lea | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Июл 2009 10:43
И кто же будет нас спасать и переводить?На КК нет надежд _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Фройляйн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Июл 2009 10:51
lea писал(а):
И кто же будет нас спасать и переводить?На КК нет надежд Я не знаю кто такие КК, но мне это и не интересно. Я думала что из моего предыдущего поста понятно, что "Мой сумеречный соблазнитель/обольститель" (рабочее название) будет переводится на этом форуме, Лигой переводчиц. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
lea | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Июл 2009 11:03
КК-книжный клуб.Твоё сообщение пришло ко мне "после того".прости,если обидела
_________________ |
|||
Сделать подарок |
|
mshush | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Июл 2009 12:40
Радует, что будущее продолжение романов в надежных руках. Уж наш форум достойно его переведет! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
KUL | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Июл 2009 13:03
Мне тоже очень понравился и сам роман и перевод девочек. Вся серия очень интересная. С нетерпением жду нового романа. А то, что девочки уже планируют его перевод - это новость, вообще, из разряда "СУПЕР"!!! |
|||
|
liran | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Июл 2009 20:14
Фройляйн писал(а):
lea писал(а):
И кто же будет нас спасать и переводить?На КК нет надежд Я не знаю кто такие КК, но мне это и не интересно. Я думала что из моего предыдущего поста понятно, что "Мой сумеречный соблазнитель/обольститель" (рабочее название) будет переводится на этом форуме, Лигой переводчиц. Лига переводчиц, Вы лучшие |
|||
Сделать подарок |
|
lea | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Июл 2009 11:46
Это вне сомнения.! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Lerik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Сен 2009 10:28
Спасибо за перевод.Благодаря вам посмотрела на произведения Клейпас другими глазами.Теперь поняла,как много значит отличный перевод.Спасибо за ваш труд. |
|||
Сделать подарок |
|
mady | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
24 Сен 2009 11:07
Здорово, что планируется перевод истории про Поппи, буду ждать выхода книги.
Вроде бы она анонсировалась на октябрь, так что уже скоро. Спасибо за отличные новости! P.S. Узнала, что эту книгу уже выпустили и она уже есть на инглише в инете. Ура-а-а-а!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Deizi | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Окт 2009 17:07
Спасибо за чудесный перевод чудесной книги . Я заметила, что книги, переведенные нашей лигой, я читаю намного быстрее чем в официальном переводе. Вот что значит хороший и качественный перевод заинтересованных в нем людей. Еще раз спасибо! |
|||
Сделать подарок |
|
Мечта | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Окт 2009 20:58
Только что закончила читать книгу! Девочки-переводчики!Спасибо огромное за ваш труд и за встречу с такими замечательными героями!!! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 301Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
m-a-r-i | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Окт 2009 22:24
Всем девочкам, кто участвовал в переводе огромно спасибо за доставленную радость от хорошо, отлично переведенной книги. Надеюсь вы еще не раз нас порадуете. _________________ Кто создан из камня, кто создан из глины,
А я серебрюсь и сверкаю! Мне дело - измена, мне имя - ...... . Я - бренная пена морская. |
|||
Сделать подарок |
|
Алекта | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Ноя 2009 17:21
Спасибо большое за перевод. Замечательная книга, да и вся серия мне очень нравится. |
|||
Сделать подарок |
|
searen | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Ноя 2009 18:18
Спасибо большущее за перевод! особенно за милый юмор |
|||
Сделать подарок |
|
Полюшка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Ноя 2009 20:40
Мне так понравился роман! Слов просто нет! Барышни переводчицы, огромное вам спасибо!!!!!!!!!!!!!!!!!!! _________________ "В общем у меня нет недостатков.
Правда, у меня большая жопа и я иногда немножко привираю!" Фаина Раневская |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
23 Ноя 2024 5:38
|
|||
|
[5242] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |