amberit:
13.10.12 22:21
» Глава 11
The Princess Of Galancy писал(а):а что, там всё настолько плохо?
Может, и не настолько, но к мирному чтению на ночь я бы все же это не отнесла...
Глава 11
Праздничное застолье, посвященное возвращению Ингвара в родное селение, длилось вторые сутки. А если учесть, что в нем принимало участие абсолютно все население Хаствика, включая грудных младенцев, привязанных к спинам матерей, и древних старцев, которых чуть ли не на руках принесли и с почетом усадили за большой стол, заканчиваться оно не собиралось. Уставшие от неумеренного потребления еды и напитков, как крепких, так и безалкогольных, селяне отползали в сторону и укладывались отдохнуть прямо на открытом воздухе, а их место немедленно занимали уже отдохнувшие. Веррена, мать Ингвара, не вылезала из кухни, без устали орудуя любимым ухватом. И если бы только она… Кажется, все до единой хозяйки Хаствика сочли своим долгом принять участие в пиршестве, безжалостно опустошая кладовки и погреба и заполняя пустые прогалы на столе тушеным с травами мясом, жареной рыбой, лепешками с ягодами и медом, разнообразными соленостями-моченостями и прочей снедью.
Я успела наесться, выспаться, еще раз перекусить, проводить спешивших домой Арта и Теннара, прогуляться по селению, вернуться к столу и обнаружить, что присутствующие напрочь забыли о поводе для обильных возлияний и празднуют каждый что-то свое. А Ингвар исчез. Последнее обстоятельство меня расстроило. Я намеревалась извлечь счастливого и расслабившегося парня из-за стола и найти вместе с ним дайна или хотя бы узнать, в каком направлении его искать и есть ли он вообще на Мерейне. Мне очень хотелось сделать это еще вчера, но я усилием воли сдержалась, понимая, что Ингвар имеет полное право побыть со своими родственниками. Но сейчас прошло больше суток. Мне уже до смерти надоело бесцельное гуляние и сидение на одном месте, и нетерпение подгоняло меня вперед. В конце концов, с дайном я могу поговорить и сама, для этого нет необходимости созывать всеобщее собрание, и Ингвару достаточно просто дать нужную информацию.
Однако там, где я в последний раз видела знакомую фигуру сокурсника, в данный момент горделиво восседал крепкий бородач в возрасте. Пристальное оглядывание окрестностей тоже не привело к желаемому результату – Ингвар не обнаруживался.
- Аленар? – негромко позвала я вампира, неотлучно следовавшего за мной «в целях собственной безопасности», как он объяснил. Вопрос о том, что именно могло нарушить его безмятежность – необходимость слушать мысли не очень трезвых и совсем нетрезвых хаствикцев или моя безопасность, я не поднимала. Скорее всего, и то, и другое, и еще десяток причин, не пришедших мне в голову.
- Он у своего деда, - после небольшой паузы ответил Аленар. – Пойдем. – Он, тронув меня за плечо, показал на приземистый дом, стоявший в отдалении от других.
По скупым рассказам Ингвара я представляла его деда действительно дедом – то есть древним стариком, морщинистым, сгорбленным, с дрожащими руками и надтреснутым голосом. Поэтому, постучавшись в добротную, крепко сколоченную дверь, была готова к тому, что ее откроет Ингвар. Однако она распахнулась сама. Я сделала шаг и замерла на пороге, привыкая к полутьме после яркого света на дворе и с любопытством оглядываясь. Жилище шамана Хаствика ничем не отличалось от уже привычного мне клендарского дома – та же длинная комната с отгороженной перегородкой спальней в дальнем конце, те же столбы по центру, несущие на себе тяжесть крыши, тот же приподнятый пол с очагом в углублении по центру. Крохотные окошки, едва пропускающие солнечный свет, массивные скамьи вдоль стен и выскобленный добела стол, заставленный снедью, довершали обстановку помещения.
Но никакого щупленького старикашки здесь не было. За столом сидели трое – Ингвар, кругленький благообразный гражданин с угольно-черной окладистой бородой, практически лежащей на его животе, и крупный мужчина, почти задевший головой притолоку, когда он поднялся мне навстречу. Мощные руки толщиной с мое бедро, саженный размах плеч… Не удивлюсь, если бы он голыми руками, несмотря на возраст, о котором недвусмысленно сообщали совершенно седые волосы и глубокие морщины, избороздившие лицо, смог бы порвать медведя на мелкие кусочки. Ну ничего общего с придуманным мной образом… Но при этом не оставалось сомнений, что передо мной именно Бьорн, шаман Хаствика. И дело не только во внешней схожести деда и внука, хотя и в ней тоже, конечно. Неторопливость действий уверенного в себе мужчины, властность, сквозившая в его поведении, мудрость, светившаяся в глазах – вот что привлекло мое внимание. И посох, словно бы сам собой прыгнувший в руки шамана, когда мы с Аленаром появились на пороге.
Я рефлекторно напряглась, но Бьорн не торопился пускать его в ход. Мы встретились взглядами. На короткое мгновение, но за это время я ощутила всю мощь деда Ингвара. Без всякой магии, по крайней мере, известной мне, он, явно не будучи вампиром-Повелителем, проник в мое сознание, оценил увиденное, собрал тревоги, обеспокоенность, мрачные опасения, тяжелые переживания и убрал их, заменив теплым спокойствием, уютной умиротворенностью и убежденностью в светлом будущем.
- Добро пожаловать. Вы всегда будете желанными гостями в моем доме. – Бьорн, отставив посох в сторону, спрятал усмешку в кустистых усах. - И не стоит так напрягаться, Элька. Тебе никто не причинит здесь вреда.
Я, опомнившись, заметила, что держу пальцы сложенными для заклинания, и разжала их. Удивляться тому, что Бьорн знает мое имя, не приходилось. Ингвар, конечно, уже рассказал деду все о своих спутниках. Ну, или почти все.
- Прошу прощения, - вежливо извинилась я. – Это подсознательная реакция на возможную угрозу.
- Ничего страшного, - добродушно усмехнулся шаман. – Лучше быть готовым отразить несуществующее нападение, чем не успеть отреагировать на настоящее.
- Бьорн, хватит держать гостей в дверях и кормить их мудрыми советами, - весело прогудел благообразный бородач. – Присаживайтесь сюда, юная дева. И вы, молодой человек, тоже. Вот, обратите внимание на селедочку, копченную на можжевеловых стружках. А вот вяленый угорь. И, разумеется, морошковая настойка, одна капля которой бодрит душу и уносит прочь уныние, что так угодно господу нашему.
Я, уже подойдя к столу, застыла на месте и со смесью отчаянной надежды и подозрения взглянула на незнакомца. Мне редко доводилось встречаться с дайнами. Собственно, за всю жизнь я видела только двоих – вийского, близкого знакомца лавочника Тимахи, высокого, тощего, скуластого мужчину с фанатичным огнем в черных глазах, и морийского, не слишком отличающегося от своего собрата. Бородач, сидевший рядом с Ингваром, даже отдаленно не напоминал их. Но слова о господе в устах обычного селянина наводили на некоторые подозрения о профессии этого самого селянина. Или, скорее, не профессии, а призвании…
- А с кем имею честь?.. – поинтересовался и Аленар, склонивший голову в учтивом приветствии.
- Бьорн, ты совершенно забыл о приличиях, - благодушно проворчал гражданин, кряхтя, выбрался из-за стола и протянул руку, предварительно тщательно вытерев ее о черный балахон. – Дайн Февроний. А вы, молодой человек, как я понимаю…
- Аленар, - сам представился вампир. Я тоже отстраненно назвала свое имя и села на услужливо подставленный Ингваром табурет, усиленно стараясь поверить в происходящее и совладать с эмоциями. Что, все так просто? Не надо никаких расспросов, поисков, путешествий на другой край Мерейна или вообще к мракобесу на куличики в поисках дайна? Он сам, можно сказать, явился перед нами, и теперь осталось только узнать у него, куда дайн послал Алена, завтра же отплыть и найти, наконец, старого некроманта? Ну хорошо, не сразу найти, но хотя бы получить четкое указание, где он живет? И все?
Собственно говоря, в том, что дайн оказался в Хаствике, не было ничего удивительного. Рассорившийся с Айной Февроний выбрал Мерейн местом для дальнейшего проживания по двум причинам: во-первых, оно предоставляло большие возможности для несения истины в массы, как я и предполагала. А во-вторых, шаманка слышать не могла о Бьорне, который, по слухам, как-то раз назвал ее злой и мстительной взбдрызгой. Февроний, придерживающийся того же мнения, решил, что сможет столковаться с шаманом Хаствика, и не ошибся. Они прекрасно поладили, и местные жители приняли дайна, хотя, правда, не стремились ходить к нему на проповеди. Зато регулярно угощали морошковой настойкой и копченой селедочкой, попутно рассказывая выдуманные и нет истории из своей жизни, что вполне устраивало не стремившегося к большему Феврония.
Все это дайн подробно и обстоятельно рассказал нам, попутно щедро разливая так расхваливаемый им напиток и постоянно предлагая то один, то другой деликатес. Бьорн посмеивался в усы, слушая цветистые обороты, пересыпаемые вознесением хвалы господу, вовремя наставившему своего слугу на путь истинный. Ингвар с Аленаром вежливо внимали Февронию, в нужных местах кивая или пригубливая из стакана. В другое время я бы, может, тоже с интересом послушала словоохотливого бородача, но сейчас мне не терпелось перейти к интересующей меня теме, поэтому еле дождалась, когда в его монологе наступит естественная пауза для разлива настойки.
- Знаете, дайн Февроний, а мы ведь очень хотели найти вас на Мерейне.
Дайн с довольным видом бережно поставил бутылку, приосанился, обратил на меня взор и пробасил:
- Слушаю тебя, дитя мое.
- Мне говорили, что вы знаете, как найти темного колдуна, который высадился на Клендаре лет пятьдесят назад.
- Кто говорил? – недоуменно переспросил Февроний.
- Одна девушка с Лидгарта.
- Она ошиблась, - твердо заявил дайн, качая головой. – Я слышал рассказы об этом, но считал их не более чем легендами, которые так горазд сочинять народ длинной зимней ночью. Как правило, в них есть рациональное зерно, но чтобы докопаться до него, требуется в кровь стереть руки.
Во мне зашевелились нехорошие подозрения, но я постаралась заглушить их.
- В этой легенде оно совершенно точно присутствует. Дайн Февроний, вспомните – примерно десять лет назад к вам в Рейквик приходил темноволосый юноша, тоже искавший этого колдуна. Он переночевал у вас, ушел, и больше в селении его не видели. Но юноша достиг своей цели. Он нашел на Клендаре колдуна и несколько лет прожил с ним.
Дайн задумчиво пожевал губами. Я молчала, не желая нарушать его сосредоточенность.
- Я помню этого мальчика, - наконец произнес Февроний. – Но, дитя мое, ты ошибаешься, считая, что это мои слова направили его на путь истинный.
- Но ведь не господь же? – не выдержала я и тут же мысленно выругала себя.
- Полагаю, что он тоже принял в этом участие, - укоризненно покачал головой дайн. – Раз уж, как ты, дитя, утверждаешь, юноша в конечном итоге добрался до своей цели. И господь наш всемогущий, - Февроний возвел глаза к потолку, - волею своей вложил в мои уста хороший совет.
Дайн замолчал, благостно поглаживая себе бороду и не сводя взгляда с потемневшей от времени потолочной балки. Пауза явно затягивалась, и я позволила себе нарушить воцарившуюся тишину.
- И что за совет вы ему дали?
- Спросить об этом у человека, от коего я и услышал сию легенду, - важно проговорил Февроний. – У деда Гейральва, на тот момент самого старого жителя Рейквика.
Я тяжело вздохнула. Значит, все продолжается. Дайн был только вешкой на нашем длинном пути. И все-таки придется возвращаться на Лидгарт, гхыр бы его побрал, как-то избежать встречи с Айной, искать этого самого деда Гейральва, старейшего жителя гхырова селения. Только почему дайн уточнил «на тот момент»? Что, с той поры в Рейквике появился еще более старый житель?
- Нет, разумеется, - скорбно прогудел дайн в ответ на озвученный мною вопрос. – Сын божий Гейральв, мир праху его, почил в бозе за год до моего отъезда с Лидгарта. Сие печальное событие, собственно, и послужило поводом для того, чтобы я начал задумываться о переезде. После смерти Гейральва в Рейквике не осталось людей, с которыми можно было бы посидеть за кружечкой эля и поговорить.
- Ну как же? А Съенна? – ехидно поинтересовался Ингвар.
- Съенна – уважаемая женщина, - ответствовал дайн. – Но так увлекается разговорами, что забывает вовремя пополнять стол съестным и напитками. А что есть важнее для хорошей беседы, чем не доверху наполненная тарелка, дающая усладу четырем остающимся незадействованными чувствам – зрению, обонянию, осязанию и вкусу?
- Твой бог, Февроний, вроде бы считает обжорство грехом? – заметил Бьорн.
- Так то обжорство! – Дайн поднял вверх палец. – А не искреннее восхищение теми дарами природы, что посылает нам господь в своем милосердии!
Я не дала Февронию возможности перейти на, видимо, его излюбленную тему.
- А кто еще на Лидгарте может знать про колдуна?
- Боюсь, никто, дитя мое, - сокрушенно посмотрел на меня дайн. – Полвека – солидный возраст даже для мага, что уж говорить об обычных смертных, чья судьба в руце божией?
У меня противно заскребло на душе. Ну да, с чего это я решила, что дайн мгновенно решит все мои проблемы?
- Не печалься, юная дева, – торопливо добавил Февроний. – Подумай, возможно, это сам господь не желает твоей встречи с порождением геенны огненной, сиречь темным колдуном?
Мне не было дела до желаний или нежеланий вышеупомянутого господа. Тем более что и меня саму можно с успехом причислить к выходцам из огненной геенны, учитывая мою специализацию. Но я не стала обижать дайна, в сущности, желающего мне только добра, поэтому просто кивнула, занятая собственными размышлениями. Дед Гейральв умер около шести лет назад. Солидный срок, тело при обычных условиях уже разложилось бы. Но мы на Клендаре, где девять месяцев в году царит зима, да и лето не жалует жарой. Может быть, нам еще удастся пообщаться с покойником… Хоть небольшой, но шанс…
- Не получится, - негромко проговорил Аленар. – На Клендаре покойников не хоронят, а сжигают на погребальных кострах, а пепел развеивают над морем.
Я тоскливо обхватила руками голову. Таинственный учитель Алена приложил слишком много усилий к тому, чтобы никто не мог его разыскать. Сколько островов в Клендарском архипелаге? Несколько десятков? Значит, я побываю на каждом, но все равно достану гхырового некроманта… А можно еще порасспрашивать о внезапно исчезнувшем острове. Если верить матросу из «Толстого русала», это произошло совсем недавно, и свидетели его существования еще должны жить. А мы почувствуем магию, закрывающую довольно большой участок суши, если некромант действительно пошел на это.
Но сколько же времени займет блуждание по архипелагу, гхыр его побери? Будет ли смысл в поисках некроманта через два-три месяца? Никто, кроме самого Мораввена, не может сказать, не срастется ли за это время сознание Нааль с телом Алена, а Великий Магистр вряд ли согласится поделиться этой информацией. И не по этой ли причине сам демон почему-то стремится поймать меня как можно быстрее?
Но даже если Мораввен просто хочет поскорее обрести потерянную больше тысячи лет назад возлюбленную, и Нааль можно будет извлечь и через два года, остается еще одна проблема… В моем проклятом воображении вольготно расположились картинки меня с огромным животом, сидящей на скамейке и расспрашивающей очередную глуховатую бабку, высыпающую на меня горы ненужных сведений. Или меня же, бредущей по болоту, спотыкающейся и падающей в вязкую чавкающую грязь. И только быстрая реакция Аленара… Впрочем, какого Аленара? Повелитель Асгора не сможет столько времени находиться со мной, у него полно собственных проблем. Значит, в лучшем случае со мной останутся Лежек с Ингваром, а в худшем – бесплодные поиски надоедят и им. И я буду продолжать их в компании только неродившихся детей…
Я сжала зубы, загоняя назад рвущиеся наружу слезы.
- Дед, - позвал Ингвар. – Ты же можешь помочь?
Бьорн вместо ответа внуку обратился ко мне:
- Тебе действительно так нужен этот колдун, Элька?
- Да. Это вопрос жизни и смерти, - без колебания ответила я. И чуть помолчав, хмуро добавила: - Боюсь, он касается не только меня, но и судьбы всего мира, если, конечно, пророчество Валлиасдара верно.
Бьорн помолчал, оценивая мои слова и пронзая меня внимательным взглядом. Я не отводила глаз, раскрываясь перед ним.
- Я могу попробовать поговорить с Гейральвом, - наконец ответил он.
- Как? – озадаченно переспросила я, перебирая в памяти сведения о шаманах Клендара. Вроде бы в их обязанности не входило поднятие покойников или призывание к себе их духов? Или нам опять не предоставили полный объем знаний?
Опять. Ален, ругающий современную систему образования, вновь оказался прав.
- Каждое полнолуние завеса, отделяющая мир мертвых от мира живых, истончается, - пояснил Бьорн. - Да ты и сама должна это знать. Не зря же именно в полнолуние меняют ипостась оборотни, нечистая сила вольготно разгуливает по городам и весям, а темные заклинания требуют меньшего расхода сил, чем обычно.
Я задумчиво кивнула. Ну да, все правильно, только раньше мы не связывали эти события с «завесой мира мертвых». А если полнолуние сочетается еще и с восходом темной луны, то она, очевидно, не просто истончается, а еще и рвется.
- В полнолуние я попытаюсь связаться с духом Гейральва. Но придется подождать пять недель. Разумеется, все это время вы будете нашими желанными гостями.
- А почему так долго? – удивилась я. По моим подсчетам, следующее полнолуние должно наступить через восемь дней. Тоже долго, конечно, лучше бы завтра, но, по крайней мере, это не почти полтора месяца.
- Потому что у меня кончились семена бранабиса, а это – важная часть ритуала, без которой он просто не состоится. Семена же созреют в лучшем случае через месяц.
- Дело только в них? – уточнила я. – Если они успеют созреть, то можно будет провести ритуал в ближайшее полнолуние?
- Да, - кивнул Бьорн, с подозрением всматриваясь в меня.
- Прекрасно, - с облегчением заявила я, вставая из-за стола. Камень, удобно устроившийся у меня на душе, с грохотом упал. Проблема созревания небольшого количества семян решается довольно легко, если, разумеется, приложить к ней немного магии. – Покажите мне, пожалуйста, заветную деляночку. Ингвар, поможешь мне?
- Конечно, - усмехнулся парень, прекрасно понимая, о чем я говорю.
Бранабис рос прямо за домом шамана на небольшой, хорошо возделанной грядочке без единого сорняка. Правда, по внешнему виду едва возвышающихся над землей светло-зеленых листочков, опушенных серебристыми волосками, я бы не сказала, что через месяц у травки созреют семена. Но сейчас это не имело значения.
- Готов? – спросила я Ингвара, опускаясь на корточки и вытягивая вперед руки.
- Конечно, - отозвался он, принимая то же положение.
- Тогда давай, на счет три. Раз, два…
- Три, - заключил Ингвар, беря меня за руку.
Мы одновременно произнесли заклинание. То самое, которое использовали еще в Школе, желая погрызть семечек у тыквы, а в результате созрели все кабачки и огурцы.
Травка на небольшом участке грядки зашевелилась и начала расти. Не прошло и пяти минут, как перед моими глазами закачались изящные сиреневые соцветия, источающие медвяной аромат. Ингвар медленным речитативом упрашивал свою стихию – землю – помочь нам. И она вняла его просьбе.
Внезапно воздух наполнился гудением. Откуда ни возьмись, появились толстенькие полосатые шмели, облепившие маленькие цветочки. Еще несколько минут – и насекомые исчезли так же неожиданно, как и возникли. Сиреневые лепестки с еле слышным шорохом осыпались на землю, оставляя после себя крохотные коробочки, в каждой из которых лежало семечко.
Бьорн взял одно из них, внимательно осмотрел и попробовал на зуб.
- В ближайшее полнолуние я совершу ритуал, - безэмоционально произнес он. – Соберите семена, они еще должны высохнуть.
Я встала и отошла в сторону, разминая затекшие ноги и оглядываясь в поисках посудины, в которую можно было бы собрать драгоценные семена.
- Вот. – Аленар протянул мне большое плоское глиняное блюдо. – И, Элька…
- Да?
- Никогда не говори ребятам, что по твоему мнению, они способны оставить тебя одну. Оскорбятся и правильно сделают.
- Аленар, - вздохнула я. – Ты же понимаешь не хуже меня, что поиски могут затянуться. И у меня нет права…
- Значит, они затянутся. Или мы придумаем что-нибудь еще. Но никто из нас не бросит тебя одну на болоте.
- Хорошо, я приму это к сведению, - не стала спорить я, забирая у Аленара блюдо и, невольно охнув от его тяжести, вручая обратно. – Тогда на тебя возлагается ответственность держать эту посудину, пока мы с Ингваром собираем в нее семена, чтобы не затягивать без нужды наше путешествие. Справишься?
- Постараюсь, - таким же тоном ответил вампир и, церемонно подхватив меня под локоть, потянул к грядке. – Начинайте ваш сбор, господа маги, пока семена не высыпались на землю, и вам не пришлось начинать все заново.
Потянулись длинные томительные дни ожидания. В нашей компании Ингвару приходилось проще всего – он все свободное время проводил с дедом. Лежек развлекал местных красоток и развлекался неприязненными взглядами парней Хаствика. Аленар нашел себе собеседника в лице дайна Феврония. А я… А я чувствовала себя очень странно. В последние три недели мы только и делали, что торопились: ехали, летели, плыли или чем-то занимались. А сейчас… От меня ничего не требовалось. Никто не обращался ко мне с просьбами. Даже Веррена – и та вежливо отклонила мое предложение помочь. И я не знала, куда себя деть, неприкаянно болтаясь по селению и его окрестностям. Нетерпение не давало мне спокойно сидеть на месте, а мрачные мысли о будущем и настоящем настырно царапали острыми когтями душу. Я усиленно старалась прогнать их, считая часы до полнолуния.
Правда, на третий день тоскливое и размеренное течение событий нарушилось. Меня разбудили не привычные утренние шумы: крик петухов, бодрое хрюкание и повизгивание свиней возле кормушки, шаги хозяйки, постукивание ножа по доске и громыхание горшков. Мой беспокойный сон прервали гулкий хлопок двери, резкий мужской голос и взволнованное причитание Веррены. Я слетела с кровати, еще толком не проснувшись, и торопливо оделась, наскоро завязав волосы, чтобы не лезли в глаза. Для меня подобные звуки означали только одно – возникли проблемы, скорее всего, серьезные и, очень вероятно, связанные со мной.
Ингвар, надевающий куртку, мгновенно оценил мое появление.
- Элька, все нормально. Иди досыпай.
- А что случилось? – уточнила я, все еще встревоженная.
- Найра разродиться не может, - пояснил парень, забрасывая на плечо сумку.
Я немного успокоилась. Тяжелые роды – рядовое явление, и в бой прямо сейчас вступать не надо. Но в то же время заинтересовалась – кто такая Найра? Насколько мне удалось увидеть, никто из хаствикских женщин не собирался в ближайшее время рожать.
- Лосиха, - нехотя ответил Ингвар.
- Я тоже пойду, - решительно заявила я, щелчком подтаскивая к себе собственную куртку.
- Элька… - Ингвар остановился на пороге. – Ты уверена?
- Конечно. Показывай дорогу.
- Питомник далеко отсюда, я поеду верхом.
- А я с тобой. Лось же выдержит двоих?
- Должен, но…
- Ингвар, ты готов? – В распахнувшуюся дверь заглянул незнакомый мне мужчина. – Поторопись.
Ингвар досадливо махнул рукой и пропустил меня на улицу.
Зря он сомневался, выдержит ли нас лось. По моему мнению, мощное животное могло унести на своей спине двух рыцарей в полном вооружении, а молодой человек и стройная девушка просто покажутся ему легкой пушинкой. Теперь я понимала, что такое «боевой лось элитных кровей». Здоровенный зверь в буквальном смысле смотрел на меня сверху вниз, горой возвышаясь надо мной. Широкие копыта с легкостью могли размозжить ступню взрослому мужчине, а удар мускулистой ногой – выбить дух из противника.
- Давай руку. – Ингвар, устроившись в седле, помог мне залезть и усадил перед собой. – Держись за поводья. Сейчас начало лета, ездить не очень удобно. Осенью, когда отрастают рога, всадники обычно держатся за них.
Я фыркнула, представив себе крупного клендарца, гордо восседающего на лосе и держащегося за развесистые рога.
- А если это лосиха?
- Самки крайне редко становятся боевыми животными. Обычно их используют в качестве ездовых, как Марицу, или в питомниках. В бою против разъяренных самцов, на рога которых надеты заостренные железные наконечники, лосихи долго не продержатся.
- А Найра – племенная лосиха?
- Да. И элитных кровей. Молодая, это ее первый отел. А лосенок от лучшего производителя. Жаль будет, если эта линия прервется.
- Слушай, а ты откуда все это знаешь?
- Заходил вчера в питомник, - пожал плечами Ингвар.
- Мог бы и меня взять с собой, - пробурчала я.
- Извини. Я не подумал, что тебе это может быть интересно.
Лось мерно несся по лесной дороге, выбрасывая длинные ноги. Если в первые минуты мне было страшновато смотреть вниз, то сейчас я уже совершенно освоилась. Ингвар крепко держал меня, не давая соскользнуть, хотя в принципе, это не требовалось. Особых различий в езде на лосе и лошади не существовало.
Питомник располагался в весьма живописном месте – на берегу большого озера, в темно-синей воде которого отражались невысокие березки, покрытые нежной зеленью, и толстые каменные стены лосятника, утепленные торфом и мхом. Найру отвели в отдельное строение, своего рода родильный дом, и выглядела она очень плохо. Лосиха, мокрая от пота, с непомерно раздутыми боками, еле удерживалась на дрожащих ногах и по-человечески стонала.
- Элька, успокой ее! – скомандовал Ингвар, бросаясь к несчастному животному. – Мне нужно, чтобы она расслабилась, иначе мы ничего не сможем сделать!
Я обеими руками обхватила лосиху за шею, посылая успокаивающее тепло, и прижалась к горбоносой морде, нашептывая в заломленное от боли ухо.
- Тихо, девочка, тихо. Все хорошо, мы поможем тебе, только расслабься и постой спокойно.
Лосиха, казалось, поняла меня. Она печально выдохнула, обдав меня мокрыми брызгами, и опустила мне на плечо тяжелую голову.
- Вот так, вот так… - продолжала я приговаривать, поглаживая жесткую шерсть. – Стой спокойно, девочка…
Боль, пронзившая лосиху, ударила и по мне. Мой крик раздался почти одновременно со стоном Найры, дернувшейся в сторону и чуть не рухнувшей на охапку соломы.
- Гхыр, Элька, держи ее! – рявкнул Ингвар. Я не ответила, занятая двойной проблемой – восстановить собственное дыхание и не дать упасть лосихе. Выяснилось, что нам обеим проще устоять на ногах, прижимаясь к стене стойла. На то, что моя рука при этом оказалась зажатой между телом Найры и шершавыми камнями, скрепленными выступающим из швов раствором, не стоило обращать внимания. Гораздо важнее то, что теперь лосиха не давила на меня всей своей массой, норовя свалить на пол.
- У нее двойня, - потрясенно сообщил Ингвар. – Элька, продержись еще немного!
- Конечно, мы продержимся, - проникновенно сообщила я Найре, посылая очередной магический импульс, расслабляющий скрученные узлом мускулы. – Мы же сильные. И у нас обеих будет двойня, которую надо еще вырастить. Поэтому нам нельзя сдаваться. Еще немного – и на свет появятся два хорошеньких лосенка, так что соберись, девочка…
Лосиха протяжно фыркнула, вздрогнула – и я ощутила, как нас затопило чувство невероятного облегчения.
- Все. – Ингвар удовлетворенно похлопал лосиху по крупу. – Молодец, Найра. Элька, смотри, какие красавцы!
Я осторожно разорвала связь между собой и лосихой, с трудом высвободила зажатую руку, выползая из-под тяжелого тела, и с восторгом уставилась на двух умилительно-трогательных горбоносых малышей, уже пытающихся встать на тоненькие голенастые ножки.
- Оба мальчики, - с гордостью сообщил лосевод, имени которого я до сих пор не узнала. Найра, пошатываясь, развернулась к детям и с упоением принялась их вылизывать.
- Спасибо, Элька, - обнял меня за плечи Ингвар.
- А ты еще не хотел меня брать, - вяло отозвалась я, только сейчас почувствовав, как устала. Отголоски боли, пережитой Найрой, продолжали гулять по моему телу. Кто бы мог подумать, что рожать так тяжело? – Вряд ли ты смог бы настолько слиться с сознанием лосихи…
- Гхыр побери все, я совсем забыл! – Ингвар покаянно хлопнул себя по лбу. – Элька, я последний выргыр! С тобой все в порядке?
- Да что со мной будет, - отмахнулась я, на всякий случай наскоро оценив собственное состояние. Опасений ничего не внушало. – Только рука ноет и поцарапана о камни, так она заживет скоро.
- Мало ли что могло быть, - смутился Ингвар. – Хорошо еще, что здесь нет Алена, он бы мне голову открутил.
- Не открутил, - утешила я парня. – Это моя работа, в конце концов.
Не знаю, правда, насколько мои слова убедили Ингвара. Всю дорогу обратно в Хаствик мы ехали медленно, словно бы он опасался растрясти меня, и весь остаток дня я постоянно замечала на себе его изучающие взгляды. Хотя нужды в этом не было – пережитое вместе с лосихой никак не повлияло на мое состояние, а царапины на руке затянулись к вечеру. А самое приятное состояло в том, что я, наконец, нашла себе занятие.
Наутро мы вместе с Аленаром, который не отпустил меня одну, совершили часовую прогулку по летнему клендарскому лесу до питомника, где мило побеседовали с лосеводом Трером, при близком общении оказавшимся доброжелательным и беззаветно влюбленным в лосей человеком, после чего отправились выгуливать Найру и ее сыновей, Нема и Нестра. Большеглазые лосята уже уверенно держались на ножках, с жадностью сосали у мамы молоко и с трогательным любопытством изучали грозно жужжащего шмеля или севшую им на нос бабочку. Я с удовольствием наблюдала за резвящимися малышами, чувствуя некоторую гордость за то, что помогла им появиться на свет. Тишина и покой, царившие на берегу озера, ласково согревающее солнце, одуряюще пахнущие цветы и трава, дружелюбное пофыркивание Найры – все это навевало умиротворение и безмятежность, изгоняя тревожащие мысли. Я давно не чувствовала себя настолько хорошо и даже расстроилась, когда Аленар намекнул, что пора бы и возвращаться.
В следующие дни к нам присоединился Лежек, который предпочел удрать из Хаствика, пока неудовольствие местных парней оказываемым ему девичьим вниманием не перешло все границы. В драках на оглоблях он справедливо не считал себя специалистом, а применять боевую магию против ничем, в сущности, не виноватых хаствикцев – не самый хороший поступок. Поэтому парень решил убраться с глаз любвеобильных красавиц и их ревнивых воздыхателей и посвятить свободное время тренировочным боям на мечах с Аленаром.
Мужчины заставляли и меня присоединиться к ним, но больше получаса я не выдерживала и уходила в сторонку, садилась под невысокую тоненькую березку и просто бездумно смотрела на темно-синюю гладь воды, желтые звездочки одуванчиков или белые клочья облаков. А иногда просто дремала, совершенно потеряв чувство времени в царстве бесконечного дня и незаходящего солнца.
Дверь. Самая обычная дверь, выкрашенная темно-коричневой краской, с замысловатой ручкой в виде головы дракона. Пока я соображаю, почему она так знакома мне, раздается стук, и дверь распахивается.
- Можно? – Не дожидаясь ответа, в помещение заходит, чуть не влетая в меня, долговязый веснушчатый парень. – Магистр Рейф, я… Ой! А где Магистр Рейф?
Я, еле успев выругать себя за то, что не узнала кабинет директора Школы, поворачиваюсь в направлении взгляда Лиса и вздрагиваю.
Хотя, в сущности, удивляться нечему. Я, в отличие от сокурсника, прекрасно знаю, что в настоящий момент вместо Рейфа пост директора занимает Велен, усилиями Мораввена возвращенный к жизни.
- Магистр Рейф уволен. Теперь директор Школы – я. Что вы хотели? – безразлично спрашивает Велен, едва поднимая голову от свитка, разложенного перед ним.
Лис вытягивается в струнку и бодро рапортует:
- Я Олисандр, адепт девятого курса Школы, кафедра боевой магии. Прибыл по вашему приказу.
- По какому приказу? – равнодушно переспрашивает Велен.
- Ну как же? – искренне удивляется сокурсник. – Вот, смотрите.
Лис достает из кармана скомканный обрывок пергамента и, тщательно расправив его, торжествуще протягивает Магистру.
- «Олисандру Волковцу, адепту девятого курса, надлежит прибыть на кафедру стихийной магии для прохождения практики». Я и прибыл, как указано, потому что пальцы восстановились давно… - В доказательство Лис сует руку с обгрызенными, не очень чистыми ногтями прямо под нос Велену. Магистр, сморщившись, отталкивает конечность адепта и, взяв пергамент, внимательно изучает его, проверяя на подлинность, под неумолчные объяснения сокурсника: – Кафедра стихийной магии оказалась закрытой…
Я опять вздрагиваю. Конечно, Лис не знает, что Магистр Эссель погиб, и неизвестно, кто теперь будет возглавлять кафедру…
- И вообще вся Школа как вымерла, никого нет, - обиженно продолжает Лис. – Вот я и пришел к директору. Думаю, уж Магистр Рейф… то есть теперь вы, Магистр Велен, должны знать, что мне делать.
- Ничего, - роняет Велен, комкая пергамент и бросая его в корзину. – Возвращайтесь домой и в вересклете вновь приметесь за учебу.
- Как в вересклете? – возмущается Лис. – Я прошел весь курс обучения, и мне осталось только диплом защитить!
- В таком случае можете считать себя закончившим обучение, - прежним безразличным тоном отвечает Велен. – В этом году дипломов никто не получит.
- Да? – с подозрением интересуется Лис.
- Да. – Магистр черкает что-то на листе бумаги и протягивает адепту. – Вот справка об окончании Школы. Можете быть свободны.
- Спасибо. – Лис бережно складывает бумажку, но не торопится уходить. – Магистр Велен, я не ошибаюсь, вы из Ордена Темных Всадников?
Велен молча кивает.
- Тогда у меня для вас отличная новость. Я готов приступить к служению.
- Что? – У Велена просыпаются эмоции. По крайней мере, недоумение.
- Я готов прямо сейчас отправиться в Орден и приступить к работе, - жизнерадостно сообщает адепт.
- С какой стати? – раздраженно спрашивает Велен.
- Со мной, как и со всеми адептами девятого курса, был заключен договор, - информирует Лис. – Так что вы просто обязаны принять меня, как успешно прошедшего обучение. – Он многозначительно поглаживает себя по карману со справкой.
- Сейчас эти договоры недействительны, - бросает Велен. – Ордену больше не нужны недоученные некроманты.
- Значит, меня доучат в Ордене, - неожиданно жестким и серьезным тоном произносит Лис. – Магистр Велен, есть договор с Орденом, по которому он обязан взять меня на службу после окончания Школы. Ради своей карьеры я жертвовал всем, в том числе и здоровьем, потеряв три пальца на руке, которые восстанавливались почти полгода. У меня есть и права, и обязанности исполнить свой долг перед Родиной, уплатившей немалые деньги за обучение и лечение. И если мне будут мешать сделать это – я дойду до самого Великого Магистра Мораввена!
Велен изучающе смотрит на Лиса. Могу поклясться, что он читает мысли адепта. И точно так же могу дать руку на отсечение, что ничего полезного Магистр там не найдет. Полгода назад мысли Лиса представляли собой невообразимую мешанину из обрывков заклинаний, картинок недавней пьянки с сокурсниками, образов пышногрудых красавиц Вийска, застрявших в памяти кусков лекций и воспоминаний о любимой собаке, верно ждущей дома. Очень сомневаюсь, что с той поры парень смог навести хотя бы относительный порядок в своей голове.
- Хорошо, - после некоторой паузы соглашается Велен. – Но вы должны будете доказать свою квалификацию.
- Да хоть сейчас! – радостно рявкает Лис. – Tarriess tellan!
Перед лицом Велена повисает и тоненько пищит зеленовато-желтый шарик.
- Лучше не двигайтесь, - предупреждает адепт, делая движение рукой. Шарик послушно отлетает в сторону. Велен, с неописуемо странным выражением на лице, стряхивает оцепенение и быстро произносит заклинание.
- Не надо! – орет Лис, швыряет шарик в стену, резким движением дергает на себя Велена, отшатываясь вместе с ним в конец кабинета, и падает на пол. Заклинание, поменявшее цвет на фиолетовый, влетает в громоздкий шкаф с наглухо запертыми дверцами и с громким хлопком взрывается. Кабинет заволакивает облако пыли, опаленных обрывков пергамента и мелких щепок.
- Нельзя так делать, - наставительно сообщает Лис, помогая Магистру встать и отряхнуться. – Это же эсс’каэрн, его нельзя подпитывать энергией. Неужели вы не знали?
Велен нечленораздельно ругается и с ненавистью смотрит на адепта.
- Отправляйтесь в Орден, - цедит он сквозь зубы. – Подойдите к Магистру Кастору и покажите ему договор. Он займется вашим дальнейшим обучением.
- Обязательно, - сверкает усмешкой Лис. – Поверьте мне, я не обману ваших ожиданий!
- Не сомневаюсь, - бурчит Велен. – А теперь можете быть свободны, адепт.
За Лисом бодро хлопает дверь.
Мокрый нос любопытного лосенка толкнул меня. Я рассеянно потрепала его по нежной бархатистой шкурке и нахмурилась, вспоминая сон. Конечно, то, что Лис полностью восстановился и готов к трудовым подвигам, вызывает только положительные эмоции, но вот Орден... Одна мысль о том, что может устроить сокурсник в ничего не подозревающем о его талантах Ордене, вызывала трепетный ужас и непреодолимое желание посмотреть на это своими глазами. Надеюсь, Лису не придется поплатиться за сие феерическое зрелище, а Ален сможет показать мне его. Если, конечно, сам будет присутствовать при этом…
Секундочку. Я озадаченно потерла пальцами виски, тщательно воспроизводя в памяти каждую секунду сна. Нет, в кабинете Магистра Рейфа были только Велен и Лис. И дело не только в том, что я больше никого не видела. Ни Лис, ни Велен не вели себя так, словно в кабинете есть кто-то еще. Лис, как минимум, поздоровался бы, пусть даже совершенно не знаком с Мораввеном или Нааль. Тогда как же Ален смог передать мне это?
- А в чем проблема с Ариэном?
- Понимаешь, - повернулась я к Аленару, - до сих пор мне казалось, что Ален просто пересылает мне то, чему сам был свидетелем. Ну, как бы телепатически передает, пользуясь нашей не самой обычной связью.
- А сейчас? – подключился к разговору Лежек.
- А сейчас я видела Лиса. И Велена. И больше никого в кабинете не было.
- А что Лис делал наедине с Веленом? – с подозрением прищурился Лежек.
- В Орден вступал, - поделилась я информацией. Лежек, как ни странно, не стал переживать по этому поводу. Он мгновенно представил, что ждет неведомого наставника адепта, обладающего весьма неординарным талантом, и с удовольствием живописал Аленару, как Лис может рассмешить вместо того, чтобы испугать.
- И вообще, я уверен, без Рейфа здесь не обошлось, - заключил маг. – Только ему могла прийти в голову идея отправить Лиса в стан врага.
- Ну да, Магистр уже должен был вернуть себе человеческий облик, - прикинула я. – И, похоже, ты прав. Рейф участвовал в этом. Эсс’каэрн Лиса уничтожил шкаф, где директор хранил свои документы, и мне сложно поверить в случайность данного события.
- Вряд ли… - засомневался Лежек. – Ты хочешь сказать, что Мораввен первым делом не залез в шкаф к директору Школы?
- Не думаю, что Рейф не оставил хорошего заклинания на своей мебели, - пожала я плечами. – Если уж он подготовил свой уход, то что ему стоило застраховаться и от взлома? А потом, когда появилась подходящая возможность – с помощью Лиса уничтожил шкаф.
- Не самый подходящий выбор исполнителя, - хмыкнул Лежек. – Рейф, в отличие от Велена, прекрасно знает, с кем имеет дело.
- Хорошо, - сдалась я. – Пусть Лис уничтожил шкаф случайно. Мне все равно непонятно, каким образом я узнала об этом.
- Рейф архимаг и, возможно, понял принцип твоих сновидений.
- Ну… вероятно, да, - приняла я такое объяснение, поскольку другого в данный момент никто предложить не мог, и поежилась от странного ощущения – меня будто обдало морозом по коже. – В конце концов, Лис встречался с Веленом в кабинете Рейфа. Наверняка у архимага есть возможность узнать, что там творится в его отсутствие.
Холодок повторился. На этот раз его почувствовал и Лежек.
- Что это было? – встревоженно спросил он, озираясь.
- Магия? – неуверенно предположила я. – Только далеко, до нас доходят лишь отголоски… На берегу?!
По телу прошла третья волна холода, настолько четкая, что на секунду мое сердце замерло, чтобы в следующее мгновение заколотиться с удвоенной силой. Мы с Лежеком вскочили на ноги, взбудораженно переглянувшись. Магия. Магия, шетт ее побери! И мало того, мы оба узнали, чья это магия – Ингвара! И происходило что-то невероятно серьезное, если наш друг использовал ее – трижды! – и мы в пяти верстах почувствовали ее отзвуки! В Хаствике шел бой, и мне не хотелось даже думать о том, с кем дрался Ингвар.
- Никакого телепорта, - предупредил меня Лежек, лихорадочно натягивая куртку.
- Почему? – остановила я уже начатое заклинание.
- Ты хочешь выйти прямо на острие чьего-то меча? – резко спросил торопливо раздевшийся Аленар, запихивая одежду в сумку. – Договоритесь с Трером, он поможет вам добраться. Лежек, прихвати мое оружие, сам я не смогу.
Белый волк тенью исчез в кустах.
- А еще телепорт тут же сообщит всем желающим твое местонахождение, - дополнил Лежек. – Оно нам надо? Возьми меч Аленара, я открою телепорт до питомника.
- Не надо. – Я бросилась к Найре, стоявшей в десятке шагов от меня и флегматично пережевывающей веточку. – Это долго! Пока Трер проснется, пока сообразит, в чем дело…
- А что ты предлагаешь? – начал Лежек. Я просто отмахнулась – сам увидит. Не до него сейчас.
- Найра, девочка моя, прости, но нам нужна твоя помощь, - зашептала я, обхватив морду лосихи обеими руками и вглядываясь в умные глаза. – Довези нас до Хаствика, а потом вернешься к детям. Пожалуйста. С ними ничего не случится за полчаса, а нам нельзя терять времени…
Лосиха недовольно фыркнула, но мотнула головой, словно соглашаясь.
- Быстро залезай, - бросила я Лежеку, продолжая придерживать Найру за морду. Парень, досадливо что-то пробурчав, взвился на спину лосихи.
- Спасибо, Найра, - проговорила я, касаясь ее лбом и передавая эмоции, бушевавшие во мне сейчас – благодарность, сожаление, тревогу и страх, стягивающий обручами мое сердце. Страх за Ингвара, за его мать, Бьорна, дайна Феврония и остальных жителей Хаствика, знакомых и незнакомых мне. Страх, потому что я догадывалась, с кем дрался Ингвар…
Лосиха легонько толкнула меня носом, успокоительно всхрапнув. Я еще раз провела рукой по ее морде и с помощью Лежека забралась ей на спину. Через несколько секунд мы уже мчались по лесу. Умное животное само выбирало дорогу. Я, полностью доверившись ей, буквально вжалась в Найру, крепко держась за ее шею, а сзади ко мне прижимался Лежек – ехать без седла и уздечки не очень удобно, но иначе пришлось бы потерять драгоценные минуты. Наша связь с лосихой подгоняла ее вперед, передавая неудержимое желание побыстрее добраться до Хаствика, и она неслась кратчайшим путем, перепрыгивая ямы и упавшие деревья. Мы добрались до селения за рекордное время.
- Спасибо тебе, милая. – Я напоследок чмокнула Найру в мокрый нос. – А теперь беги к детям.
- Элька, ты идешь? – нетерпеливо позвал меня Лежек. – Гхыр, я так и знал!
- Что случилось? – Я подбежала к магу и застыла на месте, оценивая ситуацию. Результаты этой оценки описывались только нецензурными словами.
В селении действительно шел бой, мы не ошиблись. И Лежек оказался прав, запретив мне использовать телепорт – он бы открылся аккурат в центре сражения. Хаствикцы в буквальном смысле стояли насмерть – на потемневшей от крови земле бессильно раскинулись тела. Да какого же гхыра здесь творится? Кому потребовалось нападать на Хаствик? И как мне им помочь? С мечом в руках меня только там и ждали, а боевые заклинания затронут как нападающих, так и защищающихся. И где Ингвар? Среди отчаянно сражающихся хаствикцев я нигде не видела знакомую фигуру светловолосого парня.
И еще одно обстоятельство показалось мне странным: хаствикцы подпустили нападающих слишком близко. По моим понятиям, подплывающий корабль должны были заметить еще в версте от острова. А так получалось, что их застали врасплох. Хаствикцы, вооруженные чем попало под руку – от отличных мечей и секир до бытовых топоров и коромысел – яростно отстаивали свои дома. Наравне с мужчинами в сражении участвовали и женщины. На моих глазах тетка Бранильда от всей души огрела сковородкой смутно знакомого мне человека, вознамерившегося проткнуть мечом ее семнадцатилетнего сына. Правда, пострадала при этом и сама – разъяренный мужик ринулся на нее, и только удар все той же сковородкой помешал ему разрубить женщину пополам – меч всего лишь задел ей плечо, мгновенно обагрив кровью светлую рубашку.
Сын Бранильды, быстро сориентировавшийся, пропорол нападающего вилами. Однако это не оказало на мужчину никакого действия. Он, яростно взревев, вырвал из тела абсолютно чистое, без следа крови, сельскохозяйственное орудие и отшвырнул его прочь. Зомби?
- Рихард! – одновременно со мной проорал Лежек, хватая меня за плечо. – Куда ты?!
- Бранильде помочь! – заорала я в ответ. – С зомби никто, кроме нас, не справится!
- Тебе там нечего… - начал было маг, но не закончил и обреченно махнул рукой. - А, ладно! Прикрывай тогда меня!
Теперь не возникало вопросов, как хаствикцы пропустили нападение. Теперь не приходилось удивляться тому, что нападающий на Бранильду мужчина знаком мне – мы встречались с ним на «Поморнике». Теперь стал понятен источник магических волн, морозом обжигающих кожу и приходящих откуда-то со стороны берега. И одной рукой выхватывая меч Аленара, а второй формируя парализующее заклятие, я пыталась прикинуть, сколько человек Рихард смог забрать с собой с горящего корабля – пять? Десять? Вряд ли больше, он просто не мог долго поддерживать телепорт…
Лежек одним движением снес зомби голову и пульсаром испепелил его.
- Спасибо, деточки, - выдохнула Бранильда. – Сзади!
Я, повернувшись, не иначе как чудом отбила летящее на меня лезвие меча и отшатнулась, замахиваясь в ответ. Вряд ли мне удалось бы отразить второй удар, но и вот так сразу сдаваться никогда не входило в мои привычки. Мой меч скрестился в воздухе с чужим, высекая искры, рука заныла от силы удара, и в этот момент блеснул серебристый росчерк, меня отшвырнуло в сторону, а передо мной вырос Аленар, успевший лишь натянуть на себя штаны и где-то подобрать оружие. Быстрым неуловимым движением вампир перерезал горло нападавшему на меня, мельком бросив взгляд на захрипевшего и рухнувшего мужчину – живого, надо полагать. То есть еще недавно бывшему живым. Кровь фонтаном хлынула на землю. Аленар обернулся ко мне.
- Дай сюда. – Он отобрал у меня свое оружие и, уловив мое возмущение, посоветовал: - Прикрывай меня магией.
Я впервые в жизни почувствовала себя некомфортно без оружия в руках, и быстро подобрала валяющийся меч, выпавший из руки убитого. Несбалансированный, плохо заточенный – но сейчас сойдет и такой. Когда же, кардразг, я приучусь всегда носить с собой оружие?
- Тебе лучше вернуться в питомник, - коротко посоветовал Аленар, осматриваясь.
- Нет. Даже не проси. Лежек не справится с Рихардом один.
Аленар не выказал удивления, когда я назвала имя гхырова Магистра.
- Ты видел его? Боюсь, если мы не найдем его как можно быстрее, здесь все друг друга поубивают…
- А зачем его искать? – мрачно хмыкнул Лежек, показывая на неторопливо идущую к нам фигуру, небрежно отшвыривающую со своей дороги дерущихся, и придвинулся к вампиру. – Он уже здесь. Элька, тебе на самом деле лучше уходить, пока еще можно.
Я не стала отвечать второй раз на одно и то же предложение, просто опустив меч и встав рядом с другом.
- Кого я вижу! - лучась фальшивой доброжелательностью, воскликнул Рихард. Со времени нашей последней встречи с него слетела лощеная гладкость, а в глазах появилась озлобленность. Я не успела отреагировать, как маг скороговоркой произнес заклинание, и мы вчетвером оказались под своего рода защитным куполом, за пределами которого шла драка, а до нас долетали лишь ее слабые отзвуки. – Давно не виделись, да, Элиара? Ты еще не успела соскучиться, дорогая? Должен сказать, что твой теперешний облик идет тебе намного больше, чем прежний, эльфийский.
Мужчины слаженным движением переместились так, что закрыли меня от Магистра.
- Как трогательно! – восхитился тот. – Какая милая дружба! Или здесь нечто большее? Да, вероятно, так оно и есть… Кого ты предпочитаешь, а, Повелитель? Мальчика или девочку? Или обоих?
- Обоих, - невозмутимо сообщил Аленар. – Ты имеешь что-то против?
- Нет-нет! - преувеличенно весело произнес Рихард. – Но предлагаю тебе поделиться. Тебе мальчик, мне девочка, и все уходят счастливые и довольные.
- А иначе что?
- А иначе я все равно получу девочку, но вы уже не уйдете, а останетесь лежать здесь, на камнях этого мракобесами забытого острова.
- Попробуй, - холодно предложил Аленар. – Один раз ты уже пытался это сделать.
- Да, было такое, - притворно огорчился Рихард. – Но теперь я не повторю своей ошибки – не буду недооценивать противника.
Я вплотную приблизилась к мужчинам и щелкнула пальцами, выставляя щит и закрывая нас троих. Что-то подсказывало мне, что Магистр подготовил редкостную пакость. И к сожалению, это самое что-то не ошиблось.
- Я еще раз предлагаю по хорошему отдать мне Элиару, - жестким, уверенным тоном проговорил Рихард. – Нет? Пеняйте на себя.
Он резко хлопнул в ладони.
- Shaagran!
Я напряглась, ощущая, как Аленар сжал сильнее рукоять меча и как Лежек приготовился к нападению. Купол слетел, но звуков сражения мы по-прежнему не слышали. Драка прекратилась. По крайней мере, в пределах видимости. Все – и нападающие, и защищающиеся - замерли и молча смотрели на нас. На нас троих и Рихарда.
- Вы умеете убивать врагов, - усмехнулся Магистр. – Посмотрим, как вы сможете убить друзей. Эти люди дали вам приют, кормили вас, обещали помощь – так, Элиара? И как вы отплатите им за гостеприимство? Смертью?
- Элька, уходи, - отчаянно шепнул мне Лежек. – Быстро! Мы прикроем!
- Уйдем вместе. – Я чуть отстранилась, начиная плести заклинание. Мне не хватило нескольких секунд…
- Взять их! – Рихард ткнул в нас пальцем. Толпа молчащих, с горящими злобой глазами людей – нет, не людей, зомби - бросилась на нас. В воздухе разносились дополнительные указания их хозяина. – Мужчин убейте, девчонку приведите мне! Целую и невредимую!
Людская масса налетела на нас, оттесняя, давя, сбивая с ног. Лежек с Аленаром устояли, но вынуждены были отступить, мешая мне закончить заклинание. Да и не дали бы нам уйти телепортом… Жадные руки тянулись в нашу сторону, хватали за одежду, пытаясь растащить в стороны, уволочь меня от мужчин. Ни Лежек, ни Аленар не колебались, пустив в ход оружие, пусть не убивая, пусть просто стараясь никого не подпустить ко мне, но тем не менее кровь из рассеченных тел лилась рекой. А я… Я не могла пустить в ход простейший парализатор – он неминуемо задел бы и моих защитников, стоявших в непосредственной близости ко мне, и его не хватило бы на всех наседающих на нас, находящихся под заклятием людей. И обратить меч против женщины, вчера угостившей меня ватрушкой, или мальчика, которому на днях Ингвар вылечил загноившуюся ранку на ноге, у меня не поднималась рука.
Но долго так продолжаться не могло. Силы явно были неравными, обычные ранения не оказывали на зомбированных селян ни малейшего влияния, и мужчины не справились бы, даже если бы начали убивать. Я попыталась отойти от них, ввинтившись в толпу, и тут же наткнулась на Бранильду. Женщина, воодушевленно завизжав, схватила меня за волосы и поволокла к Рихарду, расталкивая мощным бюстом своих соплеменников. Я пришла в себя. Первым делом пришлось укусить тащившую меня женщину. Рука Бранильды непроизвольно разжалась.
- Стоять! – приказала я, быстро поднимая меч и прижимая лезвие к горлу. – Один ваш шаг – и я перережу себе горло.
Сельчане, окружавшие меня, неуверенно затоптались на месте. На это я и рассчитывала – нормальные люди выбили бы у меня оружие из рук, оставив царапину или даже неглубокий порез, который все равно не угрожал бы жизни. Но зомби, выполняющие приказ – «доставить целой и невредимой» - просто не могут нарушить его. И поэтому шагу не сделают, боясь нанести мне повреждение моими же собственными руками.
- Рихард! – торжествующе заорала я.
- Что, Элиара? – несколько озадаченно осведомился он.
- Останови их.
- Ты опоздала со своей просьбой, дорогая, - злорадно усмехнулся он.
- Останови их, - повторила я с металлом в голосе. – И веди себя как мужчина – выйди и возьми меня сам.
В глазах Рихарда вспыхнула ненависть, лицо побелело, и стал явственно заметен след от ожога на щеке.
– Стоять! – рявкнул он. Зомбированные жители замерли в той позе, в которой застал их приказ. В наступившей тишине особенно четко слышалось тяжелое дыхание Лежека и отдаленные звуки продолжающегося на берегу сражения.
– Что ты сказала, девчонка? – хриплым от ярости голосом спросил Магистр.
- Элька, - негромко предупредил меня Аленар.
«Я знаю, что делаю», - мысленно сообщила ему я, вслух отчеканив: - То, что ты, Магистр второй ступени, боишься меня, девчонку, еле покинувшую школьную скамью, и поэтому прикрываешься то матросами, то обычными сельчанами.
- У тебя тоже есть защитники, - ядовито процедил он.
- Есть, - не стала спорить я. – Но сейчас они не будут тебе мешать. Стань мужчиной, рыцарь, и выйди ко мне один на один.
Лежек простонал и хрипло выругался. Рихард помолчал несколько секунд, оценивая ситуацию, и усмехнулся.
- Это будет даже занятно, ведьма. Ты надеешься снова застать меня врасплох?
Он щелкнул пальцами, и его окутало прозрачное серебристое сияние щита. Одновременно с этим я почувствовала, как из меня начала утекать сила – Рихард явно учился на своих ошибках. Пусть пока считает, что идет на шаг впереди меня и упивается своими успехами – оборвать поток я всегда успею.
- Даже и не думаю, - заверила я его. – Разве можно застать врасплох такого высокообразованного Магистра? Ну разве что случайно задеть простеньким парализатором, который умеют выполнять даже недоученные адепты?
Рихард, от ярости став совершенно белым, начал сплетать какое-то немыслимо сложное заклинание. На это я и рассчитывала. Сложные заклинания требуют времени, пусть даже нескольких секунд, и абсолютной концентрации внимания. А я не собиралась ни демонстрировать собственные знания и умения, ни ждать, пока Рихард докажет свое превосходство. У меня в запасе имелось простенькое заклятие – «огненная стрела». Чуть посложнее пульсара, но выполняется так же быстро, за доли секунды, а самое главное – я могла сплести его на основе серой магии, которая с легкостью пробьет щит Магистра, основанный на потоках чистой энергии.
Тоненькое пылающее веретенце полетело в рыцаря, целясь в его горло. В последнее мгновение Рихард каким-то невероятным усилием смог увернуться, и стрела попала ему в плечо, где и взорвалась. Одежда и волосы Магистра вспыхнули, оторванная рука отлетела в сторону, и, естественно, ни о каком поддержании заклинаний уже не могло и речи идти. Щит Рихарда исчез, и можно было бы без особых проблем добить рыцаря, если бы не одно обстоятельство.
Бывшие зомбированные сельчане зашевелились, пытаясь понять, что, собственно, произошло, и перекрыли и мне, и Лежеку прямой доступ к сбивающему с себя пламя Магистру. Воздух наполнился недоуменными возгласами, криками боли и проклятиями. Первой сориентировалась Бранильда.
- Люди добрые, гляньте-ка! Этож тот самый гхыр, что с лидгартцами прибыл!
Лидгартцами? Я непроизвольно отметила для себя это обстоятельство. Взгляды всех присутствующих обратились на Рихарда, раздался дружный многоголосый вопль, и вот теперь, похоже, участь быть разорванным на кусочки грозила самому рыцарю. К сожалению, он не стал дожидаться развития событий и активировал стихийный телепорт в амулете. Весьма разочарованные таким поворотом хаствикцы немедленно начали искать, на кого бы еще выплеснуть свой гнев, и, разумеется, тут же нашли. Теперь бесславная смерть грозила лидгартцам, которые после исчезновения Рихарда, кажется, не понимали, с какой целью оказались на Хаствике, но тем не менее собирались дорого продать свои жизни, собравшись группой и ощетинившись подобранными вилами, топорами и мечами.
- Уберите оружие! – властно приказал Аленар и первым показал пример, со звоном вогнав меч в ножны.
- Но… Как же… Они же… - вразнобой загомонили хаствикцы.
- Уберите оружие, - твердо повторил вампир. – Вам мало смертей? Посмотрите вокруг – вы хотите еще? Вы хотите, чтобы Севан, - он показал на скорчившегося под забором мальчика, зажимающего рану на боку, - истек кровью только во имя мести?
- Но мы… Это… - уже без прежнего воодушевления зароптали сельчане. Я бросилась к подростку, осторожно убрала его руки от раны и осмотрела ее.
- Потерпи, сейчас станет полегче, - быстро пробормотала я и зашептала заклинание, добавляя обезболивающий компонент. А вампир продолжал уговаривать граждан сложить оружие и разойтись если не миром, то с получением справедливого возмещения убытков.
- Пойдем, - склонился надо мной мрачный Лежек. – Аленар сам здесь справится. А нам надо найти Ингвара и Бьорна.
- Да. – Я поднялась, последний раз бросая взгляд на Севана. Мальчик выглядел намного лучше – щеки порозовели, черты лица больше не искажались болью и страданием. – Пойдем.
Непривычная хмурость Лежека смущала меня. Я виновато попыталась хоть как-то объяснить свои поступки.
- Лежек, я…
- Не надо, - резко оборвал он меня. – Я все понимаю… Но, Элька… гхыр меня побери, если я еще раз хочу оказаться в такой ситуации!
Дальше мы шли молча. Сражение в Хаствике практически закончилось. Очевидно, с оставшихся в живых лидгартцев слетело наваждение, и они дружно прекращали боевые действия и складывали оружие, громко и недвусмысленно высказываясь по поводу происходящего. В двух местах нам с Лежеком пришлось вмешаться – люди из команды «Поморника», заклятые на подчинение Мораввеном, продолжали исполнять полученный приказ. Уже отработанная схема – парализатор-удар меча-пульсар – прекратил их существование. Приходящие в себя люди начинали осознавать случившееся. Где-то уже безумным воем причитала женщина, где-то громко ругался мужчина, где-то голосили испуганные дети. Пришло время пожинать плоды посеянных Рихардом смертельных семян.
Коленопреклоненную фигуру Ингвара на берегу мы увидели издали и, не сговариваясь, ускорили шаг, почти бегом направляясь к другу. Поднявшийся ветер трепал его волосы, рвал и так разодранную в клочья окровавленную рубашку, по виску стекала багровая струйка… Ингвар не замечал этого, замерев перед неподвижно лежащим на камнях телом Бьорна. С первого взгляда стало понятно, что мы ничем не можем помочь, разве что применить на практике знания по некромантии. Многочисленные раны, покрывавшие тело шамана, лужа крови под ним, запекшаяся алая пена на губах, мертвенная бледность и застывший, устремленный в небо взгляд – все это означало, что Бьорн погиб. Погиб как воин, защищая свой дом и свое селение.
- Здесь был Рихард, - безжизненным голосом произнес Ингвар, не оборачиваясь.
- Мы знаем, - сочувственно проговорил Лежек.
- Здесь был Рихард, - повторил Ингвар, словно не слыша его. – Он отвел глаза и позволил своим людям беспрепятственно высадиться и пройти половину пути до Хаствика незамеченными. Дед первым заподозрил неладное, но было уже поздно. Они искали тебя, Элька. Они спрашивали про девушку-эльфийку, но никто не говорил им, где ты. Может, потому, что у тебя уже нет эльфийских ушей, - горько рассмеялся он, но честно говоря, этот смех сильно напоминал рыдание. – Тогда они взялись за оружие. Гхыров Магистр пустил вперед зомби с «Поморника». На них не действовало ничего, кроме ледяных звезд. Меня хватило на три. Дальше пришлось пускать в ход меч. Дед… - голос Ингвара прервался. Парень, сглотнув, продолжил: - Дед определил, где стоит этот драбазг, спрятавшись под завесой невидимости, и начал прорываться к нему. Дальше я потерял его из виду. Потом… потом все вдруг внезапно закончилось, я бросился искать деда и нашел его здесь. Он был еще жив…
Голос Ингвара затих. Я опустилась на колени рядом с другом и обняла его, положив голову на плечо. Лежек встал с другой стороны. Мы не могли унять боль и скорбь Ингвара полностью. Но если разделить их на троих – то тогда, может быть, будет немного легче примириться с потерей… Мы молчали, воздавая дань памяти погибшему воину-шаману. Свист ветра, шорох волн и неумолчный крик чаек складывались в печальную погребальную песнь.
Ингвар пошевелился, осторожно закрыл мертвые глаза Бьорна и встал.
- Вы убили его?
- Кого? – даже растерялась я, услышав голос друга – жесткий и холодный.
- Рихарда. Вы убили его?
- Я надолго вывела его из строя. Он успел активировать амулет.
Ингвар равнодушно кивнул, принимая информацию к сведению.
- Вы сильно истощились? Восстановление требуется?
- Нет.
- Хорошо. Мне требуется ваша помощь.
- Конечно. – Я поднялась, отряхивая брюки. – Что от нас требуется?
- Лечить. Я понимаю, что вы не травники, но даже боевые маги умеют заговаривать раны.
- Нет проблем, - заверил его Лежек. – Идем?
- Я приду немного погодя. У меня есть и другие дела. – Ингвар, наклонившись, поднял с земли посох Бьорна, бережно вытер с него кровь и повернулся к нам. – Теперь я – шаман Хаствика.
...