Линда Ховард "Азартная игра"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

filchik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.12.2009
Сообщения: 2213
Откуда: Волгоград
>04 Фев 2010 22:03

Нас много, потому как это называется женская солидарность Wink
Я верю, что Линда достойно выведет Шансика из затруднений и все разрулится. Просто может встать другой вопрос "А можно ли доверять этому человеку потом?", подставил раз, может и опять подставить. Доверие - важная составляющая отношений, но это мое скромное мнение no
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>04 Фев 2010 22:18

Москвичка писал(а):
kabardinochka писал(а):
Москвичка ... Держи пЬяТь, моя дорогая )))))))


Держу всеми десятью! Уверена, у нас с тобой есть единомышленники (и даже единомышленницы Laughing )

И их не мало!!!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Filicsata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.12.2008
Сообщения: 3224
>04 Фев 2010 22:24

filchik писал(а):
Нас много, потому как это называется женская солидарность Wink
Я верю, что Линда достойно выведет Шансика из затруднений и все разрулится. Просто может встать другой вопрос "А можно ли доверять этому человеку потом?", подставил раз, может и опять подставить. Доверие - важная составляющая отношений, но это мое скромное мнение no


Нееет, дальше, когда все разрулится, Санни будет доверять ему безоговорочно... Линда найдет для Санни слова, и вложит их в уста Ченса.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

NATALYA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 30.08.2008
Сообщения: 160
Откуда: Московия
>04 Фев 2010 22:35


_________________
Ангел ведёт человека за руку, змий - за сердце.
Апостол Павел
Сделать подарок
Профиль ЛС  

аннушка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>04 Фев 2010 22:35

Дорогая Паутинка, если это коллективный труд, то спасибо всем. Перевод просто супер. Потом я читала Сердцееда, но он мне не понравился, хотя на английском покатил, как и все у Линды Ховард. Ужасно жду вашего следующего перевода. По частям не читаю, так как я не отношусь к терпеливым, поэтому лучше подожду всего романа, чем буду читать по кускам и ждать следующего куска. Уж лучше сейчас подождать, а потом все сразу прочитать. По возможности, напишите мне, какие еще переводы делала ваша группа? Спасибо.
 

Весея Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 09.01.2009
Сообщения: 130
Откуда: Раменское
>04 Фев 2010 23:40

Москвичка писал(а):
Так что хватить наезжать на Шансика (те, кто наезжает, вас много, а он такой - единственный)! Он хороший!


Да хороший он Шансик, хороший, кто ж спорит? Просто профессия у него такая... Невозможно заниматься таким делом и оставаться чистеньким. Только очень уж она тонкая эта грань, переступив которую человек перестает быть человеком и превращается в нечто бездушное. Если следовать принципу: " Лес рубят - щепки летят", можно оооочень далеко зайти... А подлость, она и есть подлость, какими словами ее не назови, и именно так Ченс поступает с Санни. Наш Шансик умом, честью и совестью не обделен, и поэтому все он прекрасно понимает. Мне лично больше бы хотелось, чтобы не Санни его помучила, а сам Ченс пострадал-потерзался и понял, что нельзя так с людьми поступать. Санни же с ее светлой душой разглядит и его порядочность, и надежность, и неуверенность в себе, поверит, простит и полюбит так крепко, как он того заслуживает.
Любовь, она трава живучая, порой вырастает из таких сложных эмоций. Жаль только, что воспоминания о каньоне всегда будут иметь горьковато-сладкий привкус , вот потому-то и следует начинать отношения с доверия и честности...

Девочки, ОГРОМНОЕ вам СПАСИБО за такой замечательный перевод!
_________________
...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sparkling Diamond Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 25.04.2009
Сообщения: 632
Откуда: Mystical Petersbourg, Paris Romantique, Mountain Edinburgh,
>04 Фев 2010 23:41

Москвичка писал(а):
kabardinochka писал(а):
Москвичка ... Держи пЬяТь, моя дорогая )))))))


Держу всеми десятью! Уверена, у нас с тобой есть единомышленники (и даже единомышленницы Laughing )


Я с Вами, девочки, хотя и первая моя реакция после прочтения 10 главы была не очень.... но потом, немножко подумав, решила не рубить с плеча.... а попробовать прочитать между строк... и получилось... Не могу я злиться на Ченса... просто не могу....
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kabardinochka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.01.2010
Сообщения: 6122
>04 Фев 2010 23:51

Sparkling Diamond писал(а):
решила не рубить с плеча.... а попробовать прочитать между строк...
Даже если не между, а сами строки читать - на него не получиться злиться... Просто эмоции бурлят ненужные... Пока читали сексуальные сцены, забыли сюжет, и пропустили важные вещи... Призываю вернуться к тексту, и прочитать его... Половина обвинений отпадет сразу, потому как беспочвенны, из оставшихся - половина увидется в другом свете, и тоже отомрет... А вот о последней 1/4 - о ней можно говорить... Но это не те предательства, подлости, и в чем его тут упрекают...
Я вот молчу, и о прошлом, и о будущем, и даже о настоящем.... Но жду когда образумится коллектив "женской солидарности" и прочтет тот текст, который нам всем так дорог Wink
Сделать подарок
Профиль ЛС  

janemax Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.06.2009
Сообщения: 7213
>04 Фев 2010 23:59

Девочки, спасибо огромное за продолжение!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Таташа Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 02.03.2009
Сообщения: 149
Откуда: Великий Новгород
>05 Фев 2010 0:34

Какая тут полемика разгорелась по поводу ГГ-я. Smile
А я, начиная перевод как раз-таки глав 10-11, не стала читать весь роман и лишь просмотрела его по-диагонали. И тогда у меня сложилось не слишком хорошее мнение о Ченсе. Confused Да, я понимаю, работа и все такое, но все же... Мог же он как-то все объяснить Санни, попросить помочь, пригрозить чем-нибудь, в конце концов. Но нет, он решает использовать ее "втемную". Пока переводила, так и хотелось настучать Ченсу по голове
Сейчас он мне пока тоже не особо нравится lac .
А Санни - это Санни))) Она оправдывает свое имя Воть. Smile

ЗЫ Всем гран мерси за "спасибо"
ЗЗЫ. Окончание главы уже у Паутинки))) Так что ждите, скоро усе будет))))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kabardinochka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.01.2010
Сообщения: 6122
>05 Фев 2010 0:35

Таташа Вы ведь переводчик... Вы как никто знаете текст... вернитесь к нему... Там нет и половины того, в чем вы обвиняете Ченса... )))))))))))))))))
Какой то произошел фокус покус, и все забыли сюжет... Даже те, кто его знает лучше всех))))
ЗЫ. Классная инфа... Скорости бешенные... Сэнкс...
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Таташа Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 02.03.2009
Сообщения: 149
Откуда: Великий Новгород
>05 Фев 2010 0:44

kabardinochka писал(а):
Таташа Вы ведь переводчик... Вы как никто знаете текст... вернитесь к нему... Там нет и половины того, в чем вы обвиняете Ченса... )))))))))))))))))
Ну не знаю. Тут я обвинила его только в том, что он решил использовать Санни без ее ведома. А это так и есть))
Потом, когда перевод закончится, я перечитаю книгу заново, и тогда, может быть, сменю гнев на милость))) А пока же останусь при своем shuffle

Да, еще, kabardinochka, ко мне только "ты" и никак иначе, а то так и хочется обернуться, убедиться, что обращаются именно ко мне)))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kabardinochka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.01.2010
Сообщения: 6122
>05 Фев 2010 0:47

Таташа писал(а):
я обвинила его только в том, что он решил использовать Санни без ее ведома. А это так и есть))
Но это не совсем так!!! Вот в чем загогулина )))))))))))))))))
Таташа писал(а):
А пока же останусь при своем
Право каждого ))))
Таташа писал(а):
ко мне только "ты"
Ко мне тоже, будем знакомы)
ЗЫ. Я никому не скажу... Мне тут вообще разговаривать запретили... так что ... я могила ))))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lady in red Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 30.11.2008
Сообщения: 1190
Откуда: Москва
>05 Фев 2010 0:49

"....Конечно, притворство – их жизнь так же, как и его."
"...И сам он тоже собирается причинить ей боль, мрачно подумал Ченс. Санни ведь сильно боится Хойера, а значит, когда выяснится, что Ченс преднамеренно выдал этому человеку ее местонахождение, она просто придет в ярость. Это определенно будет концом их отношений, но он с самого начала знал, что все это временно. В его жизни так же, как и в ее, не было места для постоянных связей. Для Санни ситуация изменится, когда ее отца не будет в живых, но для Ченса все останется по-прежнему; он просто отправится на устранение другого кризиса, другой угрозы безопасности
И то, что он оказался ее первым любовником, не означает, что он же будет и последним"
"...Он давно выбрал свой мир и хорошо в него вписался. Он привык жить во лжи, притворяться кем-то, кем не был, всегда оставаться в тени. "

Так кто же Ченс ?
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kabardinochka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.01.2010
Сообщения: 6122
>05 Фев 2010 0:53

Lady in red Во первых, это вторая часть марлезонского балета... А во вторых, судя по этому отрывку - Ченс благородный рыцарь в сияющих доспехах ))))))))))))))))))))))))
Эх... все ответы есть в тексте... просто между сексуальными сценами не видно... уж больно секес впечатляет ))))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>16 Ноя 2024 18:31

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете принять участие в дискуссии по уточнению классификаций книг. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Эмоции и чувства


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: Сегодня винегрет и папа себе пюрешку с овощами сделал. Тортик из духовки получился даже более нежный, чем из жареных коржей. Так что... читать

В блоге автора Юлия Прим: Виньетка ложной сути.Часть 1.Ребекка.Глава 1.

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Четвероногие шотландцы. Колли и шелти
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Линда Ховард "Азартная игра" [7494] № ... Пред.  1 2 3 ... 56 57 58 ... 88 89 90  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение