LaLunaLili | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() AFRODITA, Уже одно то, что мое скромное описание кого завлечет на прочтение хорошего автора - для меня в радость. ![]() ![]() И я сама очень жду перевода Коул. Но может нам все-таки повезет ![]() ![]() Попытаюсь выложить вскоре обещанный перевод кусочка, что приводила выше, из второй книге о ликане и полувампире/полувалькирии. Как ни как обещала ![]() _________________ "До встречи с тобой я был мертв, хотя мое сердце билось; слеп, хотя мог видеть. Но появилась ты, и я словно пробудился…
" Зейдист (БЧК) |
|||
Сделать подарок |
|
LaLunaLili | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Вот…Как и обещала. ![]() Но не судите строго и помидорками не закидывайте ![]() ![]() ![]() ![]() Вообщем, сценка из второй книги Крисли Коул. Первая кормежка Лаклейна и Эммалин. ![]() Опять же, сама книга не переводится, кусочек переведен мною для ознакомительных целей по просьбе «трудящихся». ![]() «барабанная дробь» ![]() ![]() «…Она даже не представляла, чем он жертвовал ради нее. – Пей, сейчас же, - выпалил он, и капля крови окрасила ее губы. Она сопротивлялась даже дольше, чем он, если бы голодал так долго, как она. Наконец, кончиком языка она коснулась своей губы, и слизнула каплю. Ее глаза в миг окрасились серебром. И к своему ужасу, он почувствовал мгновенное возбуждение. Ее маленькие клыки удлинились, и не успел он даже моргнуть, как она вонзила их в его руку. Ее веки с трепетом закрылись при первом же глотке, и она издала стон. Его голова шла кругом от желания. Лаклейн был на грани. Ошеломленный, он застонал, и потянулся к Эммалин. Спустив платье с ее плеч, он обнажил грудь, и накрыл одно полушарие ладонью, сжав сильнее, чем хотел. Когда он остановился, она выгнулась навстречу его ладони, прижимаясь сильнее, двигая бедрами, при этом, не переставая пить. Снова застонав, Лаклейн наклонился и разжал ладонь, захватив ее грудь так, чтобы иметь возможность взять сосок в рот. Он стал отчаянно лизать его, в то время как его язык кружил вокруг пульсирующей вершины. А когда он захватил ее зубами, и втянул в рот, то ощутил, быстрые движения ее языка на своей коже. Удовольствие, которое он получал при этом, не возможно было выразить словами. И каждый ее глоток усиливал его в стократ. Ему казалось до боли сладким то, как она цеплялась за его руку, лежащую как раз между ее грудей. Словно он смог бы когда-то ее отнять. Ее сосок был таким твердым между его губ. Он переместил свою руку ей на бедро, и скользя, направился вверх, как вдруг она вытащила клыки и отскочила в сторону. Он остался сидеть на корточках в полном недоумении, пытаясь прийти в себя, сбитый с толку собственной реакцией. - Эммалин, - срывающимся голосом, произнес он. Коснувшись ее плеча, и повернул ее на спину. Его глаза округлились при виде ее крошечных клыков, уменьшающихся на глазах. Ее глаза снова стали голубыми. Она легла на спину, и закинув бледные руки над головой, закатила глаза в явном экстазе. Когда она вытянула руки и потянулась, ее соски стали еще тверже. Она взглянула на него и ее полные, алые губы тронула улыбка, прекраснее которой он не видел. Эйфория – вот что было в ее глазах. Кожа Эмаллин становилась розовее, а возбуждение Лаклейна все невыносимее. Наблюдать за тем, как ее кожа теплела на глазах, было невероятно эротичным. Каждая деталь этого отвратительного акта, который он разделил с ней, была эротичной. Черты ее лица стали мягче, тело округлилось – И помоги ему Бог – стало еще соблазнительнее. Ее волосы засияли ярче, если это вообще было возможно. И тогда он поклялся, что с этого момента, она будет пить его, только его, и никого больше. И, милостивый Боже, ей нужно было это каждую ночь…» _________________ "До встречи с тобой я был мертв, хотя мое сердце билось; слеп, хотя мог видеть. Но появилась ты, и я словно пробудился…
" Зейдист (БЧК) |
|||
Сделать подарок |
|
avaem | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() хех, Лили, все-таки уговорили на перевод кусочка ![]() Вот читаю вторую книжку, и по накалу страстей она гораздо превосходит первую ![]() ![]() Но как ни крепка была оборона, не выдержала дева натиска красавца-ликана... ооой, девочки, там тааааакая сцена при луне mamma mia ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
LaLunaLili | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Помню помню.... как не помнить...Сцена в память врезается... ![]() ![]() ![]() Да и вообще, Лаклейн мужик памятный, тобишь прочтешь, не забудешь. Напористый, властный, секси мальчик... И в душ датащил невинную, и на кормежку от источника соблазнил и в поле увел.... ![]() ![]() _________________ "До встречи с тобой я был мертв, хотя мое сердце билось; слеп, хотя мог видеть. Но появилась ты, и я словно пробудился…
" Зейдист (БЧК) |
|||
Сделать подарок |
|
lisichka-n | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Lili!!!!!!!!!!!!!!!!
Предела радости нет!!!!!!!!!!! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Медленно и верно таю, стекая в лужицу....... ![]() Перевод просто превосходный спасибо!!!!!!!!!!!!!! Очень надеюсь, что до этого автора тоже дойдут переводы...... так хочется прочитать целиком серию ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Sonata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Лили, умеешь ты кусочки сочные подбирать для перевода, прочтешь и понимаешь пропала... ![]() Буду наедятся, что очередь к этому автору подойдет ![]() _________________ Под этой черточкой, любят умничать))) |
|||
Сделать подарок |
|
avaem | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки, мне померещилось, или кто-то действительно писал, что нашлись добрые души, решившиеся взяться за перевод? ![]() Хех по-тихоньку перехожу к третьей книжке: красивое получилось знакомство у Себастьяна с "Катей" (Охрипшим голосом он сказал: "Я не сказал тебе свое имя. Я Себастьян Роф".) Как в анекдоте чесслово. ![]() Только вот чего понять не могу... Тут говорится, что он не видел Николая с тех пор, когда он обратил его. А разве в первой книжке они не вместе спускались в темницу к Мист? ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
LaLunaLili | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Цитата:
Только вот чего понять не могу... Тут говорится, что он не видел Николая с тех пор, когда он обратил его. А разве в первой книжке они не вместе спускались в темницу к Мист? ![]() Мда, я уже и не помню так подробно, не перечитывала бог знает сколько. Так ты дочитала вторую? ![]() ![]() А Себастьян в тоже время самый нежный вышел из братьев. Он так добивался Кати - это уменьшение от ее черствой Кадерины, такое ласковое, но вот момент в клубе... ![]() ![]() ![]() Цитата:
Лили, умеешь ты кусочки сочные подбирать для перевода, прочтешь и понимаешь пропала... Еще один автор, к которому ручки так и тянутся. так ![]() ![]() Цитата:
Буду наедятся, что очередь к этому автору подойдет ![]() ![]() _________________ "До встречи с тобой я был мертв, хотя мое сердце билось; слеп, хотя мог видеть. Но появилась ты, и я словно пробудился…
" Зейдист (БЧК) |
|||
Сделать подарок |
|
avaem | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Аха, вторую вчера дочитала. Угадала, любимая при луне мммм ![]() ![]() Цитата:
“Christ! Garreth!” Lachlain shot to his feet, weak and stumbling. Dragging Emma to his side, half carrying her, he lurched out of the room and down the stairs. Regin and Annika followed, demanding to know what was happening.
Inside the half-basement, they found Wroth alongside Garreth, grappling to hold up the ceiling. The vampire’s voice was incongruously calm when he asked, “What kind of idiot would find this a worthy plan?” In an astounded tone, Lachlain said to Emma, “Your family’s adding in-laws like him?” The vampire’s gaze fell to Lachlain’s hand clutching Emma’s, and he raised an eyebrow. “Indeed.” Кстати про тетушек, Никс сразила наповал ![]() Про Себастьяна пока только "знакомство" дочитала, так его жалко было вначале. Парень-то одинокий, ненавидит себя, не может принять себя и вообще жить не хочет... эх, взгрустнулось. |
|||
Сделать подарок |
|
LaLunaLili | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Цитата:
Про Себастьяна пока только "знакомство" дочитала, так его жалко было вначале. Парень-то одинокий, ненавидит себя, не может принять себя и вообще жить не хочет... эх, взгрустнулось. Ты читай читай, там вот буквально сразу, его горе как рукой... Ну, может, это я преувеличила, просто когда он услышит грохот, он с трудом поверит, что это его собственное сердце ожило, встретив Возлюбленную. Да, Коул умеет зацепить сценкой. Этого не отнять. ![]() Да и к тому же, у нее все мужики просто.... ![]() И при всей откровенности, она не пошлит... За что ей Респект... _________________ "До встречи с тобой я был мертв, хотя мое сердце билось; слеп, хотя мог видеть. Но появилась ты, и я словно пробудился…
" Зейдист (БЧК) |
|||
Сделать подарок |
|
Sonata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() avaem писал(а):
Девочки, мне померещилось, или кто-то действительно писал, что нашлись добрые души, решившиеся взяться за перевод? ![]() Буду очень сильно надеяться!!! LaLunaLili писал(а):
так ![]() Ты читала и знаешь об этом, а тут прочла и понимаю пропала, серия наверняка убойнпяяяя ![]() Я уже не только руки, но и ноги скрестила ![]() ![]() _________________ Под этой черточкой, любят умничать))) |
|||
Сделать подарок |
|
lisichka-n | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() LaLunaLili ты не просто подсадила! Даже без знания английского, просто читая анатации и ваши отзывы о серии, болею вместе с вами! ![]() А за перевод и руки и ножки скрещены, и вообще скоро будет уже сложно принять нормальное положение! ![]() Так ждём и надеимся.... |
|||
Сделать подарок |
|
AFRODITA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Да,если бы кто-то взялся бы за перевод -Это было бы супер!!! Девочки!!! Ну кто-нибудь!!!! ![]() ![]() ![]() _________________ МОЖЕТ БЫТЬ МЫ-ЭТО ВСЕ, РАДИ ЧЕГО СУЩЕСТВУЕТ МИР.....
![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
LaLunaLili | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Вот наконец настал тот час.......... ![]() Девочки, наконец я могу чистосердечно признаться. По просьбам... и по огромному нашему желанию, а также благодаря Лурдэс, которая решилась на этот подвиг. ![]() https://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=6406 Кто ждал.... прошу любить и жаловать....Надеемся вас не разочаровать... ![]() _________________ "До встречи с тобой я был мертв, хотя мое сердце билось; слеп, хотя мог видеть. Но появилась ты, и я словно пробудился…
" Зейдист (БЧК) |
|||
Сделать подарок |
|
Killit | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девушки, можно, ну очень тупой вопрос к тем, кто уже прочитал серию? ![]() ![]() _________________ No excuses, no apologies, no regrets (c)
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[5977] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |