На форуме с: 21.06.2011 Сообщения: 12788 Откуда: Москва |
16 Ноя 2024 18:13
» Отчет по списку №14-2024Отчет по списку № 14-2024
Книга была издана в 1997 году и позиционируется как детская литература, хотя ничего детского в ней нет - интриги, война, жестокость, даже первый сексуальный опыт юного Вани, но центральной закладкой для растущего мозга являются пространные эпиграфы в виде цитат из произведений заезжих европейцев, в основном поляков типа Сигизмунда Герберштейна, которые только и пишут о том, какие русские дикие варвары и демократии у них нет.
Марфа окаянная из названия - это Марфа Борецкая, боярыня-посадница из Великого Новгорода, которая в 15 веке захотела отлипнуть от московской сиськи и евроинтегрироваться. Вступив в сговор с польским королем и литовским князем Казимиром IV Ягеллоном, она с сыновьями начала готовиться к войне, но не учла, что на стороне московского царя Ивана III и войско было покрупнее, и оснащено лучше, а европейцы, поманив сладкой морковкой, в час Х ловко дистанцируются от процесса. Да и внутри самого Новгорода хватало людей, которые понимали, что никакой автономии в составе Литвы им не светит, а вольных людей превратят в холопов, которых никогда не будут считать равными себе, плюс московский царь, не будь дураком, имел в городе глаза и уши.
Мы видим события глазами разных людей - самой Марфы, ее внука Ивана, ее сына Федора, прозванного Дурнем, московского ополченца Тимофея, новгородского разбойника Левки Фатьянова, соловецкого старца Зосимы, великого князя Ивана Третьего и его матери Марии Ярославны, и всякого новгородского люда от богатых и знатных до простых горожан. Подробных описаний битвы на Шелони в книге нет, есть сухая констатация факта, что новгородское войско было разбито, а его предводители (среди них и сын Марфы Дмитрий) взяты в плен, осуждены и казнены. Автор проделал большую работу, чтобы показать быт и нравы русского общества 15 века, взаимодействие власти и православной церкви, роль монастырей в укреплении государственности на самых дальних рубежах, и то, как женщины, несмотря на то, что заграничные путешественники в своих заметках пишут прямо противоположное, играли в этих процессах весьма значительную роль.
Это весьма странная книга, написанная в рубленом стиле, с огромным количеством физиологических подробностей и намоленной в современной "женской" литературе телесностью, но читалась и слушалась легко, сюжет меня захватил. В ней полифонически сплетаются голоса четырех женщин, на первый взгляд абсолютно разных, но в процессе становится ясно, что их истории связаны между собой.
Сорокалетняя Ро пишет книгу о полярной исследовательнице Айвёр Минервудоттир, преподает историю в школе, и очень хочет родить ребенка, но так как мужа у нее нет, прибегает к ЭКО, но ничего не получается, а власти принимают один за другим законы, ограничивающие репродуктивные права: сначала запретили аборты со строжайшим наказанием как для врачей, так и для пациенток, потом приняли поправку, что ЭКО тоже нельзя (у эмбриона ведь не спросили, хочет ли он рождаться - максимально тупое обоснование, как будто у эмбрионов, зачатых естественным путем, спрашивают), а с нового года вводят новый билль, о том, что у каждого ребенка должно быть два родителя, то есть ограничивают права одиноких женщин на усыновление. Сьюзен живет в браке и растит двоих детей, мальчика и девочку, казалось бы, счастливая семья, но на деле роль жены ее до чертиков достала, она мечтает реализоваться в адвокатском деле, а ежедневный отупляющий домашний труд и ленивый муж вгоняют ее в депрессию настолько, что она мечтает направить машину под откос, и плевать, что на заднем сидении дети. Мэтти пятнадцать лет, она учится в школе, готовится поступить в математический институт, озабочена спасением китов и изменением климата, и она беременна ненужным ей ребенком. А Джин в свои тридцать два имеет три класса образования, отданного на усыновление ребенка, и лечит нуждающихся травами да отварами, за что ее за глаза называют ведьмой и при удобном случае, конечно, будут пытаться осудить.
Центральная тема, конечно, это права женщин и их роль в обществе, и то, как автор подала своих героинь, мне понравилось. Тут есть и борьба с системой от демонстраций до подпольных анонимных абортов (весьма интересно, что граничащая с США Канада тоже способствует исполнению драконовских законов и выдает американским властям беглянок, которые хотели бы сделать аборт в Канаде, но про другие страны ничего не говорится, также обойден вопрос контрацепции - подозреваю, что она тоже запрещена - и такого способа уклонения от размножения как целибат), и совершенно разные взгляды на продолжение рода, и вездесущая несправедливость, когда женщины, которые хотят иметь детей, не могут зачать, а те, кому на данном жизненном этапе дети не нужны, залетают аж бегом, и черствость бюрократов от медицины и социальной поддержки. А история полярной исследовательницы - еще одна в копилку о тех женщинам, которым не повезло опередить свое время.
Захватывающая приключенческая повесть об освоении русскими картографами Приморья - Уссурийского края, гор Сихотэ-Алинь, бассейнов рек Уссури, Арму, Такемы, Такунчи, Сицы, Кулумбе и многих других, морского побережья - и о необыкновенном человеке Дерсу Узала, местном нанайце-охотнике, помогавшем экспедиции. В этой книге речь идет о второй экспедиции Арсеньева в 1907 году, которую он совершал в компании девятерых военных, ботаника, студента Киевского университета, двоих помощников и, собственно, проводников из числа местных жителей. Экспедиция началась в июне, когда отряд прибыл из Хабаровска в залив Джигит, и продолжалась до 4 января 1908 года. За это время Арсеньев записал множество историй о крае и его обитателях - как местной фауне и флоре, так и о жителях, населяющих эти еще плохо освоенные земли.
Дерсу Узала на момент экспедиции исполнилось 58 лет. Это человек, который всю жизнь занимается охотничьим промыслом и очень хорошо знает родной край, привычки зверей, умеет распознавать следы. Он анимист - убежден, что у всех живых (и не только) существ есть душа, и всех окружающих называет "люди", неважно, будь то зверь лесной или эскадренный миноносец "Грозный". Всю жизнь свою он провел на природе и чувствует себя поистине свободным человеком, которому под каждым кустом готов и стол, и дом, пропитание добывает самостоятельно, всякие ништяки получает бартером, и в целом не особо интересуется атрибутами цивилизации. Когда в конце экспедиции Арсеньев уговаривает его отправиться с ним в Хабаровск и поселиться у него в квартире (Дерсу подводит зрение и он понимает, что охотиться как прежде уже не может), старый охотник поначалу соглашается, но городская жизнь оказывается совсем не его: он не понимает, как это платить деньги за дрова и, что хуже всего, за воду - ведь вот он, целый Амур течет, бери да черпай. Я понимаю чувства географа, когда он, скрепя сердце, отпустил старика в тайгу - привыкший к приволью гольд не может приспособиться к совершенно другой жизни. И то, как закончил Дерсу свой земной путь, по-настоящему грустно.
Несмотря на то, что книга написана сто лет назад, читается она легко и быстро, ведь если речь идет о природе, там может ничего не меняться и сто, и пятьсот, и тысячу лет.
В начале лета с подачи OksanaBB уморительно похохотала над первой частью данной тетралогии, посоветовала ее мужу, он уже три книги успел прочитать, а у меня вот только руки дошли до второй. В этой части супруги Николай Иванович и Глафира Семеновна Ивановы, уже довольно опытные путешественники, взяли с собой в очередную поездку петербургского купца Ивана Кондратьевича Конурина, пожилого мужчину, никогда прежде за границей не бывавшего. Путь их лежал с юга Франции через всю Италию, и потом на поезде домой. Не обошлось без обычных для автора фишек, когда мужчины постоянно ищут, где бы поесть и выпить, или еще каких мужских развлечений сыскать, а Глафира Семеновна все жаждет на людей посмотреть, себя показать, прикупить чего али посмотреть какие достопримечательности.
А развлечения в Европе на любой вкус (разве что с русской водкой, селяночкой, пирогами да прочими любыми нашему человеку угощениями напряженка, и курьезов с едой тут не меньше, чем в первой книге). Так, в Ницце и Монте-Карло герои несколько раз ходили в казино с переменным успехом, но в конце концов проигрались в пух и прах, на Английской набережной ходили на карнавал цветов, где сначала все помахивали букетиками, а потом как давай ими друг в друга швыряться! Иванов и Конурин уж задумали устроить такое развлечение в Петербурге, но Глафира Семеновна испугалась, что наши люди, чего доброго, начнут бросаться не цветами, кои в дефиците, а камнями да стульями )))
Рим с момента визита туда наших путешественников особо не изменился: все те же развалины, обоссанные подворотни да назойливые "проводники", которые так и хотят тебе что-то впарить. Папу римскую (именно так, в женском роде) повидать им так и не удалось, даже невзирая на попытки подкупить стражников папского дворца, чтоб те пустили их хоть одним глазком взглянуть. В Неаполе в их общество влился некто Григорий Граблин, путешествующий с компаньоном-художником Перехватовым, тоже не дурак выпить и покутить, и таким составом они поехали обозревать Помпеи и Везувий. Там, в общем-то, тоже ничего не поменялось, но интересно как отличается восприятие руин похороненного вулканом города людьми образца 19 века и сегодняшними (хотя в нашей группе тоже были люди, которые жаловались, что в Помпеях негде поесть и купить воды). Подъем на Везувий был весьма авантюрным, а спуск драматичным. Дальнейшая поездка на Капри поначалу героям очень нравилась (о, эти целые ветки с апельсинами на них!), но на обратном пути случился небольшой шторм, и после этого охоту к морским приключениям у них отбило напрочь. В Венеции же каналы как воняют сейчас, так (если не хуже) воняли и тогда, и сравнивая ее с Петербургом, Ивановы и Конурин пришли к выводу, что в родном городе хоть и холоднее, но не в пример чище и аккуратнее, да и за архитектурой следят и поддерживают ее в надлежащем состоянии (увы, сейчас с этим стало сложнее).
Конурин всю поездку тосковал по жене и вопрошал, что-де она поделывает, и сам себе отвечал на вопрос: "поди чай пьет", и это повторялось столько раз, что Глафира Семеновна не выдерживала и начинала язвить. Вообще очень здорово было наблюдать, что несмотря на все дорожные ссоры, супруги Ивановы любят друг друга и прощают друг другу маленькие слабости, ну с кем не бывает. Не откладывая в долгий ящик, послушаю и третью книгу - аудионачитка бесподобная, особенно меня веселил акцент Конурина.
Вот и прочитана третья книга этой замечательной серии. Здесь Николай Иванович и Глафира Семеновна уже опытные путешественники и наконец додумались до прекрасной идеи нанимать себе на маршруте следования местных русскоговорящих гидов. По пути следования они проезжают Венгрию (довольно коротко), Сербию (тут более обстоятельно, успевают и "насладиться" местной таможней, которая готова в буквальном смысле сунуть нос даже в сверток с едой - как говорится, Украину тогда еще не придумали, но ее зачатки имелись в других местах, - и погулять по Белграду, попробовать местной кухни и развлечений), Болгарию (здесь у них была целая драма с прокурором, хотевшим познакомиться с "эксцелленц", за которого приняли Николая Ивановича, а супруги думали, что им хотят какое-то дело пришить, но все разрулилось наипрекраснейшим образом, и этот самый прокурор мало того, что провел им интереснейшие экскурсии по стране, так еще и отличного гида по Стамбулу намутил).
Уже в гостях у турок, в Константинополе, они с помощью этого самого проводника Адольфа Нюренберга, по-русски именуемого Афанасием Ивановичем, американского подданного, который "родился в России, в Польше, жил со своего папенька в Копенгаген, поехал с датского посольства в Петербург, потом перешел в шведского консульство в Америку. Попал из Америки в Одессу, и вот теперь в Константинополе", посещают кучу разных интересных мест и событий: визит султана в мечеть, любительский театр, весь букет стамбульских мечетей от Новой и Голубой до Айя-Софии, ипподром, мастерские ткачей ковров, Египетский рынок. Я вместе с ними как будто наяву вновь обошла все эти достопримечательности, а уж как Глафира Семеновна начала бояться спускаться в Цистерну Базилика, прям хотелось ей настучать по голове и сказать, мол, дурья твоя башка, иди, это фантастическое место!
Когда в уличной кофейне они увидели русский самовар, и там же познакомились с армянином Карапетом Абрамьянцем, это стало поворотным моментом всего путешествия. Конечно, как они обошлись с Нюренбергом, как по мне несправедливо, но все же обычно экскурсоводы берут деньги вперед, так что в какой-то степени он и сам виноват. Но насколько был рад переезду из чопорной гостиницы с расписанием по часам и английским регламентом в частную квартиру Николай Иванович, настолько же расстроилась Глафира Семеновна. Она-то надеялась, что в мусульманской стране, где по религиозным ограничениям нельзя есть свинину и пить вино, ее супруг не будет бражничать и барагозить, а выяснилось, что турки так-то пьют еще и похлеще европейцев, просто делают это не на виду, а уж хмельные напитки при желании в доступе есть где угодно. Собственно, я от Карапета Аветыча ожидала какой-то подставы, а в итоге они с Николаем Ивановичем мастерски обманывали его жену, втихаря добывая выпивку даже на пароме и на кладбище )))
Аудионачитка бесподобная, эти акценты прокурора, Нюренберга и Карапета просто мед для ушей. Как жаль, что мне осталась всего одна книга.
Эта книга, которая открывается сценой на старинном кладбище в выдуманном автором провинциальном Плассане и заканчивается на нем же, является первой из двадцатитомной саги Эмиля Золя о Ругонах и Маккарах, своеобразным введением и знакомством с этим необычным семейством. В ней присутствуют персонажи многих следующих книг, из прочитанных мною это Жервеза из "Западни" и Аристид из "Денег", и было весьма интересно почитать, какими эти персонажи были в детстве и ранней юности (я-то думала, что Жервеза начала пить на фоне деградации мужа и дочери, а она, оказывается, еще подростком была не дура вместе с матерью заложить за воротник, ну а про Аристида в общем-то все понятно и так).
Обе семьи пошли от Аделаиды Фук, которая вышла замуж за своего батрака Ругона и родила сына Пьера, а через год овдовела, но долго горевать не стала, а сошлась с соседом, контрабандистом Маккаром, и в этом союзе родила еще двоих детей, Антуана и Урсулу. Будучи человеком с довольно хрупким душевным здоровьем, унаследованным от отца, окончившего свой жизненный путь в дурдоме, она жила страстями и чувствами, а дети ее росли как трава: они не лезли в дела матери, а она предоставила их самим себе.
Пьер, будучи ребенком, рожденным в законном браке, по праву считал себя единственным наследником земельного участка и материнского дома, и хитрыми интригами вознамерился отвадить других кандидатов от наследства: брата сплавил в армию, сестру замуж, и начал потихоньку изводить мать, но тут весьма кстати Маккара застрелили жандармы в горах, а мать от этих вестей еще больше поехала головой, перебралась в его лачугу, и Пьеру удалось обманным путем заставить ее подписать на него дарственную. С небольшим капиталом от продажи земли богатому соседу Пьер смог жениться на дочери торговца маслом и вместе с ней начать рулить фирмой тестя. В браке у него и Фелисите родилось пятеро детей, и хотя Ругоны крутились как белки в колесе, их предприятие никак не могло выйти на стабильную прибыль, какой-то год был лучше, какой-то сильно хуже, и так выходило, что никаких накоплений они сделать не могли. Решили проинвестировать в детей, отправив сыновей учиться в местный колледж, а потом на заработки в Париж, но так вышло, что в столице своих образованных хватает, и они вернулись в родной город не солоно хлебавши, а когда родители начали им предъявлять за понесенные расходы, возмутились и сказали, что дабы зарабатывать своими руками, учиться нужно было на ремесленников, а не на юристов. Лишь один из сыновей, выучившийся на врача Паскаль, по настоящему преуспел в своей профессии, но ему настолько претила его корыстолюбивая, алчная и тщеславная семейка, что он никогда не представлялся отцовской фамилией и все обращались к нему просто доктор Паскаль (есть в эпопее и книга с таким названием).
Антуан Маккар не простил единоутробного брата за то, что тот лишил его наследства, и после возвращения из армии твердо вознамерился стрясти с него хоть что-то. Дабы тот не позорил семью, Пьер снял ему жилье, но велел искать работу, чего Антуан делать категорически не собирался. Будучи по жизни ленивым, но хитрым, он женился на работящей женщине, настрогал детей, а как только те подросли до мало-мальски трудоспособного возраста, отправил пахать и их (собственно, Жервеза - это как раз его дочь), а сам за их счет только шлялся по кабакам да спорил о политике с такими же бездельниками. Отвратительный персонаж.
Основные события романа охватывают неделю в конце 1851 года, когда пала Вторая Французская республика и путем госпереворота установился режим Второй империи. Основные события, конечно, происходили в Париже, но отголоски докатились и до сонного провинциального Плассана. Жители города к тому времени (а Вторая республика просуществовала всего-то три года) разделились на бонапартистов, монархистов и республиканцев, причем последних поддерживал в основном рабочий класс. Ругоны изначально состояли в лагере монархистов, приверженцев реставрации хоть кого-то из прежней королевской семьи, но со временем, почуяв, куда ветер дует, переметнулись в другой лагерь. Весьма отвратительно было читать о том, как цинично и расчетливо они действовали, чтобы перетянуть одеяло на себя и наконец-то, оттолкнувшись от дна, взмыть на самый верх. И очень печально, что карьеры таких беспринципных флюгеров строились в буквальном смысле на крови наивных юных идеалистов, таких как племянник Пьера и Антуана Сильвер и его возлюбленная Мьетта, две чистые влюбленные души, которым так и не суждено было познать радости жизни и любви.
Продолжу читать автора дальше.
Я ожидала от романа, судя по отзывам, красивой истории любви, и вроде бы так оно и есть, но с самого начала было ясно, что конец будет трагический, и автор просто расскажет о судьбе этой необычной пары на фоне эпохи - так и случилось. Кирилл Алексин и Кира Уварова познакомились еще в школе и ближе к юношеству поняли, что любят друг друга и хотят провести жизнь вместе. Кирилла автор описывает просто как идеал мужчины - сильный, справедливый, мастер на все руки, спортсмен, работящий, а как любит жену и дочку. Кира же показана несколько надменной, упрямой, но вместе с тем целеустремленной и хрупкой. Их жизнь на Урале описывается в период с шестидесятых по девяностые годы, и на их век приходятся многие события из истории нашей тогда огромной страны: служба друга Кирилла Никиты на Кубе, война в Афганистане, смерть Брежнева, Чернобыльская авария и наконец техногенная катастрофа в их родном Асбесте 1 ноября 1990 года, которая, к сожалению, не обошла стороной и их семью. Мне понравились рассуждения отца их подруги Маши о семейном счастье, о Боге и о судьбе. Вот уж воистину, бог дал - бог взял... Самое страшное, когда любимый человек числится в статусе "пропал без вести": это одновременно и надежда, и ужас без конца.
Из трех прочитанных книг у автора эта показалась мне самой слабой, хотя ее фирменные фишки и присущая ей эдакая японская "достоевщина" на месте. Я довольно долго вчитывалась - все эти описания кофе, разных сладостей, еды, конечно, прекрасны, но сюжет-то где? И герой Фукасэ мне не очень нравился, он парень очень замкнутый, не уверенный в себе, работает в канцтоварной фирме и увлекается приготовлением кофе, такая темная лошадка. Понятно, что что-то его тяготит, и когда в кофейню, куда он ходит каждый день, приходит девушка Михоко, они знакомятся и у них вроде бы завязываются отношения, он решает ей открыться.
Три года назад пятеро одногруппников с четвертого курса университета решили съездить на три дня в загородный дом на лыжном курорте Мадараока, принадлежащий дяде одного из них. Что делать летом на лыжном курорте, не очень понятно, но компания молодых парней найдет чем заняться - шашлыков пожарить, пивка попить, в настолки поиграть или в мяч, да книжку почитать в тишине, в конце концов. Однако складывается так, что владелец машины и ключей от дома попадает в аварию и предлагает друзьям не менять планы, а поехать без него на машине его мамы, а он подтянется позже. Они соглашаются, едут вчетвером, в пути очень много едят, а ближе к месту назначения попадают в сильный ливень и еле доезжают по серпантину до этого самого дома. Там жарят мясо, выпивают (двоим из них пить нельзя, но один все же ведется на слабо и соблазняется на бутылку пива), весело проводят время, и тут раздается звонок - их отстающий товарищ таки прибыл на станцию и просит его оттуда забрать. И вот тут-то и происходит развилка, после которой один из парней оказывается мертв, а четверо других теперь обречены думать, виновен ли каждый из них в его смерти или нет.
Выслушав эту историю, девушка выносит холодный вердикт: виновен. Все виноваты. Кто-то не настоял на том, чтобы со станции взяли такси или сам не подумал о таком варианте, зная, что друзья нетрезвы, кто-то отпустил выпившего товарища с маленьким опытом вождения ехать по опасной дороге в дождь, все, словно сговорившись, не упомянули на допросе в полиции, что водитель выпил пива. Каждый думал о себе, но себя ставить на место погибшего, его семьи и друзей не желал. Они продолжили жить, а он нет. И сейчас, спустя три года, Фукасэ понимает, что толком не знал того, кого считал другом. И решает доискаться до правды.
А финал он как обухом по голове, насколько иногда то, что мы считаем несущественным, опасно для нас, если об этом умолчать или не придать значения.
Очень трогательная повесть о жизни бездомных собак в маленьком овраге на краю большого города, о том, как город поглощает деревни и уничтожает природу, как разрушается вековая связь человека с землей и населяющими ее живыми существами, и как в разных обстоятельствах собаки приходят на помощь людям, а люди спасают собак. У каждого из вольных псов стаи есть своя история - так, например, вожак Черный раньше сидел на цепи и хозяин его бил, а потом хозяин уехал в город, пес стал не нужен и с тех пор Черный людей не жалует. Бывшая такса когда-то жила в интеллигентной семье профессора, и не очень ясно, как она оказалась на улице, но с ней обращались хорошо и она злобы на людей не таит. Головастый изначально уличный пес, но был в его жизни период, когда школьный сторож его пожалел и давал кров в здании школы - с тех пор он умеет читать по слогам. Маленький Крошка тоже родился на улице, как и Хромой, и с доверием людям у них не очень, но зато они умеют выпрашивать еду. А рассказчик, Гордый, считает, что у него есть свой человек, хозяин, но по какой-то причине не забирает его домой. Все эти собаки хоть и гордятся тем, что вольные псы и типа презирают "привязанных" (тех, что ходят в ошейниках и на поводках), на самом деле мечтают о теплой конуре, сытной еде в миске и ласковых руках, которые почешут бочок и за ушком. Мне понравились также собачьи легенды про собачью дверцу, за которой таится собачий рай, и про то, как раньше человек и собака говорили на одном языке и все делали вместе, а потом все изменилось. История, которая, несомненно, тронет сердце в любом возрасте.
Я ожидала, что это будет книга в духе Лорана Гунеля, но получила, к сожалению, японский вариант Коэльо - такой же бедный язык, дешевый пафос, банальности на каждой странице и совершенно невнятный сюжет.
Некий японский почтальон пошел к врачу с жалобами на головную боль и вышел от него со страшным диагнозом: у него неоперабельная онкология, и жить ему осталось от силы несколько месяцев. Он в печали бредет домой к своему коту Капусте и размышляет, как же ему быть. Герою тридцать лет и он абсолютно одинок - мама умерла, с отцом он давно не разговаривает, с девушкой расстался несколько лет назад, друзей нет. Но тут у него в комнате материализуется дьявол в виде его двойника, только в пестрой одежде, и предлагает заключить сделку: за каждый дополнительный день жизни из мира бесследно исчезнет какое-то явление. Герой, конечно же, обрадовался - какая отличная возможность избавить мир от болезней, плесени и прочей гадости, но дьявол быстренько его надежды развеял: решать, что именно удалять из мира, будет сам дьявол, а герою остается лишь согласиться на предложение и продлить себе жизнь на один день, или отказаться и умереть. Руководствуясь желанием пожить еще, герой после недолгих раздумий соглашается.
А дальше начинается какая-то совсем неправдоподобная хрень в духе инфоцыганщины, ну то есть нам предлагается поверить, что из мира разом исчезли все мобильные телефоны, и никто по этому поводу даже не пикнул. Воистину, вместе с вещью дьявол как будто бы стирает всю память о ней, но нет же! Далее, уж не знаю, насколько надо быть эгоистом, чтобы за один день своей жизни (кстати, если б он хоть распоряжался этими днями как-то разумно, так нет же: то бывшую пошел донимать, то единственного приятеля, помешанного на кино, привлек к выбору последнего фильма в своей жизни, зная, что на следующий день все фильмы исчезнут. В середине книги дьявол подарил коту героя дар речи, и кот, как и бывшая, с ходу предъявил ему претензии, и как это у котов принято, дал понять, что хозяин в доме он, а не чел. Диалоги с котом задумывались как фишка книги, но так как я не кошатник, осталась к ним равнодушной.
Я не очень понимала, с какой целью герой продлевает свое существование такой ценой, что он может дать этому миру, что его жизнь настолько ценна? И вечно повторяющаяся мысль, что чтобы что-то обрести, сначала надо что-то потерять. Буквально с чего бы? Добавлю балл за то, что убрать из мира он успел только три вещи, на четвертой пришел в себя и понял, что так делать не надо, и помирился с отцом, который, как и мама, желал ему только добра, просто в своей манере. Но в целом не впечатлило. _________________ |