kabardinochka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Мар 2010 3:15
Не надо меня никуда отсылать, пожалуйста. Мне и тут хорошо. Музыка хорошая играет. Бретт голый готовит блины и варит кофе. Я отсюда никуда не пойду. Вот так то _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Arven | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Мар 2010 3:24
Нет, но ведь не насовсем же... Сходишь, а потом вернёшься обратно.
Но стих "У Лукоморья дуб зелёный" в ПРОМТ-овском переводе - это НЕЧТО!!! Я когда читала, то приходила в щенячий восторг от КАЖДОЙ строчки. Одно, "...Там на неизвестных путях следы беспрецендентных животных. ..." чего стоит!!! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Lyu | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Мар 2010 12:08
Спасибо большущее за перевод. Дождалась. Теперь пойду читать.
Офф. Прочитала на других форумах, что Центрополиграф собирается Ховард издавать и заинтересовался наличием любительских переводов, приглашает к сотрудничеству переводчиков. Что вы думаете по поводу? Интересно... Не бейте тапками, если обсуждалось, не слишком углублялась в темы, чтоб спойлеров не нахвататься. _________________ Сколько рыжих, сколько серых
Стонет от моей красы! Там такие кавалеры — Со спины видны усы! (c)Ратушинская |
|||
Сделать подарок |
|
Viktory | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Мар 2010 12:42
Девочки, спасибо за новую Ховард!!!
Всех благ, здоровья, успехов на ниве новых переводов желаю всем, кто нас так порадовал: Джули, Vimonge, kabardinochka, Vijay, Culebra, AprilJuly, Таша Тан, barceloneta, toria. Если кого-то назвать забыла, простите! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Роза | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Мар 2010 21:13
|
|||
Сделать подарок |
|
juli | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
14 Мар 2010 22:40
Дорогие читатели, поздравляю всех с окончанием перевода!
Этот роман был самой легкой моей работой. Мне практически ничего не пришлось делать - переводы были хорошими, качественными, и всегда были готовы вовремя. Я и не заметила как роман подошел к концу. Большое спасибо переводчикам, а именно: AprilJuly toria barceloneta Vijay Vimonge Oliandre na Весея И замечательным бетам vetter и kabardinochka И огромное спасибо группе поддержки, ваши комментарии интереснее самого романа, имхо |
|||
Сделать подарок |
|
сонька | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Мар 2010 0:03
спасибо огромное за перевод. |
|||
Сделать подарок |
|
Леди-М | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Мар 2010 9:27
Спасибо всем девочкам-переводчицам!!! Ваши переводы Ховард лучшие |
|||
Сделать подарок |
|
Malena | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Мар 2010 11:19
ДЕВОЧКИ ПЕРЕВОДЧИКИ БЕТОЧКИ-Большое спасибо за перевод!!!! После Ваших прекрасных переводов уже никакие другие переводы Ховард не воспринимаеся,Вы лучшие!!!!ОГРОМНОЕ ВАМ СПАСИБО!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Sparkling Diamond | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Мар 2010 12:25
Аааааааааааа ну я же говорила, что со своим сломанным компом все пропущу.... две новые главы и 5 страниц комментариев... и как на зло времени на прочтение до вечера не будет.... аааааа я зачахну и умру))))
Девочки-переводчицы, вы просто супер пупер мега супер!!!! Спасибо за перевод!!! Эх, осталось мне еще 2 главки прочитать и усе, конец истории про Тессу и Бретта.... PS Пошла работу работать))) чтоб побыстрее освободиться и дочитать... _________________ If aught must be lost,'twill be my honor for yours.
If one must be forsaken,'twill be my soul for yours. Should death come anon,'twill be my life for yours. I am Given. Karen Marie Moning |
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Мар 2010 13:37
Немного припозднилась, но лучше поздно...
ПОЗДРАВЛЯЮ С ОКОНЧАНИЕМ ПЕРЕВОДА! ВСЕМ ОГРОМНОЕ СПАСИБО! |
|||
Сделать подарок |
|
Эли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Мар 2010 14:19
Sparkling Diamond писал(а):
Аааааааааааа ну я же говорила, что со своим сломанным компом все пропущу.... две новые главы и 5 страниц комментариев У меня та же ситуация, только я пропустила больше двух глав, а комп дома до сих пор не починили (надежда, что хоть на этой недели это свершиться). Спасибо большое при большое всем девочкам за еще одну книгу Ховард. Вы умнички!!!!!!!!!!!!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
lina-li | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Мар 2010 18:08
Девочки большое спасибо вам за такой чудесный перевод!!!
Прочитала на одном дыхание! Очень понравилась! |
|||
Сделать подарок |
|
Лина | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Мар 2010 19:17
Уххххх))) Спасибо огромное девочки!!!! Вы the Best!!!
Кстати, читаю сейчас очень интересную сцену, где они в квартире у Тессы и всё должно закончиться жгучей ночью страсти.... но! представьте моё состояние когда я читаю отрывок "Его пальцы зацепили резинку трусиков и потянули вниз, открывая маленькое отверстие пупка..."......немая сцена))))) Хах))) сразу вспоминается Бриджит Джонс..... Ну блин, тут ничего не поделаешь книжка то написана в 80х) А вообще я в восторге от все книг прочитанных у Ховард, и в особенности от её мужчин..... Вывод: едем в Вайоминг, девочки))) _________________ Моя -жизнь, мои - правила |
|||
Сделать подарок |
|
juli | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
15 Мар 2010 19:21
Лина писал(а):
Уххххх))) Спасибо огромное девочки!!!! Вы the Best!!!
Кстати, читаю сейчас очень интересную сцену, где они в квартире у Тессы и всё должно закончиться жгучей ночью страсти.... но! представьте моё состояние когда я читаю отрывок "Его пальцы зацепили резинку трусиков и потянули вниз, открывая маленькое отверстие пупка..."......немая сцена))))) Хах))) сразу вспоминается Бриджит Джонс..... Ну блин, тут ничего не поделаешь книжка то написана в 80х) А вообще я в восторге от все книг прочитанных у Ховард, и в особенности от её мужчин..... Вывод: едем в Вайоминг, девочки))) Я и так многое "подправила" Еще в этом романе Бретт рычал и стонал от желания, его орган "шевелился", ну итд... А трусы уже не решилась изменить, эхх, не было в 80-х стрингов П.С. Обожаю эту сцену в Бриджит Джонс |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2024 16:46
|
|||
|
[7784] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |