vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
16 Сен 2011 19:27
|
|||
Сделать подарок |
|
Айза | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Сен 2011 23:31
Kimmi, спасибо. Бегу скачивать. Отпишусь |
|||
Сделать подарок |
|
Kimmi | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Сен 2011 10:35
Айза писал(а):
Бегу скачивать. Отпишусь к сожалению скачивать ничего , книжка новая, отсканировать у меня возможности нет _________________ беспричинное ликование молодости
«Я буду для тебя одновременно ядом и противоядием, отравой и единственным лекарством» Адам. Монинг |
|||
Сделать подарок |
|
Айза | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Сен 2011 12:15
Kimmi, я имела ввиду "Всё по-честному" и "Первое свидание" |
|||
Сделать подарок |
|
Solnyshko | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Сен 2011 15:42
Очень нравится стиль Сандры Мэй (не говорю о Майской - не читала, пока не тянет про свои реалии читать). Описания любовных сцен - не на физиологическом уровне "он сделал.. она почувствовала", а эти её романтичные эмоциональные духовные полёты - это не описания, это поэма любви!
Особенно зацепила душу "Ничего личного". Восхитительно и потрясающе! В восторге от этого романа. Герои так искренне и живо описаны, в них не чувствуется фальши и неестественности. И несомненно радует отсутствие штампов. И у них всё далеко не сразу происходит, они влюбляются постепенно: сначала разговаривают, узнают друг друга таким образом, потом у них появляется возможность увидеть поведение в окружении других людей, совершить какие-то поступки. Финал - просто великолепен. Поняв, что её сказка заканчивается, Белинда не впала в истерику, а спокойно всё восприняла, и завершила её "правильно". И не полезла потом в раковину, замыкаясь от всех и вся, а осталась в новом, раскрытом образе, начав менять свою жизнь. Было больно вместе с ней, когда Мэт без возражения подписал её увольнение, но в отличии от неё, мы-то знаем, что всё не так безнадёжно, как она решила, что и было подтверждено по её прибытии домой. Ну и вслед за ней "Флирт на грани фола" прошёл на ура. Замечательный слог у автора, большое количество предложений-жемчужин. Например - "Какой-то великий русский писатель... хотя у русских все великие", и немало в таком роде вызывают улыбку и естественно смотрятся. Ещё "Именем любви" запомнился. Особенно этим абзацем: Так получилось, что им пришлось расстаться на десять лет. Десять лет - без возможности обнять, поцеловать. Десять лет просыпаться поодиночке. Засыпать поодиночке. Десять лет пить кофе по утрам - не вместе. Не смеяться, не ссориться, не уходить из дома, не мириться, не дарить цветы, не капризничать, не ездить по воскресеньям за город, не бродить под звездами, не прижиматься ухом к большому теплому животу, не шептать восторженно: "Толкается!", не... не... не...". До слёз трогает, честное слово. Хочу ещё для сравнения прочитать её "Миллионершу поневоле" - насколько я понимаю, это аналог "Сети для леди" Зоры Слоун. Хоть и в описании книги Слоун переводчик именно Налепина, тексты явно разнятся, и под именем Мэй долен скрываться тот самый стиль. А вот "Ещё одна блондинка" не впечатлила. Не хватило описаний чувств героев, и их действий. Всё рассказано несколько со стороны. И героиня совсем шальная какая-то. Ещё "Самая длинная ночь" и "Сказки на ночь" читала, но тогда ещё не обращала внимание на авторов, поэтому только помню, что неплохие книжки были, но не так, чтоб прям "ах" и запомнить автора. P.S. Запомнила названия разгромленных в теме Ангелом двух "кровавых" романов - их-то точно читать не стану. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Сен 2011 16:57
Вряд ли можно "осуждать" (впрочем, как и хвалить ) Мэй именно за сюжет романов. Тут диктуют настоящие авторы, на книги которых, думается мне, Дарья получает заказы.
А вот СТИЛЬ - эти самые предложения и абзацы - это точно от нее. Вот за них ей ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!! Получаешь массу удовольствия от прочтения даже фиговенького сюжета _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Kimmi | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Сен 2011 17:51
Айза писал(а):
я имела ввиду "Всё по-честному" и "Первое свидание" тогда ждем отзывов Solnyshko писал(а):
Очень нравится стиль Сандры Мэй Наташа, спасибо за обзор, интересно vetter писал(а):
Получаешь массу удовольствия от прочтения и это главное _________________ беспричинное ликование молодости
«Я буду для тебя одновременно ядом и противоядием, отравой и единственным лекарством» Адам. Монинг |
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Сен 2011 19:02
|
|||
Сделать подарок |
|
Karmenn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Сен 2011 19:10
|
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Сен 2011 19:23
|
|||
Сделать подарок |
|
Karmenn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Сен 2011 20:48
|
|||
Сделать подарок |
|
Kimmi | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Сен 2011 17:28
vetter писал(а):
Только что купила Поцелуй ангела Karmenn писал(а):
Конечно, хочу. девочки, ждем отзывов _________________ беспричинное ликование молодости
«Я буду для тебя одновременно ядом и противоядием, отравой и единственным лекарством» Адам. Монинг |
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
04 Окт 2011 22:29
Прочла сначала Чистое сокровище, к Поцелую еще не приступала.
И у меня сложилось совсем противоположное впечатление, чем у Kimmi Отличная малышка. Прекрасно написано, держит в напряжении, хотя и не детектив вовсе. Все выглядит вполне реально и жизненно, несмотря на "превращение Золушки" и прочую, казалось бы, сказочную ерунду. А вот жизнь Золушки с принцем совсем не сказочная, каковая может приключиться и не с Золушкой вовсе. Юмора, да, гораааздо меньше, чем в других романчиках Мэй (хотя есть-есть ), скорее некоторый сарказм - такова ситуация. Что нисколько не портит впечатления. И безусловно 5 для малышек. А кто хочет, может еще и сравнить, как выяснилось, с той же Дарьей под именем Фристоун, Шарон - Красивая пара и оригиналом Бэрд, Жаклин (Baird, Jacqueline) - Мой итальянец Дойдут руки, тоже сравню В книге есть очепятки (2-3 точно встретила). Читала бумажную (не пропадать же добру). Интересно, Карми, ты их исправила, или оставила "как есть"? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Айза | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Ноя 2011 14:13
Прочитала "Все по честному". Я в восторге. Читала ночью, местами отлаживала книгу и хохотала в подушку. Иду скачивать другие книги автора |
|||
Сделать подарок |
|
Kimmi | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Ноя 2011 17:34
Айза писал(а):
Прочитала "Все по честному". Я в восторге отличная малышка _________________ беспричинное ликование молодости
«Я буду для тебя одновременно ядом и противоядием, отравой и единственным лекарством» Адам. Монинг |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
24 Ноя 2024 19:52
|
|||
|
[233] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |