Джена Шоуолтер "Король нимф"

Эта тема закрыта  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

klichuchok Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 02.02.2010
Сообщения: 135
Откуда: Україна
>11 Окт 2010 12:01

девочки как там с продолжением,чтото будет??
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 885Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Гориан Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 27.09.2010
Сообщения: 51
>12 Окт 2010 5:46

Серия в чем то даже интереснее книг о Повелителях - в самом деле очень хочется узнать продолжение! Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Моррар Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 23.08.2010
Сообщения: 723
>12 Окт 2010 11:12

присоединяюсь, тоже очень хочется продолжения)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Марисолька Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 10.07.2010
Сообщения: 121
Откуда: Дальний-дальний восток
>12 Окт 2010 13:13

Я в шоке, книга интересная, перевод великолепный, серия очень интересная (но сердце дракона как-то не цепляет), но ПП выше свяких похвал. Very Happy
_________________
В порочных связях не замечена. Не было? Нет... не замечена...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

uurta Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 20.07.2010
Сообщения: 3057
Откуда: Воронеж
>12 Окт 2010 18:07

Ох, сколько меня не было, а столько интересного появилось. У Джены вообще в этой серии, как я посмотрю, в каждой книге по несколько лббовных папр. Интересненько)))
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2787Кб. Показать ---

by Crimpson.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Гориан Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 27.09.2010
Сообщения: 51
>14 Окт 2010 9:33

Скажем так она в одном ряду с лучшими книгами о ПП.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Моррар Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 23.08.2010
Сообщения: 723
>14 Окт 2010 14:45

а таки хочется продолжения) никаких прогнозов? Smile
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Аквилегия Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>15 Окт 2010 17:04

О да,перевод великолепен(жуткое преуменьшение) на конец меня пустили за комп и я могу выразить своё восхищение! Спасибо большущее!!!!! Very Happy Принимайте в читатели теперь меня отсюда и в пенки не выгонят. Tongue Ar
 

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>19 Окт 2010 23:26

От того, что в который раз пишут и здесь, и в теме "Мрачный шепот" о том, "когда прода?", ничего не произойдет. А скорее наоборот, так как многим переводчикам жуть как не нравится, когда их подгоняют, а потом еще и жалуются на медленный темп перевода.
Алина предпочла заняться благотворительной акцией, ее выбор я уважаю и желаю удачного завершения ее проекта.
Оля, бета этого перевода, уже высказывалась об этом примерно три страницы назад. Глава появится только тогда, когда переводчик ее переведет, а Оля отредактирует. А разорваться Алина не в состоянии - или благотворительность, или "хобби"-перевод. Никто, в том числе сама Алина, не может назвать примерной даты выкладки того, что еще даже не переведено.
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тигрёнок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.06.2008
Сообщения: 6562
Откуда: Россия. Г.Краснодар
>20 Окт 2010 9:47

Катюш, вот ты сейчас все правильно сказала. А нетерпеливым все же стоит взять себя в руки и набраться терпения на столько чтобы дождаться перевода.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

MindSvet Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 26.01.2010
Сообщения: 24
>20 Окт 2010 19:08

Девочки.. заранее извиняюсь но вопрос... а что другие переводчики не могут заняться переводом именно этой книги, а Оля отредактирует?? Или у вас жесткие правила кто именно будет переводить тот или иной роман??
_________________
Хотелось бы чтобы порой желания совпадали с возможностью....
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>20 Окт 2010 19:16

Если Алина напишет, что отказывается от перевода, тогда можно поискать другого переводчика. Но по опыту знаю: мало, кто возьмется за чужой проект даже в таком случае.
А правила действительно жесткие: во-первых, переводить и выкладывать на форуме имеют право члены Лиги, которые прошли тест. Во-вторых, за книгу такую чувственную вообще не каждый возьмется. Да и со стилем автора неплохо бы познакомиться. Могу только попросить Олю уточнить у Алины, нужна ли ей помощь.
Но а просто так взять и переводить не выйдет.
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>20 Окт 2010 19:18

Оля, мы с тобой вместе писали Laughing
Я могу помочь, правда, это будет не так быстро, как, например, с Дэй. Но со стилем Джены я знакома, так что если Алина даст добро, попробую разрулить этот перевод. Единственная проблема (даже 2) - у меня свои проекты намечены на ноябрь, но если наши читательницы согласятся подождать "Жарко вдвойне" Шоуолтер и "Искупление Атлантиды" Дэй, я уделю внимание "Королю нимф" в первую очередь.
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Whitney Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.10.2009
Сообщения: 5554
Откуда: Беларусь
>20 Окт 2010 19:28

Кать, я спрошу у Алины, что она думает по этому поводу, и напишу тебе.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>20 Окт 2010 19:29

Договорились. Ok
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>16 Ноя 2024 10:26

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете создать на сайте собственный блог. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Читайте журнал "Маленькая Шотландия"


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: Почему-то у нас такая логика: человек должен задолбаться как следует, и только после этого, когда он энергетически ушел в минус, можно... читать

В блоге автора Charisma: Это рок, детка! (черновик)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Четвероногие шотландцы. Колли и шелти
 
Эта тема закрыта  На главную » Переводы » Переводы » Джена Шоуолтер "Король нимф" [8483] № ... Пред.  1 2 3 ... 44 45 46 ... 80 81 82  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение