Линн Керланд Замок ее мечты/Stardust of Yesterday

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>16 Янв 2009 1:37

О!Аниточка и правда на самом интересном месте!Наконец-то Джен -сжалилась!А призраки - какие поглядывалки!Хих!
Аниточка!Только повторюсь!Псиб!!!!!!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Vesna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 07.12.2008
Сообщения: 389
Откуда: Новосибирск
>16 Янв 2009 7:42

Ураа!!! Ar ПРОДА!!!!!! Наконец-то дело тронулось с мертвой точки Very Happy Будем надеяться, что в этот раз их ничего не остановит Laughing
Сделать подарок
Профиль ЛС  

tirein Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 12.09.2007
Сообщения: 386
Откуда: Мирный
>16 Янв 2009 10:38

Спасибки, Анита! Very Happy
_________________

Ну да... я не ангел... и что теперь???(с)

- Скажите, вы ангел?
- Да!
- А рожки вам зачем?
- Чтоб нимб не спадал (с)

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Афина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.10.2008
Сообщения: 1715
>16 Янв 2009 11:03

Анита, СПАСИБО!!! Просто волшебно!!!
Неужели ЭТО уже свершится!!! Даже не верится!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kosmet Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.11.2008
Сообщения: 11831
Откуда: Киев, Украина
>16 Янв 2009 12:51

Ох, ну наконец-то Very Happy Very Happy , надеюсь, теперь они не передумают и никто им не помешает Ok
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Паутинка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 15.10.2008
Сообщения: 1487
Откуда: Москва
>16 Янв 2009 13:06

Анита, спасибо, как всегда чудесно!
Какие безобразники эти призраки Cool
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Джайлин Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 04.06.2007
Сообщения: 2014
Откуда: Украина
>16 Янв 2009 13:56

УРЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ! ЗАРАБОТАЛО!!! Анита
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Anita Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 27.02.2007
Сообщения: 2211
Откуда: Dreamland
>19 Янв 2009 20:18

 » Глава 29 часть 2



Глава двадцать девятая (продолжение)

Кендрик почесал одну ногу другой. Он стоял у плиты и готовил завтрак, чтобы отвлечь себя от других мыслей. Больше всего в данный момент ему хотелось заниматься любовью со своей леди. Однако у него было предчувствие, что ей бы это не понравилось. Он улыбнулся про себя и лопаткой перевернул яичницу на другой бок. Они не спали почти всю ночь, разговаривали и прижимались друг к другу. И ласкались. Кендрик прекрасно сознавал, что первый раз был для Женевьевы очень болезненным. Эта мысль не давала ему покоя. Поэтому сегодня утром он приложил все усилия, чтобы овладеть ею медленно и нежно. Он снова улыбнулся, соскребая яичницу с края сковороды. Ему никогда не забыть взгляда Женевьевы, когда она впервые в жизни достигла пика наслаждения. И хотя при виде ее изумленного лица ему хотелось рассмеяться, в глубине души он был очень тронут тем, что она отнеслась к происшедшему, как к чуду. Поэтому он обнял ее и пообещал подарить ей все чудеса мира. Боже, как же он ее любит!
Он подскочил, почувствовав обнимающие его руки и прикосновение холодных пальцев к груди.
- Доброе утро, - прошептала Женевьева.
- Я не услышал, как ты вошла.
- Ты улыбался своей яичнице. Она сказала что-то смешное?
Кендрик обернулся и пальцем поднял ее подбородок.
- Поддразниваешь меня с самого утра? Вижу, ты чем-то довольна. Что бы это могло быть?
Она обворожительно покраснела. Кендрик обнял ее свободной рукой и прижал к широкой груди. Когда Женевьева почувствовала его возбужденное состояние, она открыла рот от изумления. Кендрик мило улыбнулся.
- Ничего не могу с собой поделать. Видишь, до чего ты меня довела?
Она покраснела еще больше и зарылась лицом в его грудь.
- Я не хотела.
- Лгунишка. - Он нагнулся и поцеловал ее в краешек уха. – Мне кажется, ты сплела хитроумный план, чтобы уморить меня голодом. А может, ты специально отвлекаешь меня, чтобы стащить мой завтрак? Что бы это могло быть? Дай-ка подумать…
Она повернула голову и поцеловала его. Он знал, она сделала это для того, чтобы он замолчал и дальше не вгонял ее в краску, но ее поведение принесло совершенно другие результаты. Он спокойно стоял, позволяя себя целовать. Он лишь незаметно протянул руку и выключил плиту. Не дай Бог, кухня сгорит дотла только потому, что он отвлекся для поцелуя.
Коснувшись ее язычка, Кендрик понял, что пропал. Борясь со слабостью в коленях, он застонал и притянул ее ближе. Видимо, лучшим временем для соблазнения его леди было раннее утро, пока она еще полностью не проснулась. Он вздрогнул, когда она провела ногтями сначала по его плечам, затем по груди.
- Завтрак остынет, - хрипло сказал он.
- Приготовим другой.
- Ты еще не проснулась настолько, чтобы принять такое решение.
- Я уже проснулась, Кендрик. И мне кажется, я готова повторить это еще раз.
- Ох, Женевьева, - простонал Кендрик.
- Мне отнести тебя на руках?
Он потянул ее к двери, то и дело останавливаясь, чтобы сорвать с ее губ еще один поцелуй. Он привел ее в библиотеку, уложил на диван и сам лег рядом.
Кендрик ласкал ее медленно, нежно, пока ее дыхание не стало частым и отрывистым. Он целовал ее шею, губы, груди, делая вид, что не замечает ее жаркого румянца. Даже при тусклом свете огня в камине он различал, как меняет цвет ее лицо. Он находил это очаровательным.
Он склонился над ней, решив не спешить. Медленно накрыл ее своим телом, целуя до тех пор, пока не почувствовал, как ее напряжение сменяется нетерпением. А потом он медленно, осторожно и нежно овладел ею, все время повторяя, как сильно он ее любит. Может потом, позднее, они будут смеяться, занимаясь любовью. Но сейчас все было таким новым, таким хрупким. Когда она сможет принимать его, не застывая, как сейчас, может быть, он сможет заставить ее смеяться. Пока же он сделает все, чтобы она не расплакалась.
- Уже лучше, – прошептала она.
Он улыбнулся, уткнувшись ей в шею.
- Да.
- Тебе было хорошо со мной, Кендрик?
Он поднял голову и уставился на нее. Что за странный вопрос.
- Конечно. Разве может быть по-другому?
- Ты не застонал.
- Я был слишком занят тем, чтобы не причинить тебе боли.
- У тебя это хорошо получилось, - сказала она, снава заливаясь румянцем.
- Неужели? Ну-ка, давай посмотрим, смогу ли я доставить тебе наслаждение.
Он стал ее целовать, стараясь привести свой план в исполнение. Ее частые вздохи сводили его с ума. Нежно лаская ее, он стремился подвести ее к той точке наслаждения, когда забывается все вокруг. Когда Женевьева громко застонала от наслаждения, Кендрик почувствовал, как ее ногти впились ему в плечи и она задвигалась под ним так соблазнительно, что он полностью утратил над собой контроль еще до того, как она пришла в себя. Он вошел в нее глубоко, а затем упал без сил. От полноты чувств он готов был разрыдаться.
- Женевьева? - выдохнул он, чувствуя, как по шее текут ее слезы.
Она затрясла головой и с силой притянула его к себе.
- Не покидай меня.
- Никогда.
Не меняя положения, он прижал ее к себе, стараясь не причинить вреда ее хрупкому телу. Так он и держал ее, пока слезы не высохли, и Женевьева начала поглаживать его спину.
- Женевьева?
- Что, Кендрик?
- Тебе было больно?
- Нет, Кендрик.
- Почему же ты плакала?
- Потому что я тебя люблю.
Он улыбнулся.
- Я не раздавлю тебя?
- Нет, мне так нравится. Не двигайся еще минутку, хорошо?
- Если хочешь, я останусь так навсегда.
- Я хочу.
Кендрик старался опираться на локти, чтобы Женевьева могла дышать. А еще он улыбался. Он постарался на славу, и доставил своей леди удовольствие. Неплохой результат перед завтраком. Он улыбнулся снова, прижимаясь к ее шее. Кто знает, каких высот он достигнет перед ленчем?

Сделать подарок
Профиль ЛС  

stellaelina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 06.12.2008
Сообщения: 235
Откуда: Germany
>19 Янв 2009 21:03

Прода !!!!!!! Very Happy Ar Very Happy Ar перевод класс...Poceluy
Анита, Guby Guby Guby спасибо.... Flowers
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 301Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

cler Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 04.01.2008
Сообщения: 293
Откуда: Holy Land
>19 Янв 2009 21:12

Анита, Вы волшебница!


_________________
Во владениях лжи умирает фантазия.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Siena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 18.01.2009
Сообщения: 93
>19 Янв 2009 22:18

Отличный перевод! Very Happy wo
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Imperialprincess Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 05.10.2008
Сообщения: 202
>20 Янв 2009 0:03

Ну вроде все у них налаживается. Перевод, как обычно, выше всех и всяческих похвал! Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Vesna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 07.12.2008
Сообщения: 389
Откуда: Новосибирск
>20 Янв 2009 6:31

С самого утра и ТАКОЙ ПОДАРОК!!!!! Ar Анита, огромное СПАСИБО Very Happy Ты, действительно, просто волшебница! Pester Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Janina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 24.07.2008
Сообщения: 417
Откуда: Эстония
>20 Янв 2009 8:51

Анита, спасибо за перевод! Very Happy
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Афина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.10.2008
Сообщения: 1715
>20 Янв 2009 10:10

Анита, перевод - чудо, а содержание - райское наслаждение.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>30 Ноя 2024 3:30

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете принять участие в классификации книг по времени, месту действия, персонажам и нюансам сюжета. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Читальный зал»: "Тысяча сияющих солнц" Халед Хоссейни Какой то неприятный осадок остался от книги, но надо понимать что книга написана американским... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть II)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Горгульи, химеры, гротески. Чудовища наверху
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Линн Керланд Замок ее мечты/Stardust of Yesterday [4436] № ... Пред.  1 2 3 ... 40 41 42 ... 55 56 57  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение