Magdalena | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() KattyK писал(а):
Вот и закончился этот интересный перевод! Действительно, и радостно, и грустно. Nimeria писал(а):
потому что время идет, а Лоу остается всё таким же обаяшкой, играющим на публику ![]() ![]() Значит, наших героев ждет Египет. Завидую им) Всё-таки мы счастливчики, читаем разные переводы, проживаем разные жизни, обсуждаем сюжет, порой доходит до смешного, зато весело проводим время. Спасибо команде, которая подарила всем читателям эти счастливые мгновения! Катюшик ![]() ![]() ![]() И я не прощаюсь. Увидимся у Астрид и Бо! ![]() _________________ наряд от Маши/Муффта значок от любимой Натуси/Nimeria |
|||
Сделать подарок |
|
mada | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Вот и закончился это прекрасный роман! ![]() Очень рада, что у Хэдли и Лоу все замечательно, они удочерили Стеллу и очень надеюсь, что мы еще встретимся с ними в следующем романе. А Лоу все такой же авантюрист, хорошо, что он сделал выводы из своих ошибок и теперь его авантюры ограничиваются только розыгрышами! ![]() Катюша, Машуня, спасибо вам за такой великолепный перевод! ![]() ![]() ![]() Первую книгу я читала уже одним файлом и очень рада, что второй роман читала именно в процессе. Атмосфера в теме, обсуждения, версии, все это только придало книге новые краски! ![]() И до скорой встречи в новом переводе! ![]() ![]() _________________ by Sad Memory ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Принцесса Пиратов | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Ура!!!! Книга наконец-то закончилось |
|||
Сделать подарок |
|
Anam | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Как же понравилась эта книга ![]() ![]() История совсем не такая, как первая. Отличается и сюжетом, и характерами основных героев. Даже не знаю, какая понравилась больше ![]() А все благодаря вам, любимые наши девочки, Катюш, Машуня, Ирочка!!! Спасибо огромное, да что там, громадное ![]() ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1286Кб. Показать --- by Лена/Elenawatson ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Filicsata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() KattyK писал(а):
Вот и последняя глава Очень жалко ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Большое спасибо ![]() ![]() ![]() А так же благодарю всех читательниц темы, с которыми мы обсуждали наших героев, спорили, болтали и шутили!!! ![]() _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Vali | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() KattyK писал(а):
А Лоу их положение дало возможность выдумывать новые безумные истории на каждом торжестве, которое они посещали. Бог его знает, что он сказал знакомым профессорам в Беркли. Их собственные слуги считали Хэдли принцессой королевской крови, когда она переехала к мужу после свадьбы.
– Ты же знаешь, что эта история разнесется по поезду как лесной пожар. Лоу поиграл бровями. – Нет ничего занимательнее непристойных сплетен. Замечательно, что Лоу так и остался обаятельным шалопаем, дарящим любовь и приключения, единственной. ![]() Катюша, Мария, Ирина, спасибо огромное за шикарный перевод и оформление!!! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Читая о приключениях ещё одного Магнуссона, получила массу удовольствия! Роман получился феерически динамичным и чувственным! Грустно расставаться с полюбившимися героями, но радует ожидание истории Астрид и Бо (который кажется в неё влюблён, ещё со времен Уинтера). _________________ By neangel |
|||
Сделать подарок |
|
Suoni | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Как же сне понравилась эта история! Очаровательные герои, удивительные приключения. Хэдли скучать не придется. И даже Мори очень симпатичные. ![]() Катя, Маша, Ира, поздравляю с окончанием великолепного перевода и тысяча благодарностей за него, за эту историю, за возможность общения! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Мария Ширинова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Я чуть слезу не пустила, написав последнюю правку в этом переводе. ![]() ![]() И по традиции редакторские пять копеек. ![]() Сказать, что мне книга понравилась - ничего не сказать. А ведь история довольно простенькая. Но какая притягательная, да? Герои колоритные, каждый по-своему. Один хохмач Лоу чего стоит. Да и бука Хэдли не подкачала. А сколько раз, пока шел перевод, я ностальгически разглядывала фотографии Сан-Франциско и изучала карту, чтобы лучше представлять, куда именно отправились наши герои. Помнишь Катюшик, ведь даже дом Хэдли нашелся? Очень колоритный, кстати, дом. Для нас с Катюшей, это первый полноценный совместный проект, и начинание оказалось очень удачным. Причем настолько, что даже не пришлось уговаривать друг друга и дальше совместно поработать, в чем все довольно скоро убедятся. Катюшик, большое спасибо за приглашение. Было очень приятно и спокойно с тобой трудиться. Спасибо Ирочке за такое стильное оформление. Ирусь, ты волшебница! Спасибо нашим читательницам. Всем без исключения. Когда заходишь в тему и видишь не только скупые "спасибо", но и оживленные обсуждения, начинаешь понимать для кого и для чего тратил полночи и полдня, зачем вообще занимаешься переводом, а не смотришь например, сериальчик. В общем, всем спасибо и до встречи в новом переводе! Не пропустите! ![]() Завтра в пару к файлу doc будет готов fb2, в ближайшее время он тоже станет доступен для скачивания. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Рыжая кошечка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Вот и закончилась эта удивительная история! Какая же она потрясающая! В связи с этим у меня какие-то двойственные чувства: с одной стороны хотелось, чтобы время просто летело - а дальше, что дальше, с другой - с героями просто не хотелось прощаться.
Катя, Маша, Ира, спасибо вам за поистине титанический труд! Несмотря на реал и прочие трудности (они возникали, жизнь - просто набор из форс-мажоров), вы довольно быстро перевели этот роман. Спасибо вам, еще раз ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 225Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
amelidasha | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
TIMKA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Поздравляю с окончанием перевода!!!
С вами и с вашими героями было классно! Как вспомню феерию глав под новый год и после, это было фантастически! И это было нужно и полезно в тот момент. Я очень благодарна! Успехов во всех начинаниях! _________________ by Russet |
|||
Сделать подарок |
|
Natali-B | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() KattyK писал(а):
Вот и последняя глава, итоговый файл отправлен для добавления в каталог.
Перевод - KattyK Редактура - Мария Ширинова Guby Serdce Оформление - Архивариус Катя , Маша, Ира , спасибо за эпилог ! ![]() ![]() KattyK писал(а):
Вот и закончился этот интересный перевод! Девочки , поздравляю с окончанием перевода !!! ![]() Получила огромное удовольствие !!! ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 354Кб. Показать --- by neangel |
|||
Сделать подарок |
|
lanes | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Катюша,Маша,Ира,БОЛЬШОЕ СПАСИБО за перевод этой книги!!! ![]() ![]() ![]() ![]() Поздравляю с окончанием! ![]() ![]() ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 204Кб. Показать --- Оля,Спасибо!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Svetlaya-a | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо-спасибо-спасибо!!!!! Тысячу раз! Как всегда, жаль расставаться тая с героями, но я надеюсь, что в третьей книге они будут нам встречаться! Они такие милые! С Лоу не соскучишься! |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Открыта тема перевода третьей книги Джен Беннет "Загадочные фантомы". Добро пожаловать! ![]() _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[20429] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |