Доигрываем и пишем эпилоги. И хорошо бы от всех игроков получить список воров. Гадаем, друзья))) пост-обсуждение
|
---|
Валентайн Стюарт | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Alexandria, state Virginia |
![]() Арчибальд Вильямс писал(а):
Зашел в столовую, уселся на стул, потребовал себе свой любимый тост с черничным джемом, Инглиш брэкфест и свежую газету. Принялся ждать остальных. - Доброе утро, Арчибальд, - поздоровался я со светом очей дяди Йозефа, отвлекшись от кофе. _________________ Моя жизнь, мои правила... Не нравятся мои правила, не лезь в мою жизнь!! |
||
Сделать подарок |
|
Элеонора Бентли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Кассандра Бентли писал(а): - Понятно, хорошо, с этим разобрались.
- У Макса ты оказалась благодаря Арчи, он тебя притащить в ближайшую ванну что бы разбудить. А первая комната рядом с библиотекой оказалась комната Макса. Кассандра Бентли писал(а):
- А Крис, это любовь всей моей жизни! Через неделю у нас тайная свадьба. - Любоовь? Это здорово, и свадьба тоже. Я спросила кто он? А ты про любовь. Кто он? Почему оказался тут - завит от того, кто он. _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Арчибальд Вильямс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Stratford-upon-Avon, Warwickshire |
![]() Валентайн Стюарт писал(а):
Доброе утро, Арчибальд - Доброе утро, Валентайн, простите, не заметил. - отложил газету. - Как спалось? _________________ ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Кассандра Бентли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Отовсюду, и ниоткуда... |
![]() Элеонора Бентли писал(а):
- Любоовь? Это здорово, и свадьба тоже. Я спросила кто он? А ты про любовь. Кто он? Почему оказался тут - завит от того, кто он. - Элли, я сама толком не знаю кто он, когда мы познакомились он работал в полиции. Но кто он сейчас я не знаю, мы очень долго не виделись. У проходящей мимо Адель попросила принести кофе и пару тостов с джемом. - Арчик, что пишут в утренней прессе? _________________ Афера подобна джиу-джитсу. В джиу-джитсу вы используете стремление вашего соперника выиграть.
В афере пользуетесь его жадностью. Вы делаете первое движение, а уж он проделает все остальное. |
||
Сделать подарок |
|
Валентайн Стюарт | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Alexandria, state Virginia |
![]() Арчибальд Вильямс писал(а):
- Доброе утро, Валентайн, простите, не заметил. - отложил газету. - Как спалось? - Вполне, - я отвлекся на дверь: где же моя фея, я уже соскучился. - А вам? Когда же, наконец, полиция даст "добро" на выход в город? Не хочется оставлять сестер без подарков. Едва я договорил, как в столовой появились кузины. - Касси, Элли, доброе утро. Вы, как всегда, ослепительны! _________________ Моя жизнь, мои правила... Не нравятся мои правила, не лезь в мою жизнь!! |
||
Сделать подарок |
|
Каллирия O`Мэлли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: County Dublin, детектив |
![]() Арчибальд Вильямс писал(а):
- Усе, господа и дамы, в столовую, живо, оставьте Максика одеваться. - махнул рукой и потопал в столовую. Всех разбудил, всем помог, а никто спасибо и не сказал. Я обиделся. В комнату заглянул Арчи. Дверь открыл осторожно. Мг...знает, зараза, что я могу не только подносами швырнуть. Максимилиан Бентли писал(а):
- Правда, пойдем завтракать, Мелочь. - Угу, - соглашаюсь я, поднимаясь на ноги. Потом, ругаясь, ищу в одеяле значок. Мне голову оторвут, если я его потеряю. Наблюдает с улыбкой. И это не злило. Но виски! Я не протяну еще час этой кошмарной боли без Джеки. - Пойдем, - когда надо, я умею быть леди. Вложить свою руку в его ладонь. Ощущения больно кольнули, отозвавшись эхом в затылке. Взъерошила волосы второй рукой. Не помогло. - Но не четверть стакана виски, а половина, - напоминаю, спускаясь по лестнице. За столом уже собирались остальные. Арчи сидел, с умным видом читая газету. Чуть сжимая мою руку, отпускает. Замечаю ехидный взгляд Арчи. Мысленно обещаю придушить. Обхожу и устраиваюсь в облюбованном кресле. - Кофе. И виски. _________________ ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Кассандра Бентли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Отовсюду, и ниоткуда... |
![]() Валентайн Стюарт писал(а):
- Касси, Элли, доброе утро. Вы, как всегда, ослепительны! - Доброе, Вэл, - поздоровалась я с парнем, - а ты как всегда даришь комплименты. Как тебе спалось, как отдыхается? _________________ Афера подобна джиу-джитсу. В джиу-джитсу вы используете стремление вашего соперника выиграть.
В афере пользуетесь его жадностью. Вы делаете первое движение, а уж он проделает все остальное. |
||
Сделать подарок |
|
Валентайн Стюарт | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Alexandria, state Virginia |
![]() Кассандра Бентли писал(а):
- Доброе, Вэл, - поздоровалась я с парнем, - а ты как всегда даришь комплименты. Как тебе спалось, как отдыхается? - Я всего лишь говорю правду, - я улыбнулся. - Касси, мне нужен совет. Ты - девушка со вкусом, поможешь? _________________ Моя жизнь, мои правила... Не нравятся мои правила, не лезь в мою жизнь!! |
||
Сделать подарок |
|
Арчибальд Вильямс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Stratford-upon-Avon, Warwickshire |
![]() Кассандра Бентли писал(а):
- Арчик, что пишут в утренней прессе? - Все как обычно. Кто-то где-то подрался, кто-то кого-то соблазнил Ничего нового. - пожал плечами и захрустел тостом. Валентайн Стюарт писал(а):
- Вполне, - я отвлекся на дверь: где же моя фея, я уже соскучился. - А вам? - Тоже вполне сносно. Хотя мало. Как у Вас с утренним настроением? Заметил сладкую парочку. Удержался от того, чтобы закатить глаза. А то не приведи господь, чаем захлебнусь. Просто посмотрел так ехидненько, как я умею, обещая адские муки. Выбор завтра был уж очень оригинален. Как обычно, впрочем. Варьировалась только доза виски. С таким злоупотреблением, Мэля должна была уже давным давно спиться. _________________ ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Кассандра Бентли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Отовсюду, и ниоткуда... |
![]() Арчик писал(а):
- Все как обычно. Кто-то где-то подрался, кто-то кого-то соблазнил Ничего нового. - пожал плечами и захрустел тостом. - Про нас еще информация не просачилась? Валентайн Стюарт писал(а):
- Я всего лишь говорю правду, - я улыбнулся. - Касси, мне нужен совет. Ты - девушка со вкусом, поможешь? - Ну давай попробуем, с чем тебе надо помочь? _________________ Афера подобна джиу-джитсу. В джиу-джитсу вы используете стремление вашего соперника выиграть.
В афере пользуетесь его жадностью. Вы делаете первое движение, а уж он проделает все остальное. |
||
Сделать подарок |
|
Валентайн Стюарт | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Alexandria, state Virginia |
![]() Арчибальд Вильямс писал(а):
- Тоже вполне сносно. Хотя мало. Как у Вас с утренним настроением? - Пока хорошее. Надеюсь, никто не испортит. Я чуть усмехнулся, увидев вошедших Макса и девушку-детектива. Хорошая из них пара получится. Нелегкая задача - удержать Макса в ежовых рукавицах - мисс О'Мэлли (если я правильно помню) вполне по силам. Валентайн Стюарт писал(а):
- Ну давай попробуем, с чем тебе надо помочь? - Пообещал сестрам привезти подарки из Англии и вчера весь вечер голову ломал: что купить. Силь давно хочет котенка, но везти животное отсюда в Штаты - верх глупости. _________________ Моя жизнь, мои правила... Не нравятся мои правила, не лезь в мою жизнь!! |
||
Сделать подарок |
|
Максимилиан Бентли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Каллирия O`Мэлли писал(а):
- Угу, - соглашаюсь я, поднимаясь на ноги. Потом, ругаясь, ищу в одеяле значок. Мне голову оторвут, если я его потеряю. Наблюдает с улыбкой. И это не злило. Но виски! Я не протяну еще час этой кошмарной боли без Джеки. - Пойдем, - когда надо, я умею быть леди. Вложить свою руку в его ладонь. Ощущения больно кольнули, отозвавшись эхом в затылке. Взъерошила волосы второй рукой. Не помогло. - Но не четверть стакана виски, а половина, - напоминаю, спускаясь по лестнице. Пока она так забавно искала свой значок, я умылся и переодел рубашку. - Пойдем, - кивнул я. Каллирия O`Мэлли писал(а):
За столом уже собирались остальные. Арчи сидел, с умным видом читая газету. Чуть сжимая мою руку, отпускает. Замечаю ехидный взгляд Арчи. Мысленно обещаю придушить. Обхожу и устраиваюсь в облюбованном кресле.
- Кофе. И виски. - Только после завтрака, - я кивнул на омлет перед ней. - Ешь. Валентайн Стюарт писал(а):
- Пока хорошее. Надеюсь, никто не испортит. - Тино, - я кивнул родственнику. - Как прошел вечер? - надеюсь, в обществе моей невесты, чтобы она от меня сбежала. _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Арчибальд Вильямс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Stratford-upon-Avon, Warwickshire |
![]() Кассандра Бентли писал(а):
- Про нас еще информация не просачилась? - Еще нет. Видимо, наше семейство теряет популярность. Хотя вчера видел заметку о Ричике и его очередном дебоше в Сохо. - поморщился, вспоминая нелицеприятный визит в участок. Валентайн Стюарт писал(а):
- Пока хорошее. Надеюсь, никто не испортит. - Вэл, тогда крепитесь. В этом доме даже ножка от кресла может испортить настроение. Говорю Вам, как постоянно страдающий. - улыбнулся, допивая свой чай. Умильно гляжу на Максика. Ну пусть заставит Мэлю поесть. Интересно, с какой попытки у него получится. На всякий случай попросил себе виски, поставил рядом с чашкой. Пусть сидит и слюнки глотает. Неча было в меня всякими непотребствами швыряться. _________________ ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Элеонора Бентли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Кассандра Бентли писал(а):
- Элли, я сама толком не знаю кто он, когда мы познакомились он работал в полиции. Но кто он сейчас я не знаю, мы очень долго не виделись. - Ага, тебе не кажется это странным? Может, отец предвидел кражу или... сам ее устроил? В столовой сидел Арчи, уткнувшись в газету, и кузен Вэл. Валентайн Стюарт писал(а):
Касси, Элли, доброе утро. Вы, как всегда, ослепительны! - Спасибо, Вел, ты как всегда красноречив. Пришли Макс и детектив. - Всем приятного аппетита, - я села за стол, взала чашку кофе и отпила глоток. Какое блаженство. В голове сразу прояснилось. _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Валентайн Стюарт | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: Alexandria, state Virginia |
![]() Максимилиан Бентли писал(а):
- Тино, - я кивнул родственнику. - Как прошел вечер? - надеюсь, в обществе моей невесты, чтобы она от меня сбежала. - В размышлениях, - я в упор посмотрел на кузена. Если он вздумает что-нибудь брякнуть про Сэм - зубы вместе с ребрами пересчитаю. _________________ Моя жизнь, мои правила... Не нравятся мои правила, не лезь в мою жизнь!! |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[17455] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |