Линда Ховард "Ложь во спасение"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Паутинка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 15.10.2008
Сообщения: 1487
Откуда: Москва
>13 Сен 2010 12:19

NatalyNN, Nara,
Хорошо-то как tender , чего и вам желаю.

NatalyNN писал(а):
Тин, ты меня озадачила... Вроде все как у Ховард. Как-то он не произвел на меня впечатление особо ранимого человека. Жесткий сильный мужик, с феноменальным самообладанием.

Ты, главное, не подумай плохое kookoo Я в восторге от перевода preved Потому и назвала "феномен". Пришла к смешному выводу: на английском я читаю гораздо медленнее, потому все действия длились дольше. По моим ощущениям и в больнице беспомощный он лежал больше Laughing
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

codeburger Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.04.2010
Сообщения: 1657
>13 Сен 2010 12:53

NatalyNN, Nara, спасибо за новую главу.
Слегка смутило сравнение
Цитата:
Губы алые и полные, такие же сочные, как зрелая слива

все-так цвет сразу приходит на ум, хотя сравнивается сочность.
Стива так окончательно захоронили, что со всеми интригами Фрэнка кажется, что он еще появится и, возможно, на стороне "редисок".
Следующая станция Алмазная бухта в Колорадо?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

NatalyNN Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.12.2009
Сообщения: 7739
Откуда: Москва
>13 Сен 2010 12:59

codeburger писал(а):
Слегка смутило сравнение
Цитата:
Губы алые и полные, такие же сочные, как зрелая слива

все-так цвет сразу приходит на ум, хотя сравнивается сочность.

В оигинале as a ripe plum. Есть варианты - предлагайте! Laughing
_________________
Баннер (кликабельный) от Charisma rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Паутинка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 15.10.2008
Сообщения: 1487
Откуда: Москва
>13 Сен 2010 13:15

Выбрать особенно не из чего: специальный виноград для изюма или круглый леденец.
Но "губы как спелые сливы" даже пугают. Толстые, синюшные Может у них там сливы другого цвета ?
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

NatalyNN Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.12.2009
Сообщения: 7739
Откуда: Москва
>13 Сен 2010 13:21

Паутинка писал(а):
Выбрать особенно не из чего: специальный виноград для изюма или круглый леденец.
Но "губы как спелые сливы" даже пугают. Толстые, синюшные Может у них там сливы другого цвета ?

Исправим на "... сочные, как специальный виноград для изюма"?
А если серьезно, может слегка отойти от авторского текста, и написать... сочные, как спелая малина..., например?
_________________
Баннер (кликабельный) от Charisma rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Паутинка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 15.10.2008
Сообщения: 1487
Откуда: Москва
>13 Сен 2010 13:25

Ладно смеяться Tongue
Можно попробовать приспособить это:
Phrases
like a ripe plum (or ripe plums)
used to convey that something can be obtained with little or no effort:
the country is likely to fall into the enemy's hands like a ripe plum

Но малина мне нравится больше!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>13 Сен 2010 16:12

Вот Джей пришлось пережить потрясение! Как все запуталось! Фрэнк знает, что Стив - не Стив, Джей тоже это знает. По-моему, и Стив-не Стив тоже знает, что он не Стив и, тем более, не бывший муж Джей. И не признается, потому что тогда Джей не пустят с ним в Колорадо. Какой-то клубок лжи. Хорошо бы лжи во имя чего-то хорошего.

NatalyNN, Nara,
спасибо за главу!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

GuntaPlus Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 26.07.2010
Сообщения: 48
>13 Сен 2010 16:20

Цитата:
По-моему, и Стив-не Стив тоже знает, что он не Стив и, тем более, не бывший муж Джей.

Неа, я так не думаю. Ведь в он думает:
Цитата:
Он получит еще один шанс. Снова узнает, что ей нравится и что раздражает.

Нет, думаю, он уверен, что он Стив.
Меня удивляет Фрэнк - он думает о Псевдостиве как о своем давнем друге, но как о Стиве - Э?
_________________
Сижу тихо, не шалю, примус починяю.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

NatalyNN Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.12.2009
Сообщения: 7739
Откуда: Москва
>13 Сен 2010 16:31

GuntaPlus писал(а):
Меня удивляет Фрэнк - он думает о Псевдостиве как о своем давнем друге, но как о Стиве - Э?

Так Фрэнк-то знает, что это не Стив!
_________________
Баннер (кликабельный) от Charisma rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

GuntaPlus Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 26.07.2010
Сообщения: 48
>13 Сен 2010 16:42

Да, но почему он в мыслях называет его Стивом?

Цитата:
Пока Большой Босс не приколотил Пиггота гвоздями, маскарад должен продолжаться, потому что это лучшая защита для Стива от дальнейших покушений на его жизнь.


Или того парня тоже так зовут?
_________________
Сижу тихо, не шалю, примус починяю.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

NatalyNN Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.12.2009
Сообщения: 7739
Откуда: Москва
>13 Сен 2010 16:47

GuntaPlus писал(а):
Да, но почему он в мыслях называет его Стивом? Или того парня тоже так зовут?

Думаю, так проще, чтобы случайно не проболтаться! Laughing А там кто их знает, ФБРовцев-то! Laughing
_________________
Баннер (кликабельный) от Charisma rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Афина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.10.2008
Сообщения: 1715
>13 Сен 2010 16:51

Я теперь начинаю волноваться из-за всего этого клубка лжи. Как они потом из всего этого выпутаются?
Натали, Nara, спасибо за продолжение!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Vitamina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 18.08.2009
Сообщения: 45
>13 Сен 2010 17:56

Огромное-преогромное спасибо за главу!!!


NatalyNN писал(а):
Nara писал(а):
Ну, так клубника вроде сочнее? и краснее? Laughing
Мы, простые бесхитростные девушки, Laughing большой разницы не видим! Так что командуй, мой личный Большой Босс! Tongue Малина или клубника? Shocked

Я ни в коем случае не Большой Босс, но (хочу вставить свои 3 копейки и)
голосую за малину! - Она слаще! Smile И без желтых крапинок Smile И более розовая!!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>13 Сен 2010 18:58

Спасибо девочкам за классный перевод!
И наверное малинка ярче!!!!

Главное все знают что он Стив - не Стив. Так Стив пока не затащит Джей в постель не признается( от же типа бывший муж, имеет "право").
Сделать подарок
Профиль ЛС  

GuntaPlus Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 26.07.2010
Сообщения: 48
>13 Сен 2010 18:59

В ожидании новой главы прошу помощи в разборках женской психологии вообще и в психологии отдельно взятой Джей. Почему она не хочет сказать правду самому не-Стиву? Другим - да, это понятно, но ему-то почему? Что, она думает, он скажет " Если ты мне не екс-жена, то проваливай"? Его же к ней тянет, она сама понимает! Ведь проще было бы всё сказать и получится, что "мы двое теперь против всех", нне? Или я что-то пропустила?
_________________
Сижу тихо, не шалю, примус починяю.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>24 Ноя 2024 2:28

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете дополнять информацию в каталоге и участвовать в уточнении информации других пользователей при помощи тикетной системы. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Анекдоты»: - Дорогой, не мог бы ты поговорить со своим отцом? Уже целый год после нашей свадьбы он живёт у нас... Может быть, он на неделю-другую... читать

В блоге автора taty ana: Жарко! (18+)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Четвероногие шотландцы. Колли и шелти
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Линда Ховард "Ложь во спасение" [9436] № ... Пред.  1 2 3 ... 6 7 8 9 10 11  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение