primmina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Апр 2014 2:29
Diarina писал(а):
"Север и Юг" Оля, замечательный отзыв! Бесподобная книга и замечательный фильм! Со временем впечатления о прочитанном становятся даже ярче и уже тянет перечитать! vetter писал(а):
Боялась разочароваться в книге, но нам всем повезло и переводчицы сделали все на совесть, а не так, как нынче принято. vetter, и меня очень порадовало, что перевод сделан качественно, разочарований, и правда, хватает... Еще хорошо издана книга, приятно в руках держать, сейчас подумываю насчет "Отверженных" в этой серии... |
|||
Сделать подарок |
|
kotolisator | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Май 2014 21:35
Прочитала и впервые открыла для себя Гаскелл. Странно, почему я до этого про неё не слышала. Срочно надо исправить дело. Я в восторге от романа "Север и Юг" . По аннотации в википедии думала, что это что-то типа Кронина , но начав читать - не могла оторваться. Восхищаюсь и Маргаретт и Торнтоном, причём не знаю, кем больше. Но он, конечно, не превзойдён. Этакий мистер Дарси. А Маргаретт - прекрасный идеал девушки, правда довольно своеобразный, но очень достойный восхищения. Особенно привлекает постоянство чувств Торнтона и сила этих чувств. В произведениях Остен собираешь эти фразы и намёки о чувствах по крупинкам, здесь же дана полновесная пища, с достаточным количеством признаний и страстностью. И притом всё это выглядит достоверным. Я в восторге!
Хочу теперь просмотреть фильм. Кстати, кто может посоветовать творчество таких же великих и, может быть, неизвестных классиков. Не люблю современных авторов романов, вульгарно пишут даже на исторические темы. _________________ За сказку спасибо Кэродайн) |
|||
Сделать подарок |
|
greta-nata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
26 Май 2014 23:04
kotolisator писал(а):
Кстати, кто может посоветовать творчество таких же великих и, может быть, неизвестных классиков. Не люблю современных авторов романов, вульгарно пишут даже на исторические темы. Прежде всего это Джейн Остин и сёстры Бронте. Далее может вам понравятся: Дафна дю Морье, Гелена Мнишек, Брэддон Мэри Элизабет, Евгения Марлитт, Хенриксен Вера, Эльза Вернер, Вера Крыжановская, Сигрид Унсет, Чарская Лидия, Маргит Сандему. |
|||
Сделать подарок |
|
kotolisator | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Май 2014 8:44
greta-nata писал(а):
Прежде всего это Джейн Остин и сёстры Бронте. Далее может вам понравятся: Дафна дю Морье, Гелена Мнишек, Брэддон Мэри Элизабет, Евгения Марлитт, Хенриксен Вера, Эльза Вернер, Вера Крыжановская, Сигрид Унсет, Чарская Лидия, Маргит Сандему. Бронте и Остен конечно читала. Теперь попробую почитать по вашим советам остальных писателей _________________ За сказку спасибо Кэродайн) |
|||
Сделать подарок |
|
Инет | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Май 2014 10:35
kotolisator писал(а):
Кстати, кто может посоветовать творчество таких же великих и, может быть, неизвестных классиков. Марлитт Евгения. Мне очень нравится книга "Вторая жена", перечитывала недавно. kotolisator писал(а):
Этакий мистер Дарси. А Маргаретт - прекрасный идеал девушки, правда довольно своеобразный, но очень достойный восхищения. Особенно привлекает постоянство чувств Торнтона и сила этих чувств. я бы не сравнивала авторов и героев: разные времена, разные условия. Все сами по себе отражают эпоху и условия. Всё-таки у Гаскелл достаточно много внимания уделено классовым вопросам, причем, герой - настоящий труженик, а не созерцатель и "сбережитель" наследства предков. kotolisator писал(а):
Хочу теперь просмотреть фильм. очень советую. |
|||
Сделать подарок |
|
greta-nata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Май 2014 21:34
kotolisator писал(а):
Бронте и Остен конечно читала. Теперь попробую почитать по вашим советам остальных писателей Для меня сестры Бронте всё же лучшие. Я бы советовала начать с "Прокаженной" Гелены Мнишек или вышеупомянутой "Второй жены" Евгении Марлитт. Вот ещё вспомнила Драйзера и его "Сестру Керри" и "Дженни Герхард", очень проникновенные романы о не легких женских судьбах в XIX веке. Вообще, из классиков очень много достойных работ - та же "Консуэло" Жорж Санд, правда, она не всем нравится. А что касается фильма "Север и Юг" - он очень качественно сделан, одна из лучших картин ВВС в этом жанре, там один Армитидж стоит целого фильма. |
|||
Сделать подарок |
|
kotolisator | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Май 2014 14:40
Ната, Консуэлло читала. Замучалась и не впечатлилась. До второй книги руки не дошли. Слишком там всё сопливо. Не люблю такое
Мне по своему нравится и Бронте и Гаскелл и Остен. Но у Остен я засыпаю от всех её книг кроме "Гордости и предубеждения" и "Эммы". А у Шарлотты по большому счёту - одна "Джейн Эйр". "Городок ещё нравится, но я уже всё до дыр зачитала. Хочу новую старую классику _________________ За сказку спасибо Кэродайн) |
|||
Сделать подарок |
|
kotolisator | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Июн 2014 16:05
Никто не знает, где найти старый сериал Север и юг 1975 года? Этот не могу смотреть - совсем не по книге. Изуродовали произведение, так же, как "Гордость и предубеждение" поздней экранизацией. _________________ За сказку спасибо Кэродайн) |
|||
Сделать подарок |
|
greta-nata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Июн 2014 22:44
kotolisator писал(а):
Никто не знает, где найти старый сериал Север и юг 1975 года? А что такой есть? |
|||
Сделать подарок |
|
Vali | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Июн 2014 23:12
kotolisator писал(а):
Никто не знает, где найти старый сериал Север и юг 1975 года? Этот не могу смотреть - совсем не по книге. Изуродовали произведение, так же, как "Гордость и предубеждение" поздней экранизацией. Я в своё время искала, фильм есть на ютюбе только на английском языке. _________________ By neangel |
|||
Сделать подарок |
|
Fantastic Lady | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
05 Июл 2014 14:36
«Крэнфорд»
Безыскусственная доброта всюду завоевывает себе друзей. Очень милая книга, наполненная с первой до последней страницы добрым юмором, смыслом и самое главное тем, чего сейчас недостает во многих книгах - искренностью и душевностью! Крэнфорд – небольшой городок, со своими нравами и традициями, почитаемыми обитательницами со всей строгостью и неумолимостью, предрассудками, заботами и нехитрыми развлечениями. Это городок, в котором даже маленькое событие становится предметом для обсуждения на долгое время, где предпочитают не говорить о бедности, истинном положении вещей, а создавать видимость благополучия и спокойствия. Автор замечательно описывает образы и характеры дам и джентльменов, которых пусть и мало в романе, но они очень колоритные и запоминающиеся персонажи. В книге нет особой динамики развития сюжетных линий, да она и не нужна. Наоборот, при чтении наслаждаешься неторопливостью повествования, размеренностью с которой описана жизнь каждой героини, простыми радостями, скрашивающими их душевное одиночество, дружбой, помогающей и спасающей в трудные моменты! Дамы Крэнфорда очень разные, но их объединяет великодушие, милосердие, которое презрев чопорность, облегчает жизнь ближним!Понравилось, как трогательно заботятся жители о добрососедских отношениях друг с другом, как идут на уступки, компромиссы, входят в положение друг друга, последние сбережения готовы отдать тому, кто отчаянно нуждается… Даже конкуренция и денежный вопрос становится неважным, главное, человечность и взаимопомощь. Пример с продажей чая, очень яркий и умилительный! Очень светлый роман, который, действительно, стоит прочитать! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1398Кб. Показать --- by Elenawatson |
|||
Сделать подарок |
|
Виктория В | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Дек 2015 22:15
дубль отзыва темы "Читальный зал"
Элизабет Гаскелл. "Жены и дочери". Этот последний (незаконченный) роман известной "викторианской" писательницы Э. Гаскелл имеет славу "общепризнанного шедевра". Стоит ли читать этот роман? Стоит, если вас привлекает изящный литературный слог и литературная панорама английского провинциального городка 19 века. Мне последний роман Гаскелл показался скучным. Но скажу сразу, - как бы ни были мастерски написаны рассказы о заурядной жизни заурядных людей, они меня никогда не привлекали. А начинался роман, на мой взгляд, очень даже не плохо - описаниями переживаний двенадцатилетней Молли Гибсон, дочери преуспевающего провинциального врача, которая рано потеряла свою мать. Доктор Гибсон тоже мне понравился своей глубокой привязанностью к единственной дочери и снисходительным отношением к человеческим слабостям других людей. Потом они мне показались слишком благоразумными, слишком правильными. Кажется, семейный девиз Гибсонов звучит так: " Нельзя допустить никакой неожиданности". Если доктор Гибсон соглашается на определенные перемены в своей жизни, то только затем, чтобы не допустить еще более нежелательных перемен. Его Молли выросла в красивую девушку, сам он слишком занят своей обширной медицинской практикой и поэтому не может уделять дочери столько внимания, сколько нужно, чтобы уберечь ее от нежелательного внимания молодых людей. Поэтому он женится по расчету на вдове Килкпатрик, которая мечтает о том, чтобы иметь обеспеченного мужа и избавиться от преподавания в школе. Это решение отца причинило горе Молли, лишило ее по настоящему близких людей - няни Бетти и гувернантки Эйр. Взамен она обрела эгоистичную мачеху, которая проявляет о ней заботу больше на словах. В аннотации сказано, что произведение Э. Гаскелл близко по характеру к романам ее прославленной подруги - писательницы Шарлотты Бронте. Лично мне кажется, что эту книгу можно рассматривать как продолжение литературных традиций другой писательницы - Джейн Остин, а произведениям Бронте она даже противостоит, особенно это касается "Джейн Эйр". Сходство с романами Остин просматривается в описании нравов английского провинциального городка, в отношении к любви, которая оказывается истинной не в страстном увлечении, а в постепенном росте уважения и взаимного доверия. Не сразу Роджер Хэмли и Молли Гибсон нашли путь к совместному счастью. Этому предшествовало их заблуждения, увлечения другими людьми. Но развитие их любовных отношений мне показалось довольно шаблонным и плоским, лишенным остроумия Остин. Еще просматривается явное сходство истории Осборна Хэмли и его жены Эме с сюжетной линией Фрэнка Черчилла и Джейн Фэрфакс из романа Джейн Остин "Эмма". Однако есть в романе подлинная чарующая загадка - редкая красавица Синтия Киркпатрик, родная дочь второй жены доктора Гибсона. Вот этот образ мне показался самым интересным в романе. Окружающие считают ее поверхностной, ветреной, непостоянной особой, она сама признает, что у нее много недостатков в отличие от добродетельной Молли Гибсон. В романе у нее четыре жениха, двоим которым она дает слово выйти за них замуж, потом его нарушает, одного отвергает, а за четвертого, в конце концов, все же выходит замуж. Но вряд ли непостоянство можно поставить ей в вину. Синтия рано осталась без отца, мать фактически ее забросила и росла она в бедности. В юности, испытывая нужду в деньгах, она попала в сети ловкого проходимца мистера Престона, под давлением которого она дает слово выйти за него замуж, но потом всячески оттягивает свадьбу. В романе об этом не сказано прямым текстом - увы, почти все внимание уделено добродетельной Молли - но самые сильные чувства Синтия испытывает к мужу своей матери доктору Гибсону. Он же по-своему хорошо относится к Синтии, но по-настоящему любит только свою дочь. В этом и состоит драма Синтии - тайная запретная любовь к мужу своей матери, которого она должна рассматривать как своего отца. Метания Синтии невольно навели меня на мысль о героине Толстого - Анне Каренине. Но Гаскелл не слишком подробно останавливается на переживаниях Синтии, поэтому остается только гадать - действительно ли Синтия поверхностная особа, или же трагедия ее жизни состоит в любви к отчиму, которой не обращает на нее никакого внимания. Оценка романа - "четыре". ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 143Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
primmina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Май 2016 3:13
Увидела, что книга "Север и юг" появилась в продаже и "КСД", и в новом переводе - Сергея Трофимова.
Читала роман, выпущенный издательством "Иностранка" в 2015 году в переводе мэтров - В. Григорьевой, И. Гуровой, Е. Первушиной, классический перевод, думается, лучше. Может, кто-то задумывается о покупке, захотелось указать на этот факт и спросить, если кто-то купит и прочтет новую версию, понравился ли перевод? |
|||
Сделать подарок |
|
greta-nata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Май 2016 10:18
Ирина, редко когда новый перевод лучше старого, классического. Я такого не встречала. К новым переводам отношусь, вообще, скептично.
Думаю, новый вариант перевода связан с авторскими правами мэтров, дешевле нанять нового переводчика. |
|||
Сделать подарок |
|
Fleur-du-Bien | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Авг 2016 21:52
"Север и Юг"
Сама Элизабет Гаскелл признавала влияние Джейн Остин на свое творчество. Опубликованный в 1813г. роман "Гордость и предубеждение" описал рождение любви в паре, изначально неприязненно относившейся друг к другу, и их противостояние было отражено в названии книги – гордый Фицуильям Дарси и предубеждённая Элизабет Беннет. У Элизабет Гаскелл главные герои также противопоставлены друг другу (что и обозначено названием!) – "Север и Юг": северянин Джон Торнтон и южанка Маргарет Хейл. Дочери бывшего священника, жившей то в маленьком живописном Хелстоне, то в Лондоне с его столичными развлечениями, непросто было привыкнуть к промышленному наполненному кипучей энергией Милтону. А для молодого фабриканта леди с юга с её непривычными поведением и взглядами стала настоящей загадкой. Кажется, что две части страны своим различием в климате, дающем почву для развития разных сфер экономики, определили и различия в характерах людей, населяющих север или юг, в их интересах и принципах и жизненном укладе. Пропасть между мисс Хейл и мистером Торнтоном определяется не только их местом рождения, но и воспитанием. Маргарет привыкла уважать только "джентльменские" профессии: священник, военный, юрист, врач, дипломат. Людей же, у которых было собственное дело, она награждала кратким хлёстким определением – торгаш. Такие люди не входили в круг общения семьи Хейлов и не могли рассчитывать на их внимание. Каково же было почувствовать подобное отношение к себе Джону Торнтону? Красота и ум Маргарет очаровали его, но под внешней любезностью девушки ощущался холод. Он, один из самых уважаемых фабрикантов Англии, чьё имя известно и в заграничных деловых кругах, мировой судья Милтона, для южанки попросту – торгаш! Конечно, подобное предубеждение задело его гордость. Добавьте сюда несколько ситуаций, побудивших героев сделать друг о друге неправильные выводы, и поймёте, как терниста была их дорога к признанию во взаимных чувствах. Но "Север и Юг" – это не только роман о любви! Автор тщательно выписывает характеры и второстепенных персонажей и тонко передает нюансы отношений в чётырёх семьях. Особое внимание уделяется и общественным проблемам: конфликтам между фабрикантами и рабочими, деятельности тред-юнионов, самодурству и жестокости морских офицеров и несправедливым приговорам в отношении решившихся на неповиновение матросов, вопросу личной веры и позиции официальной церкви. Прекрасный викторианский роман. Оценка – "отлично". |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2024 18:35
|
|||
|
[9308] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |