отпускаю тебя… Ступай.
Мужчина встал, но не тронулся с места.
- Госпожа… Сударыня…
- Что ещё? – почти раздражённо воскликнула Ильяса, поворачиваясь. – Ты свободен! Разве ты не этого хотел?
- Да… Я вам признателен… Но… - уданец вздохнул и вдруг сердито нахмурился. – Сударыня! Я очень признателен вам за ваш бескорыстный поступок, но… я бы не хотел от вас… уходить.
Ильяса искренне удивилась.
- Почему?
- Потому что вы… мне нравитесь. Я бы хотел продолжить служить вам.
- Нет!
Лайэм слегка побледнел и нахмурился.
- Извините… Да, вы, наверное, правы… Как я могу надеяться на что-то после моего недостойного поступка?.. – Лайэм отвернулся и взялся за ручку двери. – Прощайте… госпожа…
Сердце девушки болезненно сжалось. Что же это она?! Ей нравится этот уданец, её тянет к нему, а она, из-за укоренившегося страха и непонятного упрямства, отталкивает его, прогоняет, лишает себя единственной возможности познать настоящую мужскую любовь… Выпадет ли в жизни ещё подобный шанс, или она так и состарится, не познав сладости мужских ласк и прелестей нежной любви?
- Стой! – приказала Ильяса и посмотрела на мужчину смело и требовательно. – Иди сюда.
И когда Лайэм приблизился, обняла за шею и жадно поцеловала. Руки мужчины тут же обвились вокруг её талии и сжали в сильных объятиях.
Конец
Соединились сердца два, любовь забрала души в плен,
Сдалась упрямая вдова, расшив желанья гобелен.
На этом можно ставить точку, дать вырасти любви росточку…
Но, мой свидетель слов сложенья, скажи, ты хочешь продолженья? ...
Дамасдивана:
11.07.14 07:59
» Часть вторая. "Фаворит принца". 01
Ильяса стояла у борта, любуясь водной гладью, простирающейся вокруг скользящего по волнам корабля. Рядом напряжённо застыл капитан, разглядывая в обзорную трубку какое-то тёмное пятнышко на горизонте. Судя по его недовольному сопению, безобидное пятно ему не нравилось.
- Что-то не так, господин Ревс? – поинтересовалась баронесса.
Капитан опустил трубку и повернулся к Первой Фрейлине, а в настоящее время Чрезвычайному и Полномочному посланцу Её Величества.
- Эта туча на горизонте… - начал он.
- Вы говорите о той маленькой тёмной точке? – перебила Ильяса.
- Да. Довольно скоро эта, как вы говорите «точка», превратится в огромную чёрную тучу, закроет всё небо и обрушит на море проливной дождь.
- А кажется такой безобидной, - улыбнулась женщина. – Значит, к нам идёт шторм? Или как это называется?
- Да, сударыня, это называется шторм. Буря, ветровой, ураган – у этого явления много названий. И нам лучше побыстрее отыскать надёжное укрытие, поэтому я вынужден изменить маршрут.
- Поступайте, как подсказывает вам опыт, капитан. Тут вы главный, не я, - вновь улыбнулась Ильяса. – Моя миссия начнётся, когда мы прибудем в порт назначения.
Капитан вежливо склонил голову и поспешил в каюту, оставив женщину одну. Ильяса снова обратила взор на море, такое спокойное и безмятежное.
Миссия! Какое важное слово. А суть его совсем проста: Её Величеству захотелось выглядеть модно и стильно в глазах иностранных послов, визит которых запланирован на будущий месяц. Потому и послала свою верную и надёжную Первую Фрейлину за тридевять земель – в Алданию – с важной и ответственной Миссией: узнать, что сейчас модно при королевском дворе Его Величества короля алданского, какие наряды носят местные знатные дамы и, по возможности, привезти несколько экземпляров.
Многолетний мореходческий опыт не подвёл старого морского волка: вскоре с юга налетел холодный резкий ветер, и водная гладь покрылась белыми бурунами. К счастью, им встретились несколько безлюдных островков, и капитан направил судно к одному из них – крошечному и скалистому, но изобиловавшему многочисленными бухтами, одну из которых он любезно предоставил убегающему от надвигающейся бури кораблю.
Когда разыгравшийся шторм набирал силу, в бухту скользнула большая длинная вельхская ладья. Откуда она взялась в этих далёких от её родины водах – можно только гадать. Последнее время разбойники-вельхи часто встречались на морских просторах Аквии, но чаще они промышляли в северном полушарии, а не на дальнем юге. Об этих потомках и последователях ассветов – знаменитых морских разбойников древности – здесь, на южном континенте, мало что знали. Так, слухи, домыслы, предания. А живых, во плоти, встретили впервые. Потому ничего удивительного, что все на корабле – и матросы, и пассажиры – невзирая на проливной дождь, столпились у борта, с любопытством рассматривая швартующееся рядом странное судно: узкое, с двумя съёмными мачтами, на которых полоскались квадратный и треугольный паруса, с бронзовыми щитами, прибитыми к невысоким бортам и двумя десятками пар вёсел, за которыми сидели мускулистые беловолосые гиганты в грубых рубахах без рукавов.
Ладья бросила якорь в нескольких шагах от мародского корабля, и вельхи высыпали на берег. Они тут же разбрелись в разные стороны, ведя себя, как хозяева, заглядывая во все уголки, под каждый камушек. Не обращая внимания на бурю и ливень, быстро соорудили навес из запасного паруса и развели под ним костёр из привезённых с собой же дров. Вскоре над островом поплыл ароматный запах жарящегося на открытом огне мяса. Когда жаркое было готово, с ладьи скатили небольшой бочонок с каким-то напитком, вельхи уселись в кружок, и начался пир. Матросы с корабля с любопытством следили за всеми действиями вельхов, а те, словно не замечали соседей. Наевшись и напившись, они начали орать песни и устраивать молниеносные потасовки, не пуская в ход висящие на поясах мечи, а выясняя отношения исключительно кулаками.
Капитан Ревс был бы рад убраться подальше от беспокойных соседей, но в море свирепствовал шторм, и покинуть уютную бухту подобно самоубийству. Приходилось терпеть и держать ухо востро. Он категорически запретил всем сходить на берег, а часовым приказал не сводить с вельхов глаз. Хотя морской закон запрещал даже врагам, делящим одно укрытие, нападать друг на друга, но что значат неписаные правила для вельхов? Они подчинялись только одному закону: меча и силы.
Шторм свирепствовал до утра. Море было такое бурное, что болтало даже в закрытой скалами бухте. Ильяса целую ночь не спала. Её так тошнило, что утром, едва забрезжило, она не выдержала и, нарушив запрет, сошла на берег. Почувствовав под ногами твёрдую землю, в изнеможении опустилась на камень, вдыхая полной грудью свежий, прохладный, напоенный ароматом йода, соли и выброшенных на берег водорослей, воздух. Слегка передохнув, она, настороженно взглянув в сторону спящих вповалку вокруг потухшего костра вельхов, тихонько прокралась к жиденьким кустикам, чтобы совершить необходимые естественные требования организма.
Сделав делишки и натянув штанишки (собираясь на берег, Ильяса надела свой старый мужской костюм и не забыла прихватить меч), женщина, осторожно ступая по острым камням, усыпавшим остров, начала пробираться назад к берегу. Она внимательно глядела под ноги, потому что оступиться и вывихнуть лодыжку в этом нагромождении камней, переплетённых ползучими колючими растениями, было проще простого. Потому столкновение с непредвиденным препятствием стало для баронессы полной неожиданностью. Невольно ойкнув и подняв глаза, она увидела, что натолкнулась на загородившего путь огромного вельха. Верзила возвышался над стройной алмосткой на целых две головы, сверля прозрачными глазами, насмешливо сверкавшими сквозь припухшие щёлочки век, и скалился крепкими крупными зубами. Не успела Ильяса осознать, в какую неприятность попала, как вельх, не сказав ни слова, коротко замахнулся и засадил ей в глаз. Перед взором женщины мгновенно вспыхнул разноцветный яркий фейерверк, и тут же она провалилась в глубокую чёрную пропасть беспамятства.
Когда утром капитан Ревс вышел на палубу, над головой мирно голубело очистившееся от туч небо, ветер стих до умеренного, а вельхского корабля и в помине не было. Один из часовых доложил, что видел, как госпожа Первая Фрейлина спускалась по трапу на берег, но не видел, чтобы она возвращалась. Другой часовой заметил, что, когда вельхи грузили вещи в ладью, один тюк показался ему странным, похожим на замотанного в покрывало человека.
Обыскали каюту и корабль, а затем и весь остров. Первой Фрейлины, Чрезвычайного и Полномочного посланца и любимицы королевы мародской нигде не было – она, словно сквозь землю провалилась. Сомнений не осталось – женщину похитили наглые вельхи. Поэтому они так поспешно отплыли, даже не дождавшись, пока на море уляжется волнение. Сердце капитана Ревса похолодело, когда он представил, как будет докладывать королеве о провале Миссии и пропаже любимицы. Ох, не сносить ему головы…
...