Нюрочек | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Мар 2013 21:03
» Линда Ховард "Незнакомка в зеркале" [ Завершено ]Леди (и джентльмены), с удовольствием представляю вашему вниманию новый перевод! NatalyNN переведет роман "Незнакомка в зеркале" Линды Ховард / "Shadow Woman" by Linda Howard!Редактор - codeburger. Удачи, девочки! Содержание: Открыть в онлайн-читалке Добавить тему в подборки Модераторы: NatalyNN; Talita; Дата последней модерации: 12.06.2013 |
|||
Сделать подарок |
|
NatalyNN | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Мар 2013 21:10
» АннотацияАнечка, спасибо!Итак, леди, наш замечательный дуэт предлагает вашему вниманию книгу Линды Ховард «Незнакомка в зеркале». Linda Howard Shadow Woman, 2013 г. Перевод – NatalyNN, редактор – codeburger. В книге 29 глав, пролог и эпилог. Аннотация Lizette Henry wakes up one morning and makes a terrifying discovery: She doesn’t recognize the face she sees in the mirror. She remembers what she looks like, but her reflection is someone else’s. To add to the shock, two years seem to have disappeared from her life. Someone has gone to great and inexplicable lengths to keep those missing years hidden forever. But the past always finds a way to return. Strange memories soon begin to surface and, along with them, some unusual skills and talents that Lizette hasn’t a clue about acquiring. Sensing that she’s being monitored, Lizette suddenly knows how to search for bugs in her house and tracking devices in her car. What’s more, she can elude surveillance—like a trained agent. Enter a mysterious and seductive stranger named Xavier, who claims he wants to help—but who triggers disturbing images of an unspeakable crime of which Lizette may or may not be the perpetrator. With memories returning, she suddenly becomes a target of anonymous assassins. On the run with nowhere to hide, Lizette has no choice but to rely on Xavier, a strong and magnetic man she doesn’t trust, with a powerful attraction she cannot resist. As murky waters become clear, Lizette confronts a conspiracy that is treacherous and far-reaching and a truth that, once revealed, may silence her and Xavier once and for all. Проснувшись однажды утром, Лизетт Генри делает страшное открытие: она не узнает лицо, которое видит в зеркале. Конечно, она помнит, как выглядит, но собственное отражение ей совершенно незнакомо. К тому же Лизетт с ужасом осознает, что два года словно вычеркнуты из ее жизни. Кто-то приложил гигантские и необъяснимые усилия, чтобы эти недостающие годы навечно канули в Лету. Но прошлое всегда найдет способ вернуться. Вскоре начинают всплывать странные обрывочные воспоминания, а вместе с ними проявляются необычные навыки и способности, о происхождении которых Лизетт не имеет ни малейшего понятия. Вдобавок ко всему, неожиданно появляется таинственный и соблазнительный незнакомец по имени Ксавье, утверждающий, будто хочет помочь… однако он почему-то ассоциируется у Лизетт с тревожными картинками отвратительных преступлений, в которых она, возможно, принимала участие… а возможно, и нет. Постепенно выясняется, что Лизетт столкнулась с коварным и чреватым серьезными последствиями заговором, разоблачение которого может заставить их с Ксавье замолчать навсегда. Особая благодарность волшебнице Iulia! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Talita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Мар 2013 21:19
Так вот чего Наталья затаилась в последнее время, а я-то думала... Аннотация жутьско интригующая, надо будет забегать на огонек
Натали, Таня, удачи, девочки, и спасибо за новый проект! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2028Кб. Показать --- Анна Би |
|||
Сделать подарок |
|
makeevich | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Мар 2013 21:54
Наташик,
... А я догадывалась, особенно после упоминания некоего заведения с интригующим названием Легкого перевода! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Мечта | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Мар 2013 21:58
Спасибо за новую Ховард! Легкого перевода! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 301Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
makeevich | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Мар 2013 22:00
NatalyNN писал(а):
makeevich писал(а):
А я догадывалась, особенно после упоминания некоего заведения с интригующим названием не-а... заведение с интригующим названием в другом романе Ховард! Блин, теперь ты меня еще больше заинтриговала... _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Lizasun | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Мар 2013 22:00
замечательная новость!! ждем с нетерпением! |
|||
Сделать подарок |
|
Yarinka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Мар 2013 22:07
Многообещающее начало! Удачи прелестным переводчикам и большое спасибо заранее!!! |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Мар 2013 22:15
|
|||
Сделать подарок |
|
lubonka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Мар 2013 22:27
Ох ты ж Боже мой! Новая Ховард!!! Девочки лёгкого вам перевода!
_________________ Кто может править женщиной, может править государством. |
|||
Сделать подарок |
|
Euphony | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Мар 2013 22:27
|
|||
Сделать подарок |
|
LUZI | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Мар 2013 22:37
АААААААААААААА!!!!!!!!!!!
Ну не знаю,кто там затаился или интригует, но......... я уже креслецо в темку тащу!!!!!!!!!! Не выгоните!!!!!!!!!! Любимый переводчик,любимый редактор,любимый автор!!!!!!!!!! Что еще надо для хорошего времяпровождения? |
|||
Сделать подарок |
|
janemax | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Мар 2013 22:39
Потрясающая новость!!! Спасибо за Ховард.
Интригующе-зловещая аннотация!!! Жуть, как интересно!!! Натали и Танюша, приятной работы над переводом. Я вся в нетерпеливом ожидании начала... |
|||
Сделать подарок |
|
espanka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Мар 2013 22:49
Вау, Вау, Вау! Новенькая Ховард! Спасибочки, девочки! Удачи и лёгкости в работе! |
|||
Сделать подарок |
|
Льдинка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Мар 2013 23:12
Ура .Отличная новость,спасибо Наташа и Таня.
Лёгкого перевода и редактирования. _________________ Когда тебе тяжело - всегда помни о том, что если ты сдашься, легче не станет! |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2024 3:21
|
|||
|
[16684] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |