Дикий Запад, ранчо, ковбои, любовный роман, юмор

Джулия Куин " Гретна Грин"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

книгоман Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 18.05.2007
Сообщения: 920
Откуда: Южная Пальмира
>23 Апр 2008 16:54

Беата, спасибо за добрые слова! Pester За поддержку! Pester
Юля, я вот тоже подозреваю, что нужно уже просить у модераторов отдельный раздел для переводов Ok
Девочки! Я так рада, что закончила! Мне тяжело представить, что скоро возьмусь за еще что-то! Мне б поменьше лени и побольше обязательности - цены бы мне не было! Laughing
_________________
Трудности надо не решать, их надо не создавать
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Июль Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 06.08.2007
Сообщения: 4418
Откуда: Уфа
>23 Апр 2008 16:54

Да, это Опоссум! Ира, ты просто чудо! Умничка! Спасибо тебе огромное за такое удовольствие - почитать любимого автора! Pester
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

книгоман Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 18.05.2007
Сообщения: 920
Откуда: Южная Пальмира
>23 Апр 2008 16:57

Ух ты! Опоссум! Спасибо Июля! Pester Я рада, что понравилось, и очень ценю эту чудную зверюшку! Ok
_________________
Трудности надо не решать, их надо не создавать
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Беата Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 25.02.2007
Сообщения: 4798
Откуда: Москва
>23 Апр 2008 21:03

книгоман писал(а):
Девочки! Я так рада, что закончила! Мне тяжело представить, что скоро возьмусь за еще что-то! Мне б поменьше лени и побольше обязательности - цены бы мне не было! Laughing


Ириша, ты у нас - бесценная! Отдохни, полежи на диванчике, почитай ЛР и настраивайся на перевод. Сколько у нас еще не переведенных книг! У тебя широкий выбор! А мы будем тебя поддерживать, чтобы ты была в рабочей форме. Laughing
А если серьезно, Ириша, ты-молодец. Спасибо тебе. И правда, подумай на досуге, мб еще за что-нибудь возьмешься Ok
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>23 Апр 2008 22:34

Ирулек!Ты молодчина!Спасибо за доставленное удовольствие!Может замахнешься на Кренц?У тебя все очень хорошо получается.

Это ансамбль в твою честь!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

книгоман Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 18.05.2007
Сообщения: 920
Откуда: Южная Пальмира
>24 Апр 2008 9:44

Беата писал(а):
Ириша, ты у нас - бесценная!

Ой, Беата, спасибо! Pester Я вся засмущалась Embarassed и возгордилась Laughing Laughing Laughing
LUZI Pester , ансамбль - супер! Спасибо! Рада, что понравилось!
А вообще, сама себе удивляюсь: вчера - была так рада, что закончила, а сегодня Shocked -уже заглядывала в два еще не переведенных рассказа Куин "36 валентинок"и "Первый поцелуй". Ну вот и пойми даже свою собственную логику! Laughing Laughing Laughing
LUZI, я Кренц когда-то просматривала, у нее сложный текст и очень много движения, интим долго и довольно откровенно описывается - я не одолею. Sad
_________________
Трудности надо не решать, их надо не создавать
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Беата Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 25.02.2007
Сообщения: 4798
Откуда: Москва
>24 Апр 2008 10:05

Ириш, давай Куин, смотри сама, что захочешь, то и переводи. А мы с удовольствием всё прочитаем. Pester
Сделать подарок
Профиль ЛС  

книгоман Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 18.05.2007
Сообщения: 920
Откуда: Южная Пальмира
>24 Апр 2008 12:04

Беата писал(а):
Ириш, давай Куин, смотри сама, что захочешь, то и переводи. А мы с удовольствием всё прочитаем. Pester

Беата! Я вся в раздумьях и созревании Laughing Laughing Laughing Wink
_________________
Трудности надо не решать, их надо не создавать
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Июль Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 06.08.2007
Сообщения: 4418
Откуда: Уфа
>24 Апр 2008 14:14

Ир, ты только подумай, мы же тебе волшебное слово скажем... СПАСИБО! Давай Куин.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>24 Апр 2008 15:04

Июль писал(а):
Ир, ты только подумай, мы же тебе волшебное слово скажем... СПАСИБО! Давай Куин.

Поддерживаю!!!!!!!!!!!! Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Damaris Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 07.06.2007
Сообщения: 3048
Откуда: Санкт-Петербург
>24 Апр 2008 15:48

книгоман писал(а):
Беата писал(а):
Ириша, ты у нас - бесценная!

Ой, Беата, спасибо! Pester Я вся засмущалась Embarassed и возгордилась Laughing Laughing Laughing
LUZI Pester , ансамбль - супер! Спасибо! Рада, что понравилось!
А вообще, сама себе удивляюсь: вчера - была так рада, что закончила, а сегодня Shocked -уже заглядывала в два еще не переведенных рассказа Куин "36 валентинок"и "Первый поцелуй". Ну вот и пойми даже свою собственную логику! Laughing Laughing Laughing
LUZI, я Кренц когда-то просматривала, у нее сложный текст и очень много движения, интим долго и довольно откровенно описывается - я не одолею. Sad

Я счас читаю Кренц. Ничего сложного! Я у нее на инглише уже три книги прочитала фантастические, которые из серии Амариллис. Саму Амариллис и про Ника (из Казино) и Рафа (сыщика). Язык легкий, так что ты вполне можешь справиться, Ириша. Wink
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Беата Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 25.02.2007
Сообщения: 4798
Откуда: Москва
>24 Апр 2008 16:22

А мне хотелось бы почитать какой-нибудь роман из серийных,которые пропущены из серии и у нас не переведены. Вот типа как о Джози и Мейне. Или о Харди. Это я мечтаю,уж простите меня.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Damaris Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 07.06.2007
Сообщения: 3048
Откуда: Санкт-Петербург
>24 Апр 2008 16:24

Беата писал(а):
А мне хотелось бы почитать какой-нибудь роман из серийных,которые пропущены из серии и у нас не переведены. Вот типа как о Джози и Мейне. Или о Харди. Это я мечтаю,уж простите меня.

Хто такие Джози, Мейн и Харди? Я что-то не пОняла..... Плохо соображаю сегодня.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Июль Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 06.08.2007
Сообщения: 4418
Откуда: Уфа
>24 Апр 2008 16:57

Люля, про Джози и Мейна это ты загляни в темку Элоизы Джеймс (там кстати, твоя помощь нужна). А Харди - это ж Клейпас!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Damaris Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 07.06.2007
Сообщения: 3048
Откуда: Санкт-Петербург
>24 Апр 2008 16:59

Вот я и подумала. Харди знаю, но при чем тут Джози и Мейн? И все, заклинило меня.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>24 Ноя 2024 5:58

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете сообщить модераторам о сообщениях и отзывах, нарушающих правила, при помощи иконки "Пожаловаться". Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Анекдоты»: - Дорогой, не мог бы ты поговорить со своим отцом? Уже целый год после нашей свадьбы он живёт у нас... Может быть, он на неделю-другую... читать

В блоге автора Юлия Прим: Кара для Кира. Глава 4.2- 4.3

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: В поисках Ричарда III
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Джулия Куин " Гретна Грин" [3178] № ... Пред.  1 2 3 ... 6 7 8 ... 10 11 12  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение