Рия Мар | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 04.07.2015 |
14 Июл 2015 23:54
Многим требовалась её помощь. Колдер нуждался в более тщательном осмотре. Раны других могли показаться царапинами, но в этих условиях и они требовали внимания.
Не замечая красоты рассвета от волнения и пережитого, беспокоилась о здоровье людей. Не боясь за сохранность гробницы, ценности которой теперь не так легко достать, все дружно отправились в лагерь, помогая друг другу. Мужчины донесли спонсора до медппалатки. |
||
Сделать подарок |
|
Клэр Бейли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 04.07.2015 |
15 Июл 2015 0:02
В древних гробницах - эти дворцах для умерших, высеченных в скалах, как правило все многочисленные коридоры, галереи и залы уходили в глубь под углом вниз. Только это, да чуть слышное дуновение свежего воздуха, вело Клэр, пока она выбиралась по этим коридорам. Она уже ничего не соображала, её гнал ужас оказаться погребённой заживо, впервые испытанный ею во время песчаной бури. Впрочем, сейчас страх был намного сильнее, но у Клэр не было ни времени, ни желания сравнивать. Ей казалось, что она бежит, хотя на самом деле она едва переставляла ноги. Наконец впереди показался синеющий прямоугольник выхода и она вывалилась наружу, жадно вдыхая свежий воздух. Отойдя подальше от гробницы на подгибающихся ногах, она повалилась на песок и замерла без сил, уставившись на усыпанное тающими звёздами небо и яркий глаз Сириуса, сияющий на уже окрасившемся утренней зарёй небосклоне.
Только в Египте звёзды висят так низко, что до них, кажется, можно дотронуться рукой. В Лондоне небо совершенно другое. Далёкое и холодное. Но было бы ужасно больше никогда не увидеть его. |
||
Сделать подарок |
|
Амизи Вулли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 05.07.2015 Откуда: египтолог-лингвист |
15 Июл 2015 1:02
Джеймс Батлер писал(а):
- Давайте пойдем к выходу, мисс, - проговорил он, когда она замолчала послушаю вас там Голос Джеймса вернул её в настоящее. Испуг прошёл и понимая, что срочно нужно бежать за остальными, Амизи спросила - А как же вы? Джеймс Батлер писал(а):
На голову начал сыпаться песок и Джеймс пригнулся, защищая глаза.
-Быстро на выход, Амизи,- приказал он, поднимая девушку на ноги, - все на выход! Кивнув, она спрятала ушебти дочери Иситнофрет в сумку и попробовала сделать шаг. Боль в коленях пронзила насквозь. Теперь, когда эйфория от находки схлынула, пришла боль после падения Джеймс Батлер писал(а): Кивнув ещё раз, она развернулась к выходу, попробовав ещё раз сделать шаг, другой. Надо было срочно выбираться, если засыпет, мало ей не покажется, Джеймс грозился отшлёпать. Наконец и драка прекратилась, а ей всё никак не сделать шага, ну хоть ползи.
- Помните о ловушках, мисс, - перекрикивая шум, велел мужчина и подталкивая мисс Вулли к выходу, стал озираться в поисках Колдеров.
Трудно было воспринять нового Мейсона и Колдера. Надо же, драка под землёй! Хорошо хоть Ной их разнял. София увела мистера Мортимера, а Батлер бросился к лежащему без сознания Колдеру. Джеймс Батлер писал(а): Амизи от толчка Джеймса, наконец выбралась из тени колонны и была снова сбита с ног большой и тяжёлой статуей бога Осириса, которая, шатаясь, начала падать на неё.
- Не жди меня, старайся не паниковать и выходи!- Батлер отпустил мисс Вулли, толчком посылая к выходу, а сам стал возвращаться к дерущимся. Ной Бербрук писал(а): Вовремя оттолкнув Осириса, Ной поднял её с пола и, кое-как протиснувшись в продолжающий засыпаться песком проход, вынес на волю, опередив Джеймса с Колдером
Бросив последний взгляд на сокровищницу, Бербрук согласно кивнул Батлеру и отправился искать Амизи.
Он обнаружил девушку тут же, не далеко от колонны, подхватил на руки и поспешил к выходу вслед за Батлером, тащившим на себе шефа. Было стойкое ощущение, что их только что выставили из гробницы. Если там до сих пор продолжался кошмар, то на поверхности не было слышно ни звука. Почти все были наверху. - Ной, благодарю, без вас было бы трудновато. - Амизи поднялась, протирая глаза от песка и пытаясь рассмотреть где Джеймс. Увидела, как он с Колдером на руках, выпрыгнул из входного проёма сразу за ними засыпанной песком гробницы, а потом пошёл в её сторону. Джеймс Батлер писал(а):
Помочь Колдеру на данный момент, Батлер уже больше ничем не мог, поэтому пока его осматривали, подошел к Амизи.
- Ты в порядке? - поинтересовался он, заметив ссадину на ее лице, провел ладонью, стирая кровь.- Док смотрела? Может надо промыть? - Я в порядке. - Согласно кивнула. - А ты? - Стряхнув с его бровей мельчайший песок, она обессиленно опустила руку и прислонилась к груди Джеймса. Спрятавшись от всего света и разочарования, обняла за талию. - Не больно? - погладила его бок. - Джеймс, я не могу поверить, что мы нашли гробницу Иситнофрет. - Голос её глухо звучал в его рубашку. Она вздохнула. - Придётся всё откапывать заново... Конечно рану необходимо было промыть и положить лекарство, но ей было хорошо в объятиях Батлера, не хотелось шевелиться. - Коленки болят чертовски. -Ещё раз вздохнув, пожаловалась она. _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Ребекка Бенсон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 04.07.2015 Откуда: Daily Mail |
15 Июл 2015 4:34
Рия Мар писал(а):
Не думая, сорвала маску и закричала, то что могло привести в себя одного из мужчин:
- Виктория, Виктория, Виктория! Господи, ну конечно, Виктория! Что ещё может заставить его сдвинутся с места. Молодец, Рия, - мысленно похвалила Ребекка, ощущая укол сожаления, что сама об этом не подумала. Ной Бербрук писал(а):
- Спятили ?!!- Бербрук подбежал к сцепившимся мужчинам. Песка в галерее было по щиколотку. Хорошо хоть Сильвер додумался увести Викторию. - Эти побрякушки стоят твоей жизни?! - кричал Бербрук, разнимая дерущихся. - На выход, оба! Подключившийся к вразумлению дерущихся Ной подарил надежду, что в ход пойдут не только психологические, но и физические меры. Туда же бросилась и София, и Ребекка, отчётливо понимая, что если туда кинется ещё и она, то получится такая куча мала, что пока они разберутся, не выберется никто. Песок продолжал сыпаться, добавляя паники в и так едва соображающую голову. Кто-то бесцеремонно толкнул Бекку в строну выхода, инстинкты наконец сработали и они помчалась прочь от всего этого. ...Она не запомнила, как выбралась наверх. Отбежав на подгибающихся ногах сколько можно, Бекка просто рухнула навзничь на песок, тяжело дыша. |
||
Сделать подарок |
|
Ребекка Бенсон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 04.07.2015 Откуда: Daily Mail |
15 Июл 2015 7:33
В лагере Бекка снова свалилась с ног, едва добравшись до постели. Но, несмотря на накатившую усталость и эмоциональную опустошённость, ей не спалось. Страх быть засыпанной заживо всё ещё витал над ней. Все спаслись, это она знала. Все. А ведь могли и нет...
Проворочившись несколько часов, то впадая в беспокойный сон, то просыпаясь, Ребекка сдалась и встала. Вытряхнула постель от песка. Равнодушно посмотрела на печатную машинку - писать что-то не было ни малейшего желания. Узнала у доктора Мар, как самочувствие Колдера, не входя внутрь. Покивала на напоминания Рии, что всё точно в порядке и никаких ран, хотя синяк побаливал. В медицинскую палатку заходить она струсила. Вчера Колдер в своей ярости выглядел практически безумцем, игнорируя опасность, и ради чего? Она боялась зайти и увидеть отголоски этого снова. И ещё ей не хотелось видеть его слабым. Сильный, уверенный, властный, с аурой мощи Колдер - и вдруг слабый? По мнению Бекки, это было совершенно неправильно. Потоптавшись, она поплелась к костру, автоматически выполняя привычные действия по приготовлению пищи. Все живы, раскопки продолжатся, ведь это всего лишь песок, и значит, всё снова будет как прежде. Просто новый день. |
||
Сделать подарок |
|
Рия Мар | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 04.07.2015 |
15 Июл 2015 7:41
Уложенный на кушетку в изолированную часть, Колдер, при беглом осмотре, практически не имел видимых повреждений, кроме пары проявляющихся гематом на лице.
Потому, заставила по очереди всех придти с любыми травмами для обработки. Напомнила, что неизвестно какие вещества использовали древние, так оберегающие свои могилы. Батлер привёл Амизи, лицо и колени, которой требовали ухода. Джеймс Батлер писал(а):
- Амизи. Ты в порядке? - поинтересовался он, заметив ссадину на ее лице, провел ладонью, стирая кровь.- Док смотрела? Может надо промыть? Амизи Вулли писал(а):
- Коленки болят чертовски. -Ещё раз вздохнув, пожаловалась она. На колени пришлось наложить примочки, а затем повязки. Забежавшая Виктория, бросилась к отцу. Зашедший следом Сильвер, получил новую повязку на свои сломанные рёбра. Пришедшая справится о спонсоре Бекки, не зашла. Под моим требовательным: -Любые травмы и только правду.-с докторским взглядом,-только покивала, что всё нормально. Понимая, что силы заканчиваются: -Бекки, я бы была признательна кружке чая и паре галет.Пообещав, девушка, убежала. Когда София, заводила упирающегося Мортимера, который заметно имел странно-виноватый и качественно побитый вид, я уже была напоена и накормлена шустрой журналисткой. Обработав все ссадины и ушибы мужчины, сказала: -Не считайте себя виновным, не портите себе и Софии нервы. Всё хорошо, ведь все живы! А откопать , точно зная где, можно уж наверняка. Больше никого не дождавшись, вспомнила Батлера. Но сил бегать за упёртым охранником не было, меня ждал главный пациент. Обработав все повреждения Колдера, пыталась привести его в чувство. Его состояние было больше похоже на глубокий сон связанный с нервным перенапряжением, но требовал наблюдения. Жара не было, но лоб покрылся испариной. Влив, на всякий слушай средство от лихорадки, обтёрла водой с нашатырём. Аккуратно протирая лоб, рассматривала волевые черты лица. Волнение и желания, заставили щёки окраситься жаром. "Aequam memento rebus in arduis servare mentem!" -мысль, пульсируемая в голове, толкнула закусить щёку изнутри, чтобы не дать себе раскиснуть. Открывший глаза и улыбнувшийся мужчина, заставил пружину внутри разжаться и из глаз тихо потекли слёзы облегчения. -Вот и наша ночь.-тихо, чтоб не потревожить, о своём. дописано Сидя возле Колдера, вспоминала события в гробнице. Рука, достала из кармана подобранную у основания статуи с ловушкой вещицу. "Так и не спросила ни у кого, что это такое"-подумала и положила возле руки Колдера, чтобы не забыть отдать. Не заметно для себя, задремала, опёршись на край кушетки. Звуки нового дня за стенами палатки совсем не беспокоили. |
||
Сделать подарок |
|
Джеймс Батлер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 05.07.2015 |
15 Июл 2015 12:09
Амизи Вулли писал(а):
Я в порядке. - Согласно кивнула. - А ты? - Стряхнув с его бровей мельчайший песок, она обессиленно опустила руку и прислонилась к груди Джеймса. Спрятавшись от всего света и разочарования, обняла за талию. - Не больно? - погладила его бок. - Нормально,- ответил, он поглаживая девушку по волосам в успокаивающем жесте. Амизи Вулли писал(а):
- Джеймс, я не могу поверить, что мы нашли гробницу Иситнофрет. - Голос её глухо звучал в его рубашку. Она вздохнула. - Придётся всё откапывать заново... Батлер почему-то сомневался, что будет что откапывать, но решил не расстраивать Амизи заранее, пусть привыкает к этой мысли постепенно. На сегодня хватит потрясений. Амизи Вулли писал(а):
Конечно рану необходимо было промыть и положить лекарство, но ей было хорошо в объятиях Батлера, не хотелось шевелиться.
- Коленки болят чертовски. -Ещё раз вздохнув, пожаловалась она. Батлер посмотрел вниз и подхватив девушку на руки отправился в палатку Дока, там уже были все желающие. Когда все царапины Амизи были обработаны, мужчина проводил ее в женскую палатку и велел спать долго и упорно! Подождав пока глаза мисс Вулли, наконец, закрылись, вернулся к себе и стащил рубашку, каких-то внешних требующих помощи повреждений он не обнаружил. На боку расплывался багровый кровоподтек, повертевшись во все стороны Джеймс сделал вывод, что все ребра целы, а ушиб пройдет со временем и завалился спать. Когда он проснется эти сумасшедшие ученые вновь полезут в гробницу, но все это будет когда он проснется.... |
||
Сделать подарок |
|
Виктория Колдер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 04.07.2015 |
15 Июл 2015 12:32
Потревоженная осквернившими тысячелетнюю тишину людьми гробница за спиной стонала, пряча свое богатство, укрывая артефакты сокровищницы слоем песка. Коридоры плясали перед глазами, перетекали один в другой, ступени бежали вверх. Вырываясь из темного лабиринта, Уильям и Виктория выбрались наружу под небо цвета индиго, задувающее огоньки последних предрассветных звезд. Пройдя свой путь по миру мертвых ладья Ра поднималась над горизонтом, первыми косыми лучами раскрашивая небосвод.
Несколько глубоких вдохов, после затхлой гробницы полных утренней свежести, и девушка почувствовала себя лучше. Она оглянулась назад, в темный проем, откуда появлялись люди. Отец был среди них, что лишило девушку повода для беспокойств. Никакие сокровища и научные знания не могут стоить дороже жизни. Что касалось ее самой, то Виктория при всем желании и наличии яркого воображения так и не смогла ответить на собственный вопрос, отвергнув или приняв присутствие мистики в реальном мире. Так и не найдя неоспоримых доказательств наличия или отсутствия магии, глядя на выплывающий из-за песчаных дюн шар, одно она могла сказать точно, все еще держа за руку Уильяма: - Не отпускай меня больше никогда, ладно? *** Когда экспедиция вернется Луксор, Виктория, наконец-то вкусив все снившиеся ночами прелести сервиса отеля "Зимний дворец", в письме подробно расскажет своей подруге мисс Джейн Осборн обо всех своих приключениях: о песчаной буре; о найденной в воде фигурке скарабея; о выкравших ее из лагеря мошенниках арабах; встрече с человеком, утверждавшим, что он живой мертвец; о выкопанной из песков гробнице, ее красоте, богатствах, ковчеге с мумией; об обвале в сокровищнице и спасении. История Виктории настолько впечатлит ее подругу, что спустя четыре года мисс Джейн Осборн напишет фантастический роман, в основу которого лягут рассказы дочери миллионера о приключениях в Долине Царей. Эта книга станет бестселлером, прославившим молодую писательницу. |
||
Сделать подарок |
|
Ребекка Бенсон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 04.07.2015 Откуда: Daily Mail |
15 Июл 2015 13:56
Дочь миллионера нашла саркофаг Иситнофрет! Далеко не все верили, что экспедиция Дональда Колдера, британского миллионера, отнюдь не профессионала в области раскопок, увенчается успехом. Теперь все скептики могут съесть свои шляпы: гробница царицы Иситнофрет, второй жены фараона Рамзеса II, обнаружена! По оценкам учёных, гробница до сих пор не была найдена не только египтологами, но и всевозможными грабителями всех времён. Это очень редкий в истории случай, когда найдена нетронутая гробница, и все её сокровища находятся на своём месте. Такого ещё никто не видел! Как свидетельствует Ребекка Бенсон, не только присутствовавшая при первом проникновении в гробницу группы археологов, но и сама отправившаяся вместе с ними в неизведанное подземелье, первой саркофаг Иситнофрет обнаружила дочь Колдера, молодая Виктория. Подробно исследовать саркофаг не удалось из-за песчаного обвала внутри гробницы, по непонятному совпадению начавшемуся после того, как один из учёных прочитал надпись на воротах. Проклятием ли это было или случайностью, но происшествие помешало участникам экспедиции открыть саркофаг и чуть не стоило жизни самому Дональду Колдеру. __________ После ночных приключений никто особо не торопился просыпаться и обедать. Сготовив еду, Ребекка оставила свой пост, полагая, что все, кто захочет перекусить, не маленькие, и без неё справятся. Записанная карандашом статья закончилась на тревожной ноте и журналистка отложила блокнот, не желая сочинять дальше, да и не зная пока, что будет. Палатка доктора Мар мозолила глаза и, чтобы не видеть её, Ребекка отошла к краю лагеря, где лежал груз и стояли привязанными верблюды. Ланчестер, угнанная арабами, но вернувшаяся с Сильвером обратно, мирно жевала отданные ей очистки, а Ребекка сидела рядом на тюке и делилась своим маленькими мечтами. - ...Нет, Ланчестер, я сейчас мечтаю не о славе, успехе или чём-то ещё глобальном. Обычные мелочи. Горячая ванна, в которой можно будет долго-долго отмокать и смыть с себя пот и пыль песков. Красивое платье, туфли на каблуке, причёска... Ресторан, в котором накормят вкусными и изысканными деликатесами. И в идеале всё это где-то на курорте вроде Баден-Бадена. Она вздохнула, засекая на горизонте мысль, что в идеале для полного комплекта рядом неплохо бы смотрелся К... кавалер, смотрящий на неё восхищённым или каким-нибудь другим довольным взором, но это было совсем уже из области фантастики. - Но всё это мне не светит, потому что здесь ещё копать и копать, а мне писать и писать статьи, которые никто не увидит, потому что я не могу передать их в Лондон. Хотя... - журналистка прищурилась, - Ланчестер! У нас продукты скоро закончатся. Эти сбежавшие арабы немало попортили еды, и нужно будет ехать закупаться быстрее, чем планировалось мистером Колдером... - упоминание имени вернуло ощущение тревожности, но она упрямо мотнула головой, - В общем, нужно будет ехать, и я тоже обязательно поеду. Доберусь до телефона, надиктую редакции пару статей, остальное почтой пошлю. Если повезёт, мы там даже заночуем, а если и нет, то уж хотя бы горячую ванну я получу! - пообещала она, созерцая свои руки с коротко обстриженными ногтями. В зеркало на себя вообще лучше было не смотреть. - А то я уже на женщину скоро перестану быть похожа. Ты, Ланчестер, конечно, не женщина, но должна меня понимать. Бекка посмотрела на верблюдицу и усмехнулась над самой собой. Дожилась, с верблюдами разговаривает. Ну а что делать? Не сыпать же соль на рану такими разговорами другим женщинам? Они работают ещё больше неё, им и так труднее. Баден-Баден же далёк и недоступен, не говоря уже о прочем. |
||
Сделать подарок |
|
Дональд Колдер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 04.07.2015 |
15 Июл 2015 17:50
Рия Мар писал(а):
Открывший глаза и улыбнувшийся мужчина, заставил пружину внутри разжаться и из глаз тихо потекли слёзы облегчения.
- Вот и наша ночь, - тихо, чтоб не потревожить, о своём. Нет, это был день. День, переполненный впечатлениями, тяжёлой работой, примирительным разговором с Мортимером и прощанием с Викторией. Колдер сдержал слово и отправил дочь в Фивы. Экспедиция достигла места своей работы и в ближайшее время сниматься с него не собиралась, что позволило отправить Сильвера сопровождать Викторию, а также пополнить запасы провианта. День, когда открытие гробницы царицы Иситнофрет перестало быть ускользающим миражом и стало сенсацией. Когда Ребекка уехала отправлять свои статьи, а пьяный от сбывшейся мечты Дональд вошёл в палатку медицинской помощи, чтобы остаться в ней до утра. Там же для него закончились ещё несколько взбрыков миссис Бенсон. Эйфория проходит, а жизнь продолжается. Рия Мар покинула лагерь через два месяца, понимая что задержка цикла не случайна, а короткая интрижка с Колдером позади. Она ничего не сказала Дональду, видя что он, наконец, наладил отношения с Ребеккой. Пожелала счастья "сопернице" и вернулась в Лондон. Её место занял молодой врач и вскоре о ней почти забыли. Открытие гробницы привлекло внимание всего мира. Колдер и его команда купались в лучах славы, но также в пыли и песке. Работа была монотонной, изнуряющей и бесконечной, и через полгода с момента первого спуска в гробницу, Колдер вернулся в Британию. Одной из причин его довольно скорого возвращения стало письмо от супруги с просьбой подать на развод. Другой – Ребекка. Всё совпало как нельзя лучше, и ещё через полгода Дональд развёлся с женой, чтобы вновь предстать пред алтарём. Супругов ожидал счастливый брак, который не смогло разрушить даже появление в их жизни Ховарда – сына Дональда и Рии. О существовании мальчика Колдер узнал случайно, когда тому было уже три года, и с того дня больше не упускал его из вида. Позже Ховард Колдер унаследовал империю своего отца. С Рией Дональд сохранил дружеские отношения. В браке с Ребеккой у него появилась ещё одна дочь. Не верьте глупой пословице, утверждающей что погнавшись за двумя зайцами, не поймаешь ни одного. Дональд Колдер живой пример тому, что поймать можно даже трёх. |
||
Сделать подарок |
|
Амизи Вулли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 05.07.2015 Откуда: египтолог-лингвист |
15 Июл 2015 18:37
Джеймс Батлер писал(а):
- Нормально,- ответил, он поглаживая девушку по волосам в успокаивающем жесте. Нет, ничего не нормально, она видела как падала статуя и песок, тонны песка...Но решила не расстраивать Джеймса, а то ещё сбежит. Ему и так здесь не особо нравилось. Вернее, понятие нравилось или не нравилось к Джеймсу кажется неприменимо, насколько она его узнала. К любой проблеме или событию он относился философски. Стоически. Джеймс Батлер писал(а): Вот и сейчас, вместо того, чтобы просто подуть на больное место и может поцеловать, он нёс её к доку. Обхватив его за шею, она проворчала
Батлер посмотрел вниз и подхватив девушку на руки отправился в палатку Дока - Знаете, мистер Батлер, вы больше смахиваете не на охранника, а на философа. Такая трагедия, а вы... - Это она про свои коленки и их мечту). Джеймс Батлер писал(а): - И ещё сатрап, - ну как тут спать? - Джеймс, - позвала тихонько. - Спасибо тебе. - Потянула его за отворот рубашки и ни о чём не думая, поцеловала. Потом отпустила и, отвернувшись к стенке палатки, пожелала спокойной ночи.
Когда все царапины Амизи были обработаны, мужчина проводил ее в женскую палатку и велел спать долго и упорно! Джеймс Батлер писал(а):
Подождав пока глаза мисс Вулли, наконец, закрылись, вернулся к себе и стащил рубашку, каких-то внешних требующих помощи повреждений он не обнаружил. На боку расплывался багровый кровоподтек, повертевшись во все стороны Джеймс сделал вывод, что все ребра целы, а ушиб пройдет со временем и завалился спать. Когда он проснется эти сумасшедшие ученые вновь полезут в гробницу, но все это будет когда он проснется.... Слишком мало времени прошло, казалось она только что закрыла глаза и тут же услышала, как кто-то за полотняной стенкой сказал, что Колдер собирается свернуть лагерь и прекратить поиски. Амизи раскрыла глаза и схватилась за сердце. Как это свернуть!?! Там столько работы! Ребекка Бенсон писал(а): Она резко вскочила с постели и потерев лицо руками и пригладив волосы, выскочила из палатки. Захватив с собой свои находки, Амизи с отчаянным и решительным видом ворвалась к мистеру Колдеру. Пока кто-то там дрался, ей удалось расшифровать надпись в основании скульптурной группы. Она докажет, что он не имеет просто права всё так бросать.
После ночных приключений никто особо не торопился просыпаться и обедать. Сготовив еду, Ребекка оставила свой пост, полагая, что все, кто захочет перекусить, не маленькие, и без неё справятся. -Мистер Колдер! Прошу вас выслушать меня. Сэр, вы не должны, вы просто не имеете права, перед лицом всего научного мира и общественности прекращать работу экспедиции. Вот. - Она достала блокнот и теперь, отстаивая свою точку зрения, совала ему в лицо свою зарисовку древних петроглифов и их перевод. Отступив на несколько шагов и сердито глядя на него принялась читать. - “Жертва, которую дает царь Сокар-Осирису, владыке Анхтауи в отдохновении земли прекрасного Запада в Хут-Ка-хенем-нечеру, что скрывает тело распростертое временем жизни, объединяя его для вечности. Да живешь ты подобно Сириусу, о великая супруга царская, Иситнофрет! Да поднимешься ты в небеса звездные! Да воссоединишься ты с Орионом в месте этом! Да будешь ты выходить в облике звезды единственной меж бедер Нут, о Осирис-Иситнофрет, живущая, подобная тому, кто обрел защиту в Бусирисе!” Переведя дыхание, снова бросилась а наступление. - "Да живешь ты подобно Сириусу, о великая супруга царская, Иситнофрет! Да поднимешься ты в небеса звездные! Да воссоединишься ты с Орионом в месте этом!" Вы нашли её! Мистер Колдер! Ваши поиски, ваше упорство...- Слов не хватало и уже тише, она добавила. - Думаю вы ни за что не отдадите славу первооткрывателя в чужие руки. Не такой вы человек, мистер Колдер и я ... Я просто перестану вас уважать, если вы ... Амизи отвернулась, чтобы скрыть выступившие на глазах слёзы. - Я сама тогда приведу сюда экспедицию. Вот заплатите мне за работу и найму проводника... и охранника... и вернусь. - Развернувшись, Амизи побрела к выходу. Вспомнив о своих больных коленках и о Джеймсе, решила пойти к нему. Наверное, только он, со своим отношением к жизни, мог сейчас успокоить её. На пороге её остановил голос Колдера. Дональд Колдер писал(а):
- Откуда взялась фантазия, что я мог свернуть всё и уехать? Что-то из ряда вон. Придётся вам, мисс Вулли, перестать фантазировать. Будете у меня копать и копать. Амизи обернулась и, кивнув, вышла. Ей срочно надо было броситься кому-то на шею. Но не Колдеру же.Как всегда повезло Батлеру, который по периметру обходил лагерь и как раз находился неподалёку. За палатками. - Джеймс, Джеймс, он сказал, что будем копать! Я так рада! Думала, что снимаем лагерь и едем по домам, так перепугалась! Ты знаешь, там у колонны я скопировала надпись и это прямое доказательство, что в гробнице похоронена Иситнофрет! - Она посмотрела на него, как всегда уравновешенного, спокойного, и, улыбнувшись, чмокнула в серьёзный нос.- Знаешь, эта надпись- типичная заупокойная молитва, которую произносит царь прощаясь с царицей и обещая быть с ней и в загробном мире. Что скоро начнётся... Вы не представляете, мистер Батлер. Это сенсация. Как думаешь, выдержишь? Она не стала уточнять, что именно, жару, долину или её. Просто с ним ей было легко и спокойно и она могла рассказать ему обо всём. _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Джеймс Батлер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 05.07.2015 |
15 Июл 2015 22:26
Долго отдохнуть Батлеру не дали, хотя хотелось, пришлось сменять пусть не так сильно усташего и пострадавшего, но еще совсем не спавшего Роба. Умывшись не очень холодной водой, мало прибавившей ему бодрости. Он налил себе кружку крепкого чая и выпил ее практически залпом. Проходя мимо палатки мисс Вулли не удерджался и заглянул вовнутрь, но неугомонной девицы уже не было на месте. Обеспокоенно оглядевшись по сторонам, Батлер отправился на поиски. Куда ее уже понесло? Проходя мимо очередной палатки, он прислушивался к голосам, пытаясь выявить из всего гомона необходимый именно ему.
Амизи Вулли писал(а):
Думаю вы ни за что не отдадите славу первооткрывателя в чужие руки. Не такой вы человек, мистер Колдер и я ... Я просто перестану вас уважать, если вы ...
Амизи отвернулась, чтобы скрыть выступившие на глазах слёзы. - Я сама тогда приведу сюда экспедицию. Вот заплатите мне за работу и найму проводника... и охранника... и вернусь. - Услышал он из палатки Колдера расстроенный голос мисс Вулли. Сдержав порыв ворваться к шефу и выяснить все подробности, Джеймс сделал пару кругов вокруг, оставляя на виду выход. Рано или поздно Амизи выйдет и он узнает из-за чего все эти слезы. Правда, он бы сам свернул экспедицию с большим удовольствием, не место здесь женщинам, слишком опасно, хоть и весело. Амизи Вулли писал(а):
Ей срочно надо было броситься кому-то на шею. Но не Колдеру же.Как всегда повезло Батлеру, который по периметру обходил лагерь и как раз находился неподалёку. За палатками.
- Джеймс, Джеймс, он сказал, что будем копать! Я так рада! Думала, что снимаем лагерь и едем по домам, так перепугалась! Ты знаешь, там у колонны я скопировала надпись и это прямое доказательство, что в гробнице похоронена Иситнофрет! - Девушка выскочила из палатки, но судя по всему, что-то в их разговоре с Колдером поменялось, так как глаза Амизи сияли и она уже явно не была расстроена. Батлер шагнул ей навстречу, делая вид, что оказался здесь случайно и поймал ее в свои объятья. Наблюдая, как ее лицо озаряется восторгом, Джеймс ощущал как у него самого расплывается улыбка. Амизи Вулли писал(а):
Знаешь, эта надпись- типичная заупокойная молитва, которую произносит царь прощаясь с царицей и обещая быть с ней и в загробном мире. Что скоро начнётся... Вы не представляете, мистер Батлер. Это сенсация. Как думаешь, выдержишь? - Ммм...- Джеймс уткнулся подбородком в ее макушку, - действительно не представляю, мисс. Но думаю со временем разберусь, а сейчас мне необходимо подкрепление...- его пальцы коснулись подбородка,- моего духа. Джеймс впился в губы девушки поцелуем, не устояв перед её задорной улыбкой. Оторвавшись от нежных и покрасневших губ спустя минуту, развернул к походной кухне и, легонько шлепнув по попе, приказал. -Шагом марш обедать, чтобы копать, копать и ещё раз копать, необходимо очень хорошо подкрепиться. Он ещё не сообщил Амизи, но для себя уже решил, что не собирается выпускать эту вечно ищущую каких-то невероятных открытий девицу из виду, ибо если не он то кто еще остановит её в самый нужный момент. * если есть ошибки, я не виноват, планшет ещё плохо мне поддаётся))) |
||
Сделать подарок |
|
Рия Мар | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 04.07.2015 |
15 Июл 2015 23:29
Работалось нелегко. Возможность исполнения мечты вот, рядом, но взять это самой!?
Невозможно! Ведь немного и надо. И всё приходит в своё время для тех, кто умеет ждать. В подтверждение. Опустившийся полог палатки за спиной улыбающегося мужчины. "Не думать, не планировать, брать то, что дают! Не анализировать, не препарировать, дать то, что смогу! Не мечтать, не придумывать, беречь то, что получу! "-забывая обо всём. *Bis repetitia placent.* И дразня мечтой и требуя уверенности в результате. Нравилось. Очень. Жарко! Чистая физиология, без клятв и заверений, без чувства вины и обиды. Горячо! Чувство свободы и решительности, естественная потребность. Страстно! Первая ступень к победе! Задержка в первый раз. Волнение! Ошибка? Отсутствие менструации на второй месяц-радость. Я узнала, что такое достижение второй ступени пьедестала! Недолго и без продолжения. Восхищение и признание силы, близость, теплота и забота. Потом,наблюдая развитие отношений между Дональдом и Бекки,не ощущала ни вины, ни злости, ни ревности.И как не увлечься красивой, молодой, лёгкой и живой Бекки? Нет, ревностно-собственнические претензии конечно были. Вначале. Пока я не почувствовала ощущение победы. Затем, только благодарность. Сказав, что семейные обстоятельства требуют моего немедленного отъезда в Англию. Тепло попрощалась со всеми, испытывая даже грусть расставания, но внутренний приказ себе беречь здоровье требовал позитива. Рия Мар пропала. В Англию вернулась дочь Ричарда Квинт-Мар, Калерия. Потом, дома, читая заметки Бекки, меня всегда переполняло чувство причастности к открытию, гордость за инстинктивно выбранного мною мужчину и радость за всех остальных. Отец ни разу не задал ни одного вопроса, поддерживал и помогал. Сын, Ховард, родившийся чуть раньше срока, был радостью деда и моим счастьем. Счастьем, которое я обрела почти утратив надежду. Временно оставив практику врача, занималась воспитанием Ховарда. Внешне очень похожий на Дональда, он рос здоровым, умным и напористым. Через три года произошла случайная встреча с Колдером. Гуляя с отцом и сыном по Лондону, столкнулись с Дональдом, вышедшим из какого-то знания. Я и три моих мужчины. Отец, бросивший один взгляд на Донольда и его понимание кто это. Дональд, глянувший на отца и впившийся взглядом в Ховарда и его понимание кто это. Сын, до этого вертящий головой во все стороны, улыбаясь, пристально рассматривающий остановившегося перед ним мужчину. Чувство стыда и материнская гордость, непередаваемые ощущения. А такой говорящий взгляд мне, что от его силы захотелось объяснять и каяться "в замыслах и намерениях", как-будто для него это что-то меняло. Я уже и забыла эту силу и властность! Чувство вины перед сыном, заставило подойти к ситуации с пониманием и осознание, что отец в жизни сына есть и будет. Потом, для сына при принятии важных решений имело значение мнение двух людей, моё и Дональда, но все его поступки совершались по какому-то среднему варианту, что практически всегда оказывалось успешно . Такие отчётливые отношения, как у нас с Дональдом, позволяли оставаться друзьями. Позже Колдер передал империю Ховарду, чему лично я была против и о чём знали оба, только в этом вопросе моё мнение не учитывали. Личная жизнь у меня была не столь яркой, как я могла бы себе позволить. 13 летнее замужество с гулящим психологом заставило, смотреть на многое под другим углом зрения, но Французская Ривьера, выбранная мной для одиночного отдыха, была гостеприимной. Я была любима!!! Отцом, сыном и ещё кое-кем ____________________________________ *Bis repetitia placent.-Дважды повторенное нравится. |
||
Сделать подарок |
|
Ребекка Бенсон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 04.07.2015 Откуда: Daily Mail |
17 Июл 2015 11:46
К концу января 1921 г. жизнь на раскопках вызывала у журналистки постоянное раздражение.
В обеденный отдых Ребекка в очередной раз вспылила из-за мелочи. Жёсткие, но верные по сути, замечания Колдера не улучшали обстановку: даже зная, что он прав, противная самой себе, молодая женщина раздражалась ещё больше. Пока в какой-то момент не оборвала себя на полуслове, понимая, что пора что-то со всем этим делать. - Дональд, - Бекка села рядом с Колдером, виновато прижимаясь к его плечу лбом, - Не могу больше. Я устала. Безумно устала от жары, готовки изо дня в день, котелков и одних и тех же продуктов, и песок, песок, песок, всюду проклятый песок! Моя журналистская задача давным-давно выполнена, я переливаю из пустого в порожнее, и в те редкие моменты, когда сажусь за свой "Ундервуд", пишу такую ерунду, которую и публиковать не будут. Безусловно, каждая из ваших находок очень важна и интересна для научного мира, но не для широкого круга читателей. Я тебя очень люблю, но в последнее время я только и делаю, что порчу тебе нервы, - приглушённо пожаловалась она. - Хочешь вернуться в Англию? - после недолго молчания произнёс Колдер. Через неделю планировалась поездка в Луксор, и они оба об этом знали. В Англию. Бекка грустно улыбнулась, едва заметно кивая, и вздохнула. - Но если я уеду... - она запнулась, и прошептала то, из-за чего так долго терпела все неудобства походной жизни, - Я не буду твоей любовницей в Англии, Дональд. Это было возможным только здесь. Наверное, ты и там сможешь меня переубедить, но я опять буду возражать. В том, что Дональд на это способен, она практически не сомневалась, как и в том, что снова станет сопротивляться и отстаивать свои принципы. Причём независимо от того, одержит ли она верх, или Колдер решит, что не настолько она ему нужна - страдания ей обеспечены в любом случае. - А если я останусь, - добавила она, - Я доведу тебя до того, что ты прикопаешь меня где-нибудь в гробнице Иситнофрет и скажешь, что так и было, - Бекка невольно улыбнулась. - Не представляю, как ты сейчас-то меня терпишь. Дональд иронично хмыкнул и покачал головой. - Вообще у меня хороший характер, - ей захотелось немного оправдаться, - Просто так сложилось, что на тебе вылезли не самые приятные его проявления. Сначала ты меня огорошил своим неожиданным предложением, потом намёком на заговор с Гарфилдом, плюс и я там допридумала себе обид по этому поводу, потом я нервничала из-за того, что ты не отступал, - перечисляла она, - Потом из-за того, что ты начал мне нравиться, а я не хотела, что бы ты мне нравился, потом уже я психовала потому что мне хотелось сдаться, но упрямство и принципы были сильней. Она не упомянула момент, что ещё у неё однажды открылись глаза на то, почему доктор Рия так смотрит на их руководителя, и что отдельная палатка доктора очень удобна для свиданий наедине. Тогда это неописуемо задело Бекку, хоть она и признавала нелогичность своего возмущения, ведь несмотря на его намерения, фактически отношений у них с Колдером не было и он имел право на то, что ей казалось практически изменой. Тем не менее, Ребеккой владели настолько противоречивые чувства, что она написала и изорвала несколько злых стаей, поссорилась по разным надуманным поводам и с Колдером, и Рией, и во избежание открытого скандала предпочла ухватиться на возможность ненадолго покинуть лагерь вместе с Ноем, отправляющемся в горное селение на встречу с его таинственным воскресшим знакомым. Вслед ей раздалось сдержанное "Езжайте, миссис Бенсон". К тому времени Ребекка уже понимала, что обращение к ней по имени означает хорошее расположение духа вообще и конкретно к ней лично, а "миссис Бенсон" говорит о раздражении и недовольстве ею. Метнув хвостом Ланчестер, она уехала, чтобы столкнуться с необъяснимым явлением, понять, насколько в сравнении с бессмертными мучениями Аткинса мелки её проблемы, и вернуться со свежеприобретённым спокойствием и наброском статьи о найденном живым археологе и его новой, уже окончательной смерти. Стойкости хватило до середины октября. Твёрдое намерение никогда не становиться той, с кем изменяют, и причинять боль той, которой изменяют, нажитое в неудачном браке, трещало по швам. Тайная, мучительная и противная ревность больше не получала подтверждений, что Колдер предпочитает ей другую. От того же, что читалось в мужском взгляде, сердце сжималось и хотелось послать своё ослиное упрямство куда-нибудь не ближе, чем до Северного Полюса. Дональд Колдер тоже это понимал, поэтому в один поистине прекрасный вечер разрубил их общий гордиев узел. - Вам ещё не надоело, Ребекка? - без обиняков спросил он, войдя в палатку, где Бекка терзала машинку. Присутствующие при этом Клэр и Амизи внезапно вспомнили о разных срочных делах и деликатно исчезли из поля видимости. - Надоело, - невозмутимо согласилась Бекка, провожая девушек взглядом и не уточняя, о чём речь, слишком очевиден был ответ. О том же, что ею давно владеет упрямство чистой воды, и ничего более, Ребекка очень отчётливо понимала. - Тогда хватит этих глупостей, - Колдер протянул ей руку. Бекка с бьющимся сердцем смотрела на предложенную руку. Подняла глаза, встречая взгляд. За этим взглядом тонкие пальцы почти незаметно легли в крепкую мужскую ладонь. - Давно бы так, - усмехнулся Дональд, поднимая Ребекку на ноги и притягивая к себе, чтобы убедиться в окончательном согласии. ...Сдаться Дональду оказалось удивительно приятно. Вещи Ребекки переехали в палатку Колдера в течение следующего дня, скрывать отношения после демонстрации, устроенной им тем же вечером, не имело никакого смысла. Тогда же Ребекка стала называть его по имени. До той поры так сделать Бекка себе не позволяла даже мысленно, это казалось слишком личным. Если при остальных Ребекка какое-то время сбивалась на "вы" и "мистер Колдер", то наедине он стал для неё просто Дональдом, мужчиной, которого она любила. В ноябре Дональд вместе с ней съездил на очередную закупку в Луксор, где подарил Ребекке в честь её двадцать седьмого дня рождения исполнение маленькой мечты - красивое платье, ужин в ресторане, горячая ванна и мягкая постель в роскошном номере, и, конечно же, он рядом. Казалось бы, всё прекрасно, особенно если не думать о будущем. Ребекка и не думала. По-доброму попрощалась с уезжающей Рией, махнула рукой на понимание, что будь она здесь только как журналист, ей следовало бы уехать ещё в конце октября, и была счастлива тем, что имела. Увы, время показало, что всегда так быть не может. Дональд отпустил её. Февральский Лондон встретил Ребекку холодом, непривычным шумом и суетой, изучающими взглядами главного редактора, которые она игнорировала, светским обществом, от общения с которым она уже отвыкла, и тоской. Настолько сильной, что к исходу месяца молодая женщина всерьёз задумалась о короткой поездке назад, в Египет. На неделю, возможно две. И придумала, что когда Дональд вернётся с раскопок, и когда придёт... Или всё-таки если придёт, ведь она обещала ему отказаться продолжать отношения? Словом, тогда предложить ему съездить куда-нибудь вместе. В пресловутый Баден-Баден или любой другой курорт или любой город. Когда же он всё-таки приехал, так неожиданно скоро, Бекка забыла все свои обещания, решения и принципы. Просто шагнула в объятья, обнимая Дональда так крепко и отчаянно, как никогда и никого в жизни не обнимала. Он приехал, и всё остальное совершенно не важно. Предложение не только сердца, но и руки, внезапно ставшее возможным и осуществлённым, а так же последующее за этим рождение дочери стали такими подарками судьбы, которые она не смела и желать. Газеты ожидаемо пестрели заголовками наподобие "Миллионер, нашедший вторую жену Рамзеса II, нашёл в Египте свою вторую жену". Вышеупомянутый напечатали в "Daily Mail", с самым минимумом домыслов. Брак подарил Ребекке ощущение стабильности и уверенности, и молодая женщина была безоблачно счастлива. Известие о сыне Рии и Дональда, на удивление, не спровоцировало её на ссору с мужем, хотя она и предположила с некоторой опаской, не собирается ли Дональд развестись с ней, чтобы жениться на Рии и узаконить наследника. К счастью, муж у Ребекки был умнее, чем жена у Дональда, и ссоры уже из-за этого не случилось. Больше таких глупостей в белокурую голову не приходило, да и поводов умный муж не давал. |
||
Сделать подарок |
|
Ной Бербрук | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 04.07.2015 |
17 Июл 2015 17:55
ПОСЛЕСЛОВИЕ...
Небольшой обвал в гробнице стал последним в чреде сюрпризов и случайностей, сопровождавших экспедицию Колдера с момента ее старта . Казалось, небеса решили, что люди повзрослели и поумнели настолько, чтобы перевернуть еще одну страницу в книге тайн пошлого. Расчистку гробницы возобновили сразу же после короткого отдыха. Первичная эйфория от соприкосновения с великим и неизведанным, сменилась рабочей рутиной. Поначалу Бербрука перманентно посещали мысли о преждевременности предложения о сотрудничестве, но постепенно он привык к работе в паре, и вскоре даже непродолжительное отсутствие Клэр скорее раздражало, чем вызывало облегчение. Удобный случай выполнить обещание данное Аткинсу, представился даже раньше, чем Бербрук рассчитывал. В день, когда Дональд решил отправить Викторию в Фивы. Эверетт без лишних возражений принял предложение встретиться в городе. Все шло по плану… До тех пор, пока Ной, произнося роковые слова древнего заклинания и глядя во вспыхнувшие надеждой на спасение глаза пожилого археолога, не почувствовал, что не учел самого главного… По пути в отель Ребекка и Виктория, присутствовавшие при свершения тайного религиозного ритуала, не произнесли ни слова. Позже Клэр выслушала доводы Ноя, и оба пришли к выводу, что не имеют морального права предавать огласке свою находку и вывозить главы «Книги» из Египта. Есть тайны, которых нельзя открывать, особенно если они способны кардинально перевернуть представление человечества об истине его происхождения. *** Покинуть отель незамеченным, избежав болезненного для него момента прощания, не удалось. - Вы уже уходите, мистер Бербрук? Столкновение с Викторией в пустом коридоре - очередная насмешка судьбы. Еще парочка таких случайностей - и он рискует превратиться в фаталиста. Даже в столь ранний час она выглядела отдохнувшей и необычайно прекрасной. Не упомнила и словом о вчерашних событиях, необъяснимых с точки зрения науки и логики. Он был благодарен ей за это. - Возвращаюсь в лагерь. Много работы. – Повисшая между ними неловкая пауза вполне объяснима. - Желаю удачи, мистер Бербрук. До свидания. – Она так и не научилась называть его по имени. За все время экспедиции он едва не потерял контроль над собой дважды: впервые - в тайнике гробницы и вот сейчас, игнорируя протянутую в прощальном жесте женскую руку и подчеркнуто любезный тон и резко притягивая Викторию к себе, чтобы впиться безумным взглядом в тонкие черты . В прикосновении огрубевшей ладони к ее лицу не было ни капли нежности, а большой палец прошелся по нижней губе с нажимом, будто Ной желал раз и навсегда стереть след чужого поцелуя с нежной кожи. В ее ответном взгляде калейдоскопом сменялись испуг, любопытство, понимание происходящего. Имел ли он право на это молчаливое признание сейчас, когда всесильные небеса рассудили по-своему? Пожалуй, она должна была узнать, что любима им - тем , кто в отличии от ее избранника, никогда не сможет подарить радость тихого семейного счастья. Он отступил прежде, чем их могли заметить и сделать какие-то свои выводы. Прежде, чем предпринял то, чего хотел на самом деле. - Прощай, Виктория. – Больше ни о чем не жалея, он отвернулся, чтобы оставить ее одну в тишине пустого коридора. *** После завершения полевых исследований и возвращения в Англию, Бербрук окончательно смирился с тем, что амбиции сыграли с ним злую шутку. В своем стремлении к мечте, мы забываем о цене вопроса и готовы отдать все на свете, лишь бы достичь желаемого. А когда осознаем, что плата оказалась непомерно высокой, становится слишком поздно. Во время совместной рабочей поездки в Луксор в ноябре 1922 года, профессор Бербрук и доктор Бейли встретились с мистером Картером. В интервью «The Times» профессор категорически отказался отвечать на вопросы , касающиеся содержании их разговора, но невзначай брошенная Бербруком фраза «они не ведают, что творят» , породила множество домыслов в желтой прессе. *** Времени оставалось все меньше и меньше. Еще пара лет – и он вынужден будет исчезнуть. Зачем ждать? Он не смирился. Нет. Скорее принял решение двигаться дальше. Перспектива одиночества больше не угнетала и не пугала. Прощаться с прошлым всегда трудно. Считать потери – больно. Осознавать, что потерпел поражение – невыносимо. Тихие шаги за спиной потерялись в мягком ворсе восточного ковра, но он почувствовал невесомое дуновение ее дыхания и дурман свежего аромата. Ною нравилось, как она неслышно подкрадывалась, обнимала сзади за шею, массировала одеревеневшие мышцы или клала голову на плечо и завораживала тихим шопотом. Когда просто садилась в стороне и молча наблюдала за ним, увлеченным очередной затеей, ни чем не выдавая своего присутствия. Женщина, которая смогла принять его новую сущность и наполнить его жизнь смыслом, не требуя взамен больше, чем он способен был дать. Женщина, от которой он не в силах отказаться. - У тебя найдется для меня несколько минут? – Звук ее голоса подарил долгожданный покой. А невесомое прикосновение прохладных пальцев к вискам прогнало прочь больные мысли. - У меня найдется для тебя целая вечность. – Только она способна понять истинный смысл этих слов. Утром он посвятит ее в свои планы и предложит сопровождать в экспедиции в Центральную Африку. В надежде, что она ответит согласием... |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2024 12:58
|
|||
|
[19988] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |