Шеррилин Кеньон "Поцелуй ночи"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

LesiK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 08.02.2009
Сообщения: 212
>23 Окт 2009 21:14

Barukka, Lady Elwie, Таташа, Оксана-Ксю, Black SuNRise (извините кого забыла) девочки- ангелы спасибо вам огромное за перевод, за то что нас не бросили и порадовали таким замечательным произведением такого автора. Еще не читала, но завтра с утра в поезде ваш перевод скрасит мне путешествие
СПАСИБО
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 13.10.2009
Сообщения: 102
Откуда: Германия
>24 Окт 2009 3:39

Вот это да!!! preved Страсти кипят не по - детски , и какие страсти!! Просто супер-роман . Кеньон ещё раз подтвердила свой статус отличного автора . Ну а наши Леди - переводчицы потрудились на славу!!! Poceluy Poceluy Poceluy

Lady Elwie, Barukka, Таташа, Оксана-Ксю, Black SuNRise - Вы просто волшебницы и даже бумажные издательства Вам в подъмётки не годятся! Что бы мы без Вас делали ! Агромаднейшее Вам СПАСИБО !!!!!!!!!!!!!!!!! rose rose rose rose rose rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Miss Amy Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 11.09.2009
Сообщения: 3357
Откуда: замок Финтана.
>24 Окт 2009 10:44

Молодцы девочки! И как вы все успеваете)))
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Moonlight Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 11.03.2009
Сообщения: 1825
>24 Окт 2009 12:08

Большое спасибо, девушки, за перевод этого замечательного романа!!! Он просто великолепный!!!
Очень понравилась история Вулфа и Кассандры. И Эш как всегда в конце помог исправить ситуацию. Кеньон, как всегда на высоте.

_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Witch Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 04.11.2008
Сообщения: 60
Откуда: Россия
>24 Окт 2009 15:34

Ура! Ещё одна из книг Кеньон переведена! Девочки, вы просто умнички! Guby
Сделать подарок
Профиль ЛС  

alin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>24 Окт 2009 16:41

Спасибо переводчицам!!!! Обалденная книга!!! С нетерпением буду ждать перевод остальных!!!! Вы молодцы!!!! Ar Ar Ar
 

Роза Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 18.12.2008
Сообщения: 256
>24 Окт 2009 21:33

Lady Elwie, Barukka, Таташа, Оксана-Ксю, Black SuNRise, девочки огромнейшее спасибо за удовольствие, которое доставили своим замечательным переводом!!!!

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Асия Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 16.05.2009
Сообщения: 57
>24 Окт 2009 22:44

Lady Elwie, Barukka, Таташа, Оксана-Ксю, Black SuNRise,
Спасибо Вам большое за такой замечательный перевод!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Pty Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 19.05.2009
Сообщения: 492
>24 Окт 2009 23:08

Lady Elwie, Barukka, Таташа, Оксана-Ксю, Black SuNRise, Большое Вам Спасибо за отличный перевод!!! Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Black SuNRise Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 19.01.2009
Сообщения: 1060
Откуда: г. Ростов-на-Дону
>25 Окт 2009 23:06

Дорогие наши читательницы! Позвольте выступить, так сказать, с ответной речью Laughing
Бесконечно приятно читать ваши хвалебные отзывы и слова благодарности, спасибо вам за них огромное. А еще спасибо за то, что не только вдохновляли нас на протяжении всей работы над книгой, но и дисциплинировали, по крайней мере, лично меня Wink Когда знаешь, что твой перевод ждут такие замечательные люди, собираешь мозги в кучку и садишься за текст. Всем-всем-всем читательницам наша командная благодарность Very Happy
ПыСы: только что была на Либрусеке, и что бы вы думали я там обнаружила? Конечно наш перевод! Моя в шоке... не знаю как на это реагировать, я же еще и не садилась за финальную вычитку Gun Да и надо ли теперь? Мдя, вопрос-таки на миллион...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Barukka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 28.02.2009
Сообщения: 365
Откуда: Россия
>26 Окт 2009 8:54

Я тут вспомнила, что не поблагодарила наших читательниц за похвалы . Спасибо, девочки.
Было очень приятно работать с такой командой переводчиц.
Black SuNRise, так ты говоришь на Либрусеке уже подсуетились...
_________________

Существуют такие решения, после принятия которых, тараканы в голове аплодируют стоя.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Бася Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 23.06.2009
Сообщения: 778
Откуда: Красноярск
>26 Окт 2009 9:03

Море удовольствия - читать такой перевод!!!
_________________
В жизни полно удовольствий, просто надо уметь расслабляться
Сделать подарок
Профиль ЛС  

FAVORITKA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 03.02.2009
Сообщения: 1575
Откуда: Рига
>26 Окт 2009 9:25

Black SuNRise, так хотя бы они написали имена людей, работавших над переводом?
Эххх хотя бы чут чуть совесть поимели, хоть какое то уважение...
К сожалению, это сплошь и рядом((( Gun
Сделать подарок
Профиль ЛС  

FAVORITKA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 03.02.2009
Сообщения: 1575
Откуда: Рига
>26 Окт 2009 9:26

Девушки, забыла отблагодарить...эхх как не красиво с моей стороны.
Огромное вам спасибо за оперативный и замечательный перевод!!!!


п.с.
я знаю, что наглая, но все равно спрошу. Embarassed
Еще планируете с Кеньон что- нибудь?shuffle
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lady Elwie Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 14.02.2009
Сообщения: 13789
Откуда: Ледяной замок
>26 Окт 2009 9:55

Всем спасибо за благодарности )))
А также всем, кто бетил перевод и вычитывал )) Наташ, тебе отдельный памятник и медаль! ))

в сети гуляет куча переводов нашей Лиги
недавно обнаружила и наш перевод Лихорадки-4, от 17 октября, а я в то время еще не успела передать администрации вычитанный файл, млин

разве дождешься от них хотя бы ссылки на то, кто переводил? неа....

Насть, я переведу Дримчейзера )) но чуток попозже.. после НГ )) пусть Девил мэй край хотя бы к концу приблизится )))
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>23 Ноя 2024 2:40

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете голосовать за сообщения других пользователей на форуме и смотреть, за какие ваши сообщения голосуют другие пользователи. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Эмоции и чувства


Нам понравилось:

В теме «Джоди Томас "Очарованный ангелом"»: За девушку страшно стало. Сэм именно так и выглядит, как будто ничем не лучше тех бандитов. читать

В блоге автора taty ana: Жарко! (18+)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Единорог в мифологии, искусстве и геральдике
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Шеррилин Кеньон "Поцелуй ночи" [6627] № ... Пред.  1 2 3 ... 45 46 47 ... 49 50 51  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение