Крисли Коул "Военачальник хочет вечности"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Хико Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 13.12.2009
Сообщения: 1358
Откуда: С низу притопала...
>23 Дек 2009 16:11

Перевод реально офигенный... Ar Ar Сейчас читаю и наслаждаюсь просто , спасибо вам, дорогие переводчики и редакторы, за столь несравненное удовольствие!!!!!

P.S. А следующие книги из этой серии есть в планах на перевод?
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 237Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LaLunaLili Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 12.05.2008
Сообщения: 1076
Откуда: Украина
>23 Дек 2009 16:21

Хико, спасибо за такой теплый отзыв. Smile

И отвечая на ваш вопрос, выложу ссылочку - ПЕРЕВОД ВТОРОЙ КНИГИ Wink Я думаю, она скажет сама за себя. Laughing
_________________
"До встречи с тобой я был мертв, хотя мое сердце билось; слеп, хотя мог видеть. Но появилась ты, и я словно пробудился…
" Зейдист (БЧК)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Risha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 27.08.2009
Сообщения: 81
Откуда: Москва
>23 Дек 2009 16:23

Книга суперская!!!! Ar Ar Ar Ar
Девочки-переводчицы супер!!! Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
Все проходит и это пройдет...

В Раю хорошо...За то в Аду знакомых больше!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Хико Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 13.12.2009
Сообщения: 1358
Откуда: С низу притопала...
>24 Дек 2009 12:19

LaLunaLili писал(а):
Хико, спасибо за такой теплый отзыв. Smile

И отвечая на ваш вопрос, выложу ссылочку - ПЕРЕВОД ВТОРОЙ КНИГИ Wink Я думаю, она скажет сама за себя. Laughing


Спасибо LaLunaLili, но я уже прочла БЛ, а то, что перевод издательства был не совсем удачным, так к этому зачастую привыкаешь... Laughing Эхх, буду ждать перевода следующей книги, про Конрада (?) последнего брата Роса))) tender
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 237Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Tais Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 07.09.2008
Сообщения: 652
Откуда: Санкт-Петербург
>24 Дек 2009 13:25

Хико писал(а):
Спасибо LaLunaLili, но я уже прочла БЛ, а то, что перевод издательства был не совсем удачным, так к этому зачастую привыкаешь...


Хико, ну ладно стиль, но тебе даже не интересно, что было в той трети текста, которую издательство самолично выкинуло из книги? Чувства, эмоции, описания, размышления, объяснения, события, более жаркие сцены, в конце концов.

Хико писал(а):
Эхх, буду ждать перевода следующей книги, про Конрада (?) последнего брата Роса))) tender


Конрад - не последний брат. Последний - Мёрдок, ему посвящена не так давно вышедшая в США 8-ая книга.
_________________
"When I want you to beg, I'll tell you".
(Vishous, son of the Bloodletter)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Хико Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 13.12.2009
Сообщения: 1358
Откуда: С низу притопала...
>24 Дек 2009 13:40

Tais писал(а):
Хико писал(а):
Спасибо LaLunaLili, но я уже прочла БЛ, а то, что перевод издательства был не совсем удачным, так к этому зачастую привыкаешь...


Хико, ну ладно стиль, но тебе даже не интересно, что было в той трети текста, которую издательство самолично выкинуло из книги? Чувства, эмоции, описания, размышления, объяснения, события, более жаркие сцены, в конце концов.


И что, много потеряно? Я просто не в курсе, а о чем не знаешь, о том, собственно, и не жалеешь...

Tais писал(а):
Хико писал(а):
Эхх, буду ждать перевода следующей книги, про Конрада (?) последнего брата Роса))) tender


Конрад - не последний брат. Последний - Мёрдок, ему посвящена не так давно вышедшая в США 8-ая книга.



Я имела ввиду по степени нашего знакомства с ними..., сначала да, Мёрдок, потом Николай (ну, вообще одновременно мы узнали их), Себастьян и, последний, Конрад... Serdce
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 237Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lerik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 03.09.2009
Сообщения: 100
>24 Дек 2009 16:11

Девочки,спасибо за такой чудесный перевод!!!Невозможно остаться равнодушным к таким книгам.До этого прочла "Любовь грешника",прямо влюбилась в Себастьяна,такой он нежный,терпеливый,заботливый.Но после прочтения вашего замечательного перевода,мои симпатии сместились на Николая,несмотря на некоторые его поступки.Хотя,думаю так будет после каждой новой прочитанной книги Коул,очень уж,хороши у нее герои,да и героини,умнички,а не слабовольные идиотки.Еще раз спасибо за классный перевод!!!Успехов в новом переводе.
Девочки,всех с наступающими праздниками!Всех благ!!! Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

leina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 11.03.2009
Сообщения: 1411
Откуда: Украина, Херсон
>24 Дек 2009 23:15

И роман и перевод
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

собра Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 18.07.2009
Сообщения: 304
>26 Дек 2009 23:23

Девочки..... sorry но давно уже ничего нет.... search plach :
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LaLunaLili Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 12.05.2008
Сообщения: 1076
Откуда: Украина
>26 Дек 2009 23:26

Собра, Shocked эээ, так перевод книги завершен *чухаю макушку*.
В рассказе 13 глав и они уже все выложены. Laughing
_________________
"До встречи с тобой я был мертв, хотя мое сердце билось; слеп, хотя мог видеть. Но появилась ты, и я словно пробудился…
" Зейдист (БЧК)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

собра Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 18.07.2009
Сообщения: 304
>27 Дек 2009 0:22

О!!!!! Dytel А последнюю главу - то не видела Embarassed Спасибо Лили, preved если бы не написала.. я так и ждала бы с моря погоды..... (пролистала две странички назад - ничего нет... вот и посчитала, что девчонки к Новому году готовятся и не до переводов)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

S-elena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 07.07.2009
Сообщения: 423
>28 Дек 2009 8:36

Девочки, огромное спасибо за перевод!!!

Очень понравилось. Спасибо за то, что открываете для нас новых авторов!!! Теперь хочется прочитать все книги.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Uncia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 28.12.2009
Сообщения: 888
>28 Дек 2009 13:15

Огромное спасибо. Very Happy Very Happy Very Happy Перевод супер!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

allanicuta Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 17.05.2009
Сообщения: 313
Откуда: Moldova, Chisinau
>31 Дек 2009 13:38

Девочки, с наступающим!!!
А нельзя ли сделать ссылку на скачивание романа, а то лазить по 68 страницам ищя новые главы не очень удобно.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LaLunaLili Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 12.05.2008
Сообщения: 1076
Откуда: Украина
>31 Дек 2009 13:43

Алла, ссылку на скачивание делаем не мы, а администрация. Книгу мы им отправили, теперь только нужно подождать, когда они ее выложат.
И совсем не нужно лазить 68 страниц. Уже на первой странице есть ссылка на все главы, просто нажимаете и сразу там. Wink Искать не нужно.
_________________
"До встречи с тобой я был мертв, хотя мое сердце билось; слеп, хотя мог видеть. Но появилась ты, и я словно пробудился…
" Зейдист (БЧК)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>09 Июл 2024 7:30

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете проголосовать в Быстрых онлайн-опросах или создать собственный на любую интересующую Вас тему. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Рапсодия туманной реки (СЛР, 18+)»: Девочки, привет, да я тут. Я за прошедшие две недели около пяти раз переписала полностью 27-ю главу. И всё равно мне не нравится,... читать

В блоге автора хомячок: Шаг в темноту 19- 25. Начало 26 гл!

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Вал Антонина и римское присутствие в Шотландии
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Крисли Коул "Военачальник хочет вечности" [6406] № ... Пред.  1 2 3 ... 61 62 63 ... 70 71 72  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение