Соломия:
08.05.11 20:43
» Дендория. Поймать Дракона...
Девы, Мася мне поручила выставить новую сцену.
Дендория. Кларисса и Принц бредут в темноте по лесу.
Принц,
поёживаясь и зевая:
- Кларисса! Боги! В рань такую
Меня ты тащишь в глушь лесную...
За что? Мне снился чудный сон...
В нём был корабль, я и он...
И в паруса пустивши ветер
Я был счастливей всех на свете...
Кларисса,
шикая:
- Угомонись! Дитя, ей-богу...
Своим нытьём ты мне дорогу
Искать мешаешь! Нас с тобою
В этом лесу отнюдь не двое,
Чтоб чьим-то ужином не стать,
Тебе советую - молчать!
Принц,
надув губы:
- С постели тёплой подняла,
В леса глухие завела,
Ещё и затыкает рот!
Вот баба! Кто её поймет...
дёргает Клару за рукав, канюча:
- Эй, ведьма, жуть как ветер свищет!
Я весь продрог! Чего мы ищем?
Нам долго тут ещё бродить?
Кларисса,
взрываясь:
- Ответь мне, мать твою етить,
Мужик ты, иль дитя малое?!!
О, Крунд, да что ж это такое...
Тем временем они выходят на лесную поляну.
Клара оставляет Принца сидеть под большим дубом, ласково напутствуя заткнуться хоть на полчасика, а сама выходит в центр поляны, разводит огонь и начинает читать заклинания...
***
Горыныч летит сквозь ночь, борясь со сном. Разглядывая лес внизу, пытаясь найти где бы приземлиться...
Вдруг, видит костер и поляну... уже в полуобмороке с шумом падает на траву.
Очухавшись, видит перед собой Клариссу и Принца неподалёку.
Горыныч: полупьяный от заклятья сна
- Приветствую мадам, какое чудо
В глухом лесу, в столь поздний ночи час
Затмил все звезды, свет прекрасных глаз
Откройтесь нежная, так кто вы, и откуда?
Кларисса:
- Мы вышли из дворца под вечер
И в чаще продолжали путь
В надежде робкой этой встречи,
Чтоб хоть одним глазком взглянуть
На силу, мощь и красоту
Того, чей предрешен приход
Легендой древнею. Мечту,
Которую так ждет народ,
Мы ныне видим в воплощенье...
Не смея выразить в словах
И наш восторг, и восхищенье,
И наш благоговейный страх.
Принц,
всё ещё сидя под дубом с ужасом в глазах, в полной прострации от свалившегося в неба дракона:
- Мечту? Народ... Вот это тело...
Мне что-то спать перехотелось...
Горыныч:
Левая:
-О, юная, стыдливый взмах ресниц
За нежным ушком, голубая венка...
Сказать в стихах, и тысячи страниц
Не хватит мне. О как вы совершенны...
Какая грация, и чувственность и страсть
В очах, в движениях, в голосе, в улыбке
Мадам, с ума схожу, на грани зыбкой
За честь почту, к таким ногам припасть...
Принц:
- В нём голос демона звучит...
Как? Что он там ей говорит?
встаёт и подходит поближе к Клариссе со Змеем
- В глазах стихи? В улыбке страсть?
Ой, страшен... Мне бы не упасть...
Горыныч:
Правая:
злобно шипит на левую
-Тебе бы с шеи не упасть, родной...
Рискуешь всем, связавшись со змеёй.
О чем ты говоришь? Что в ней красиво?
Коварна, зла и вся насквозь фальшива!
Кларисса:
- О, господин учтив как Лорд,
И ум его острее лезвий!
Приятен был ли Ваш полет?
И чем мы можем быть полезны?
Принц:
- Полёт? Куда? Да что такое?
Никак не сладить с головою...
В мозгу померкло тот же час...
подходит к беседующей паре и приветствует Дракона кивком головы, стараясь не смотреть в глаза:
- Мы очень рады видеть Вас...
Горыныч:
- Достойнейший и благородный принц
Сей день, пусть будет лучшей из страниц
В истории, и честь тому порукой
Вручаю сердце вашей даме в руки...
Кларисса,
вкрадчиво:
- А вот бы было чудо из чудес:
Быть может, мой прекрасный повелитель,
Найдете время задержаться здесь
И нас своим присутствием почтите?
Горыныч:
- Мадам, и вы сеньор вельможный,
Я б не хотел вводить вас в заблужденье
Я благодарен вам за предложенье,
Однако, думаю, что это не возможно.
Решить мне надобно один вопрос
Ищу я колдуна , и может статься,
Хоть смею неучтивым показаться,
Обиду Вам я не со зла нанес.
Кларисса,
расплываясь в улыбке:
- Удачней эта ночь могла б едва ли!
Зовите ведьмой и отвечу "да".
Заметить смею, Вы по адресу попали,
К услугам Вашим нынче и всегда.
Горыныч:
- Я вижу благородства чистый пыл.
Мадам, у ваших ног, я раб навечно
Коль вы вернете облик человечий
Тому, кто чашу горечи испил...
За честь почту, быть гостем у сеньора
Надеюсь, не успею надоесть
Своим присутствием, и ваша честь,
Я полагаю, все решится скоро.
Принц,
слегка обалдев от "этикетов" Горыныча:
- А че это в рабы к моей "мадам"
Охотно наш зверюга записался?
У нас был план? Иль он уже распался???
Нет! Новую игрушку не отдам!
Кларисса:
- Оружием для нас послужит лесть,
Он в ней верней погрязнет, чем в болоте...
- Не опасайтесь слишком надоесть! -
Тем большую нам радость принесете.
- Как глупо быть доверчивей детей,
В конце концов выходит боком это...
- Давайте в путь отправимся скорей,
Не то в лесу застрянем до рассвета...
Берёт под руку Принца, который все ещё в шоке от неожиданного пояления Горына и без тени смущения пытается разглядеть его во всех подробностях...
И все идут в замок: впереди Кларисса с Принцем, за ними Горыныч, который борясь со сном немного отстает.
Горыныч:
Левая:
с энтузиазмом причмокивая
- Какая задница… Шикарно, твою мать!
Давай загнем её и ну...
Правая: з
акатывает горе-очи
- Дай мне сказать!
Как я иду у вас на поводу...
Так вечно попадаем мы в беду...
Обращаясь к левой:
- В любое время для тебя сезон
Уже достал нас твой тестостерон!
Средняя:
- Заткнитесь оба! Хватит. Не болтайте...
Обдумать все как следует мне дайте.
Левая:
- А чо я? Я ни чо.. я лишь заметил
Хорошее сложение у леди...
Правая:
- Не торопись предпринимать шаги
Обдумай все, ведь все вокруг враги...
Средняя:
Обращаясь к левой голове:
- Завязывай тут пялиться на груди
Обращаясь к правой голове:
- Мы подождем.. От нас ведь не убудет...
***
Тем временем все возвращаются в замок.
Войдя в просторный замковый холл, Кларисса и Принц желают Горынычу спокойной ночи и удаляются.
Горын,
устраиваясь на ковре у камина:
Левая голова:
- Я восхищен отменным политесом
Вот благородной крови образец...
Чудесно быть с друзьями наконец...
Спокойной ночи, сир, и вам принцесса...
Принц и Кларисса уходят.
Принц,
взволнованно:
- Большой и страшный! Как им управлять?!
А ну как разозлится, Крунда мать,
Нам тут на камне камня не оставит!
Кларисса в ответ лишь улыбается, пожимая плечами.
Принц:
- Ну да, тебя всё это позабавит!
Но помни: обещала ты его
В подвал на цепь, при случае чего...
А что сказал тебе про "облику придать"?
Кларисса,
устало махнув рукой:
- Подумаю об этом завтра!
Пошли спать...
...