Регистрация   Вход
На главную » Собственное творчество »

Замужество и прочие неприятности (фэнтези, любовный роман)



Dell: > 04.08.16 13:31


 » Замужество и прочие неприятности (фэнтези, любовный роман)  [ Завершено ]

Замечательный мужчина, и красивый, и смелый, и добрый... А главное, мой муж! Жаль, ненастоящий... Embarassed

  Содержание:


  Профиль Профиль автора

  Автор Показать сообщения только автора темы (Dell)

  Подписка Подписаться на автора

  Читалка Открыть в онлайн-читалке

  Добавить тему в подборки

  Модераторы: Dell; yafor; Дата последней модерации: 26.08.2016

...

Dell: > 04.08.16 13:34


 » Часть 1

Я познакомилась с Алексисом Блайтом в тринадцать лет. В тот день я как обычно пропадала в библиотеке. И пусть здесь же находился дедушкин кабинет, он все равно разрешал мне торчать там днями напролет. Чтение всегда было моим самым любимым занятием. Дедушка души во мне не чаял, да и не мешала я ему нисколько, углубившись в чтение. Обычно отыскав очередную интересную книжку, я устраивалась прямо на полу между стеллажами, постелив мягкий плед, и погружалась в новый мир. Дедушка, господин Генри Клауфер, в это время перебирал бумаги, что-то писал или даже принимал гостей. Я никогда их разговоры не слушала, да и не до того было.
Но в тот день все не ладилось с самого утра. Сначала попало от гувернантки за невыученный урок, потом с младшей сестрой поругалась, за что попало уже от матушки. Обидевшись на весь мир, спряталась в библиотеке. Дедуля тихо-мирно дремал прямо за столом. Ну вот, даже не удалось пожаловаться на всеобщую несправедливость! Я уныло поплелась к стеллажам, волоча за собой плед. Но как назло, никак не могла найти подходящую книжку. Не буду скрывать, обожаю читать любовные романы, чтоб романтики побольше было. Рылась я в книжках целый час, наверное, но мне только одни магические трактаты попадались. Я устало опустилась на пол и принялась размышлять о собственном несчастье, как вдруг услышала голоса. Оказалось, что пока изучала магические талмуды, к дедушке заявился гость.
- Господин Клауфер, я заплачу любые деньги! - говорил незнакомый мужской голос.
- Молодой человек, вы считаете, что меня интересуют деньги?
Меня почему-то заинтересовал этот разговор, и я осторожно выглянула из своего укрытия. Около стола, нервно сцепив пальцы, стоял высокий юноша с длинными русыми волосами, забранными в хвост, одетый в черную форму княжеской стражи. Дедушка сидел в своем любимом кресле и с усмешкой смотрел на гостя.
- У меня под ногами целое состояние, зачем мне ваши деньги, Алексис? - спросил он и рассмеялся.
- Господин Клауфер, со мной случилось несчастье. Так вышло, что я утратил магические способности, а накопитель магии есть только в вашем Хранилище...
- Вот и чудненько, - перебил дед. - Всегда недолюбливал магов. Уж очень вы заносчивый народ. Одним магом меньше...
- Я прошу вас, войдите в мое положение...
- Это все глупости. Мой род веками собирал эти сокровища, и пусть мои потомки промотают их, в чем даже не сомневаюсь, я же сделаю все, чтобы сохранить это богатство! Ступайте, Алексис, лучше займитесь охраной князя, у вас это намного лучше получится, чем магические глупости.
Мой любимый дедуля ни с кем особо не церемонился. И прямо скажем, отличался скверным характером. А вот внучек своих любил очень. Что, впрочем, не мешало ему с безразличием относиться к чужим неприятностям. Уж не знаю, что случилось у этого Алексиса, что ему понадобился магический накопитель, но у дедушки он точно просит его зря. Генри Клауфер берег ключ от Хранилища как зеницу ока, никому не позволял бывать там, даже родным. Я вот понятия не имею, что за сокровища там спрятаны. Знаю лишь то, что под нашим поместьем находится подземный склад древних магических артефактов. Клауферы всегда отличались страстью к коллекционированию. Они много лет скупали все магическое, разбросанное по миру, оставшееся от древних магов-мастеров, пока не скопилось множество сокровищ, которые теперь томятся буквально под нашими ногами. Эти артефакты не раз помогали мои родственникам спасать свое благосостояние, но вот дедушка был непреклонен. Свои сокровища он никому не показывал и продавать их не собирался. Кажется, его безумно радовала сама мысль обладания таким ценным Хранилищем. Время от времени он наведывался туда и в полном одиночестве долго бродил под землей, рассматривая всякие диковинные магические штучки. К слову, в нашем роду ни разу не было ни одного мага. Видимо, сбором артефактов предки хотели компенсировать какие-то свои комплексы...
Алексис продолжал уговаривать дедушку, но тот лишь насмехался. Разговор мне наскучил, и я черным ходом отправилась на кухню, надеясь выпросить у поварихи Агнес каких-нибудь сладостей. Но Агнес оказалась непреклонна, заявив, что матушка распорядилась лишить меня сладостей сегодня. Совсем загрустив, я уныло поплелась обратно в библиотеку, надеясь, что дедушка уже выставил надоедливого гостя. Погруженная в свои мысли, я неожиданно на кого-то налетела. Ойкнув, подняла глаза и увидела того самого неудачливого просителя.
- Извините, пожалуйста, - воскликнула я.
- Здравствуй, маленькая мисс Клауфер, - сказал он и неожиданно улыбнулся. Улыбка вышла грустной. Оказалось, у него очень красивые зеленые глаза. Он мне казался таким взрослым и невероятно красивым, я почувствовала, что стремительно краснею.
- Меня Алекс зовут, а тебя?
- Роуз, - ответила я тихо-тихо, все еще заворожено рассматривая мужчину.
- Роуз, у меня для тебя есть маленький подарок.
Алекс вытащил из кармана тоненькую серебряную цепочку с небольшим кулоном в виде капельки.
- Здесь живет фамилиар, он будет тебе другом. А в моей жизни больше нет места магии... - грустно произнес он и вложил цепочку в мою ладонь.
- Никому не говори об этом, - сказал он, подмигнув. - Прощай, маленькая мисс Клауфер.
Так в моей жизни появился Стайлз - дух-фамилиар, живущий в кулоне. Он мог принимать любой облик, какой пожелает, даже человеческий. Правда, во взрослого человека обращаться он не мог, только в маленького мальчика. Мы с ним бегали в саду, играли в разные игры. А матушка думала, что я подружилась с каким-то соседским ребенком. Стайлз оказался очень разговорчивым и веселым и даже радовался, что Алекс отдал его мне. Фамилиар заявил, что его прежний хозяин - мрачный тип, с которым скучно. К тому же он почти никогда не вызывал Стайлза, и тому вечно приходилось торчать в кулоне. Я - совсем другое дело.
Стайлз обожал пугать домашних и строить из себя привидение. Дедушку, маму и сестру он щадил, а вот горничным и поварам доставалась. Они принимались жаловаться, на что дедушка сокрушался, что в дом набрали сумасшедших. Дух любил обернуться белым волком в очках и устроиться в кресле с газетой - свежим выпуском "Княжеских вестей". Горничная входила в комнату, видела эту картину и, разумеется, подымала крик. На что Стайлз невозмутимо оборачивался, тяжело вздыхал и произносил:
- Опять налоги подняли.
Вскоре я запретила другу это развлечение, опасаясь, что все горничные перемрут от разрыва сердца.
Алексис Блайт приходил к нам еще несколько раз. Когда видел меня, неизменно произносил:
- Здравствуй, маленькая мисс Клауфер!
Неужели имя мое не запомнил? Я все хотела напомнить, но стеснялась. А дедушка так и не согласился отдать ему магический накопитель.

***

Не знаю, почему я сегодня весь день думала об Алексисе. Наверное, потому что в очередной раз перечитывала любимый роман, в котором у главного героя чудные зеленые глаза. Мне давно уже не тринадцать лет, но мистер Блайт остается для меня идеалом мужской красоты. Жаль он не посещает городские балы. Наверняка во дворце-то мероприятия поинтереснее. Все-таки он служит в княжеской страже, а значит, приближен ко двору. Да и вряд ли он обратил бы на меня внимание. Такой красивый, взрослый... А я обычная девятнадцатилетняя девчонка...
- Переворачивай уже, чего размечталась!
Из размышлений меня выдернул нервный голос Стайлза. Он сегодня обернулся крошечным дракончиком и тоже читал книжку, устроившись на моем плече.

"Мария отвернулась и украдкой стерла слезинку. Бессердечный мужчина! Ничего не понимает! Вот сейчас она уйдет и больше не вернется! Мария уже сделала шаг вперед, как вдруг на ее плечи легли сильные теплые руки.
- Не уходи, прошу, останься со мной! - горячо прошептал Ланис.
Мария медленно развернулась и заглянула в такие любимые зеленые глаза.
- Ты правда хочешь, чтобы я осталась? - с надеждой спросила она.
- Конечно, ведь я так люблю тебя!
- Любишь...
- Больше жизни люблю!
И Ланис наконец-то прикоснулся к любимым губам в долгожданном поцелуе"


Вот и закончилась в очередной раз книжка. Какая красивая любовь! Неужели так бывает в жизни.
- И как ты это читаешь без конца? - спросил Стайлз. - Это же глупость настоящая. Он за ней бегал всю книжку, в любви клялся, а она все нос воротила да губы дула.
- Ничего ты не понимаешь. Книга о том, что настоящий мужчина на все способен ради любимой.
- Ага, даже терпеть отсутствие у нее мозга, - буркнул дух, взлетел и сделал пару кругов под потолком.
- А чего ты возмущаешься? Ты сам прочел вместе со мной книгу от корки до корки!
Дракончик приземлился на спинку стула и задумался.
- Что-то меня в сон потянуло от книжных нежностей, - заявил он. - Пойду посплю, а то твоя сестра идет.
Стайлз превратился в облачко и скрылся в кулоне, висящем у меня на шее. В тот же миг чьи-то ладони закрыли мне глаза.
- Сиара!
- И как ты все время угадываешь? - с обидой спросила младшая сестра.
- Это мой маленький секрет.
Сиара младше меня на три года. В девять лет с ней случилось большое несчастье. Поспорив с местными мальчишками, она забралась на самое высокое дерево в саду и свалилась. Да так неудачно, что с тех пор не может ходить. Каких только лекарей и магов мы не нанимали, все напрасно. Бывало, что она даже поправлялась на короткий срок, но потом болезнь опять брала верх, и Сиара оказывалась прикованной к постели. И тогда дедушка отправился в Хранилище и принес оттуда тоненькое медное колечко. Оказалось, что это мощный магический артефакт. Благодаря нему сестра могла ходить. Правда, недолго, не дольше часа в день. Потом у нее жутко болела и кружилась голова. Дедушка объяснял, что это последствия магии. Все артефакты таким специфическим образом влияют на обычных людей.
Сиара легко впорхнула в комнату и принялась кружиться и танцевать. Я невольно залюбовалась хрупкой фигуркой сестренки. Она вдруг покачнулась, сжала пальцами виски и устало опустилась в кресло.
- И сколько ты уже бегаешь, а? - строго спросила я.
- Не знаю, - безразлично ответила она, стараясь не показывать, как ей больно.
Я подошла к ней и погладила по голове.
- Милая, ну нельзя же так себя мучить. Я все понимаю...
Что уж тут сказать... Сестренка задумала постепенно привыкнуть к магии кольца. Она решила, что чем дольше будет носить его, тем меньше будут неприятные последствия.
Я взяла ее тоненький пальчик и сняла кольцо. Бедняжка моя... Я попросила сиделку прикатить из ее комнаты специальное кресло, которое для сестры смастерил дедушка, и до вечера катала ее в саду, пока матушка не позвала на ужин. Дед с нами ужинать отказался и скрылся в своей комнате, явно чем-то расстроенный. Странно, я даже не помню, когда он в последний раз ходил свои сокровища ненаглядные пересчитывать... Матушка отчего-то тоже грустила. Мы с Сиарой пытались выяснить, что вообще происходит в этом доме, но так и не смогли. Я отправилась спать с тяжелым сердцем.
А утром начался настоящий кошмар!
Я проснулась от непонятных криков, доносившихся с улицы. Кричали слуги, кричала матушка. Я вскочила и бросилась выяснять, что случилось. Домочадцы зачем-то столпились на каменной дорожке у парадного входа в дом. Растолкав их, я увидела страшное... Мой бедный дедушка лежал в неестественной позе, а около его головы расплывалось кровавое пятно. Матушка рыдала в голос. Я же пребывала в каком-то оцепенении. Этого не может быть, просто не может... Так не бывает... Из ступора меня вырвал пронзительный крик. Я обернулась и увидела Сиару. Она вновь надела кольцо и теперь бежала к нам, размазывая слезы по щекам. И тут я поняла, что все в моей жизни в одночасье перевернулось.

...

Dell: > 04.08.16 13:36


 » Часть 2

Дознаватель княжьего сыска что-то долго и упорно писал, сидя за дедушкиным столом. Допрос слуг продолжался не меньше двух часов. Нас с матушкой тоже допрашивали, но мы решительно не могли ничего сказать. Лично я не видела дедушку с тех пор, как он вечером заперся у себя в комнате. Сиару дознаватель ни о чем не спрашивал, видно думал, что ребенок, да еще в таком состоянии точно не мог ничего видеть. Я заставила сестру снять кольцо, и теперь она сидела в кресле и судорожно сжимала мою руку. Матушка вытирала слезы платочком и тяжело вздыхала.
Уже полдня наш дом был наполнен сыскарями, они ходили везде, махали магораспознавателями, надеясь отыскать следы вредного магического воздействия. Похоже, они так ничего и не нашли. И очень даже очевидно, почему. Дело в том, что одна из горничных видела, что поздним вечером дедушка стоял на балконе с бутылкой вина. Балкон у нас на третьем этаже, и тело его нашли прямо под ним. Естественно, дознаватель сделал вывод, что дедушка случайно вывалился с балкона, изрядно приняв на грудь. А то и вовсе покончил жизнь самоубийством. Сыскари еще немного побродили вокруг со своими магическими штуками, видно для формальности, да и уехали. Действительно, к чему утруждать себя расследованием, когда тут все ясно. Я вот мне не ясно было совершенно.
- Господин дознаватель! - позвала я.
Тот оторвался от бумаг и вопросительно на меня посмотрел.
- Вы что-то вспомнили, мисс Роуз?\
- Знаете, мой дедушка вообще очень редко выпивал. Бывало, за ужином бокал вина, и то не часто. У него не было ни пристрастия такого, ни желания. Правда ведь, мама?
Та согласно закивала, вздохнув.
- Это вы к чему, мисс Роуз?
- К тому, что не мог он выпить столько, чтобы свалиться с балкона! - заявила я. - А уж про самоубийство - это вообще невообразимая глупость!
- А что же, по-вашему, случилось? - спросил дознаватель, прищурившись. Кажется, ему не очень-то нравится, что я тут пытаюсь разрушить его такие логичные версии.
- Вот и выясните, это ведь ваша работа. Может быть, его столкнули! - выпалила я, сама поразившись собственным словам. Сиара взглянула на меня испуганно и сильнее сжала руку.
- То есть, по вашим словам выходит, что убил господина Клауфера кто-то из находившихся в доме. Может быть, у вас и подозреваемый есть, а?
Я вздрогнула от его слов и задумалась. Даже представить невозможно, что кто-то из слуг мог желать дедушке смерти. Они все проверенные люди. Я их всех знаю с рождения! Этого быть не может! Две горничные, кухарка, садовник, конюх, сиделка сестры... Нет, это просто невозможно!
- Так вот, уважаемая мисс Роуз, никого постороннего в доме ночью не было. Мы не нашли абсолютно никаких следов, ни материальных, ни магических! Так скажите мне, кто из ваших домочадцем мог совершить подобное?
- Никто! Никто не мог!
За меня ответила мама. Дознаватель внимательно посмотрел на нее и спросил:
- Леди Верена, полагаю, вам известно о трудностях вашего отца? Наверняка, от дочерей вы это скрывали.
Я удивленно посмотрела на маму. Она ответила мне виноватым взглядом
- Мисс Роуз, думаю, ваша матушка просветит вас сегодня об истинном положении вещей, и вы поймете, что у вашего дедушки были причины не только изрядно напиться, но и покончить жизнь самоубийством.
Я дар речи потеряла. А дознаватель собрал бумаги и ушел. Так мы снова остались наедине со своим горем. Оставив Сиару под присмотром сиделки, я отправилась в комнату мамы, чтобы просить объяснений.
Леди Верена будто резко постарела на несколько лет, может быть, так казалось из-за черного траурного наряда. Увидев меня, она молча подошла к комоду, порылась в нем и достала знакомую вещицу... Длинный серебряный ключ, потемневший от времени.
- Ты знаешь, что это, Роуз?
- Это ключ от Хранилища. Где ты нашла его? - удивленно просила я.
Дедушка всегда говорил, что прячет ключ от своей сокровищницы очень тщательно.
- Отец сам дал его мне. Роуз, ты должна знать... Твой дедушка уже очень долгое время просаживал наше состояние в игорном доме. Ты не представляешь, каких усилий мне стоило уговорить его отдать мне ключ. Иначе он просадил бы и все, что хранится в сокровищнице. Он был очень нервным в последнее время, часто просил ключ назад... А недавно я узнала, что у нас практически ничего не осталось. Роуз, ты понимаешь, мы разорены! На днях отец опять устроил скандал, требовал ключ, уверял, что все понял и осознал, что больше не будет играть, а лишь возьмет из Хранилища несколько вещей, чтобы покрыть долги. Но я уже не верила ему. Я решила, что должна во что бы то ни стало уберечь хотя бы эту часть нашего состояния, думала, разберусь сама... А он заявил, что мы все еще пожалеем...
- Это просто уму непостижимо, - проговорила я. - Ты думаешь, что он и вправду мог специально...
- Я не знаю, Роуз. Вы с Сиарой очень любили его, да и он всегда очень хорошо к вам относился. Но поверь, у моего отца было достаточно темных сторон, - печально произнесла мама, смахнув слезу. - Он не мог терпеть, если кто-то идет ему наперекор, если хочет его ослушаться. Так было и с твоим отцом...
В эту грустную историю меня почти не посвящали. Я знаю лишь, что мой отец и дед что-то не поделили, и папа уехал далеко, когда Сиара была еще совсем малышкой. С тех пор мы его не видели. Мама, бывало, намекала мне, что во всем виноват дед. Его тяжелый характер...
- Мы разорены, Роуз. Не знаю, как долго сможем протянуть. Отец умер, а значит двери Хранилища запечатаны родовой магией. Открыть их сможет только тот, кому он завещал ключ...
- Но ведь это наверняка кто-то из нас, - с надеждой проговорила я. - Мы откроем Хранилище и решим все наши проблемы!
- Не думаю, что это будет так просто...
А я не верю, что дедушка мог навредить семье! Хотя конечно уже навредил, промотав состояние... Но все же я хочу его запомнить добрым и ласковым, несмотря на все мамины слова.
Перед сном я пошла проведать Сиару. Завтра будет тяжелый день. Сначала похороны, потом оглашение дедушкиного завещания... Приятного мало...
Сестренка спала, укутавшись одеялом до самого носа. Я погладила ее белокурые кудряшки и хотела уйти, как вдруг она меня окликнула.
- Роуз!
Я присела на кровать и взяла ее за руку.
- Роуз, я кое-что видела вчера ночью... Я проснулась от какого-то шума в коридоре. Лайла спала, и мне не хотелось ее будить. Тогда я надела кольцо и сама вышла посмотреть...
- Сиара, зачем ты это сделала? Не нужно было выходить одной! А если бы упала, сознание потеряла!
- Я видела его... - шепотом произнесла она.
- Кого?
- Не знаю... Высокий... Я разглядела только длинный темный плащ. Он будто растворился в темноте...
- Сиара, может быть, тебе просто показалось. Что-то привиделось спросонья...
- Нет! Он был настоящим, уверена! Наверняка, он и столкнул дедушку.
- Почему ты днем ничего не рассказала? - устало спросила я.
- Я боялась, что взрослые мне не поверят... Роуз, но ты ведь поверишь?
Сиара смотрела на меня с такой надеждой, что мне ничего не оставалось, как кивнуть. Не знаю, что видела она на самом деле. Мне ясно лишь одно - в произошедшем не все так просто. И я непременно постараюсь все выяснить. Ради памяти близкого человека.
Весь следующий день мне казалось, что я заснула и вижу кошмарный сон. В доме было полно народу. Какие-то незнакомые люди без конца говорили мне почти одинаковые слова соболезнования. Я устала отвечать всем благодарностями, поэтому в дальнейшем просто кивала. И вообще сегодня я постаралась взять на себя часть обязанностей хозяйки дома. Так уж случилось, что остались мы одни, три женщины, и некому о нас больше заботиться. Я чувствовала, что сейчас как никогда должна быть сильной, чтобы сохранить наш дом, семью, благосостояние.
Позже я узнала, что в доме присутствовали некоторые из дедушкиных кредиторов. Матушка о чем-то долго разговаривала с ними в кабинете. После этого я заметила в глазах матери некоторое облегчение, видимо ей удалось таки выпросить хотя бы небольшую отсрочку оплаты по долгам. Я же расталкивала по углам бесчисленные черные розы и выслушивала, каким мой дедушка был хорошим человеком. Очень странно слышать, ведь у него не было друзей. О вообще с трудом находил общий язык с посторонними. Но люди все равно шли, ведь дурным тоном стало бы не проводить в последний путь представителя одного из древнейших родов.
Еще одним неприятным сюрпризом на сегодня стал приезд моего дядюшки Джейсона Клауфера. Мама ничего не сообщила ему о трагедии, но все равно узнал каким-то образом и явился. Они с дедушкой поссорились в пух и прах много лет назад. Тогда Джейсон решил жениться. Его избранницей оказалась женщина, весьма известная в городе свободными нравами, уже дважды разведенная, к тому же имевшая сына. Кроме того, она была почти на десять лет старше дяди. Дедушка пришел в ярость от выбора сына и строго-настрого запретил тому жениться. Джейсон не послушался и женился, прервав все отношения с нами. Дедушка тогда был очень зол, кричал, что больше никогда не станет помогать сыну, и пусть тот выкручивается, как хочет. Так и вышло. Джейсон с женой и приемным сыном живут на средства, которые хитрая женщина отсудила от бывших мужей. Общих детей у них так и не получилось. Чего греха таить, дядюшка никогда не стремился работать, чего-то добиться, и поэтому надеялся всю жизнь беззаботно существовать на отцовские деньги. Но не получилось. С тех пор он страшно обижен на нас. Мама всегда безропотно слушалась дедушку, поэтому с братом особо не общалась. Я тоже не стремилась к общению. Джейсон всегда казался мне неприятным типом. На это матушка всегда шептала мне на ухо, что он просто вылитый отец.
Джейсон явился не один, а с приемным сыном Грэгори. Братских отношений у нас с ним не сложилось. Грэгори очень редко бывал у нас, но все его редкие посещения неизменно приводили к ссоре, особенно в детстве. Он был ужасно избалованным и капризным ребенком. Впрочем, он и сейчас не лучше. Честно говоря, терпеть его не могу. Он старше меня на два года, но почти на голову ниже ростом, тощий и неуклюжий. Еще у него все лицо в прыщах и жидкие русые волосы, собранные в куцый хвостик. Мы время от времени встречались с ним на городских балах. Я вообще-то бываю там редко, не люблю толпы людей... Однажды Грэгори пригласил меня на танец. Я согласилась сдуру, о чем потом жалела. Его рука во время танца с моей талии постоянно перемещалась ниже. Пришлось даже грубо оттолкнуть его. А теперь этот неприятный тип стоит, улыбаясь, и протягивает мне две хилые черные розы.
- Мои соболезнования, Роуз, - буркнул Джейсон и удалился. Грэгори тут же поплелся за ним. Ладно, хоть не стал врать, каким дедушка был для него замечательным человеком. Да и не пытается изобразить, будто убит горем из-за кончины отца.
Тело дедушки отправилось в фамильный склеп к остальным почившим родственникам. Надеюсь, там ему намного уютнее, чем в окружении людей, которым он безразличен. Наш дом наконец-то опустел. Оставалось немного времени до прихода поверенного дедушки, можно было отдохнуть чуть-чуть. Скоро мы узнаем, кому дедушка завещал ключ от Хранилища, и тогда наверняка все станет потихоньку налаживаться.
Джейсон уходить не захотел. Они с сыном удобно устроились на диване в гостиной. Сиделка увезла Сиару в сад. Сегодня я не разрешили ей пользоваться кольцом, и без того достаточно стрессов. Разговор не клеился... Лично меня не особо интересовало, как поживает дядюшка, а приличия соблюдать абсолютно не хотелось в такой скорбный день.
- Чего ты ждешь, Джейсон? - наконец спросила мама. - Ты выполнил долг сына, теперь можешь уезжать домой.
- Может быть, я соскучился по обожаемым родственникам, - ехидно произнес дядя. Как же, соскучился он. Небось завещания ждет. Видимо, мама подумала также.
- Неужели ты надеешься, что отец тебе оставил что-нибудь? - удивленно спросила она.
- Ни на что я не надеюсь, - отмахнулся Джейсон. - Папочка всегда терпеть меня не мог, что кстати было взаимно.
Меня невольно передернуло от его слов. Все-таки отношения в моей семье никак нельзя назвать нормальными...
- Ты сам виноват, Джейсон, - устало ответила мама.
- Ах, я виноват? - воскликнул дядя, вскочив. - В чем я виноват? В том, что под его дудку не плясал? Уж прости, но это по твоей части! Я знаешь ли не хотел, как ты, торчать в этом доме в одиночестве, без близкого человека рядом, только потому, что он чем-то не угодил отцу!
Мама побледнела. Джейсон явно намекал на ее разрушившийся брак.
- Роуз, ну хоть ты понимаешь меня? Верену он совсем затюкал, но ведь не такая.
Я смотрела на него, совершенно не зная, что ответить. Не хотелось обсуждать человека, которого уже нет на этом свете. За меня ответила мама:
- Ты просто даже не пытался договориться с отцом. Ты ведь знал, что к нему нужно искать подход, что человек он непростой...
- А ты, значит, нашла этот самый подход? Всегда слушаться и со всем соглашаться! Поэтому твои дочери росли без отца!
- Дядюшка, перестаньте! - воскликнула я.
- Живите, как знаете, - сказал Джейсон, снова присаживаясь на диван. - Я все-таки послушаю завещание. А знаете, почему? Нет, я вовсе не надеюсь, что папаша что-то оставил мне. Просто я почти уверен, что и для вас у него припрятана парочка неприятных сюрпризов!
После этих слов Грэгори рассмеялся.
Этот неприятный разговор прервал поверенный дедушки, мистер Янг. Он достал из саквояжа лист бумаги, завязанный ленточкой. Но это была не простая ленточка, а связывающее заклинание. Поэтому завещание можно было прочесть лишь после смерти человека, а исполнение всех условий неотвратимо магически контролировалось.
Мистер Янг очень долго перечислял все имущество, которым владел дедушка. Как я и предполагала, дед все завещал моей матери. Джейсона это, кажется, ничуть не расстроило. Видимо, он тоже ждал самого главного, как и мы... Мистер Янг закончил с имуществом и перешел к части завещания, связанного с ключом к Хранилищу. Я почти не сомневалась, что он тоже достанется маме...
"Дорогие мои, обожаемые родственники! Прежде всего, я хочу попросить у всех вас прощения. Да, я был резок порой. Но я всего лишь хотел сохранить нашу семью, хотел, чтобы все было под контролем. Да, у меня ничего не вышло. Я скорее разрушил все, чем сохранил... Но и ваша вина в том есть! Вы всегда хотели все делать по своему, не слушая советов! Не хотели сохранять порядок вещей! Ну что ж, живите, как знаете. Мою главную драгоценность, ключ от Хранилища я завещаю..."
В комнате все разом затаили дыхание, прислушиваясь к каждому слову...
"Новым хозяином ключа станет тот из вас, кто первым заключит брак! Да, Верена, ты ведь вечно упрекала меня в том, что я выставил из дома того проходимца... Вот и попытай вновь счастья! А ты, Джейсон, может, наконец, оставишь свою престарелую женушку и поищешь новый вариант, тем более с такой мотивацией! Да и Роуз уже взрослая. Дорогая внучка, может быть, ты уже перестанешь воротить нос от всех претендентов и задумаешься наконец о замужестве? Итак, простор для фантазий весьма широк. И учтите, Хранилище откроется только через три месяца после брачного обряда. Так что не надейтесь на мимолетный фиктивный брак! Удачи, родственнички!"
В комнате повисла тишина. Мистер Янг молча собрал бумаги и ушел. Я была просто в шоке! Почему дедушка написал так про меня? Да, он часто говорил, что мне пора замуж, все время оправлял на дурацкие балы, но чтоб так...
Первым отмер дядюшка Джейсон. Он разразился прямо таки дьявольским смехом.
- Я же говорил вам! Вот и сюрприз! Сам промотал все, да и вас решил по миру пустить! А с браком он остроумно придумал... Впрочем, я все решил!
Мы с мамой насторожились. Джейсон, похоже, даже здесь нашел для себя выгоду.
- Я разом решу все наши проблемы! Папочка изрядно задолжал мне и моей семье, поэтому я считаю себя полноправным владельцем Хранилища! Это будет честно, Верена. Тебе отписали все имущество, а я хочу лишь забрать то, что мне причитается! А вам, так и быть, выделю часть на долги...
- Ты в своем уме, Джейсон? - вскричала мама. - Хранилище закрыто! Или ты решил снова жениться?
- Зачем? - удивился он. - У меня есть Грэгори.
- Он не наследник!
- Он женится на Роуз!
- Что? - вскричали мы хором с мамой. - Ни за что на свете!
- Тогда кредиторы заберут у вас этот домишко вместе с бесполезным Хранилищем. Я получу свое, Верена, не отступлю, даже не надейся. Возьму за все те годы, что папаша меня игнорировал. Роуз получит ключ, а моя семья - долгожданный достаток! Уж поверь, я не стану, как последний идиот, хранить безделушки, за которые можно выручить кучу денег! И не смейте мне перечить! Теперь я здесь хозяин!
Грэгори мерзко улыбнулся и подмигнул мне. Никогда в жизни я не выйду замуж за этого урода, никогда! Я должна что-нибудь придумать, найти выход...
- Что ты сделаешь, Верена? - продолжал изгаляться дядя. - Найдешь бывшего муженька и уболтаешь снова жениться на тебе? А ты, Роуз? Может, у тебя и жених есть? Не смеши, всем в округе известно, что ты у нас королева снежная! Разговор окончен! Я договорюсь о свадебном обряде на днях, и начнем делить наследство! Грэгори, за мной!
Мой прыщавый женишок бросил на меня очередной плотоядный взгляд и засеменил вслед за отцом. Я была просто разбита. Весь мой мир рушился на глазах. Я чувствовала, что обязана попытаться все исправить, я должна быть самой сильной! Должна попытаться сохранить хотя бы осколки своей семьи... Мать молча скрылась в своей комнате, утирая слезы. Всю жизнь она починялась во всем отцу, а теперь придется брату.
Я пошла к Сиаре и рассказала ей обо всем, что случилось. Мы с малышкой поплакали вместе, посетовали на судьбу. Время идет, кредиторы долго ждать не будут, Хранилище закрыто, а мне... мне срочно нужен муж. Надо было слушаться деда! Зачем я отвергала все ухаживания? Все мечтала, чтоб как в книжках было, романтично все... Дурочка! Реальность намного прозаичнее... Еще красивого хотела, как мой идеал... Алексис Блайт... И чего опять о нем вспомнила?
- Грэгори такой мерзкий, ужас! - произнесла сестричка.
- Ты права. Меня тошнит от одной мысли о жизни с ним! Их противная семейка вмиг разграбит Хранилище! Дедушка тоже хорош... Всю жизнь трясся над своими сокровищами и так поступил. Потому что видите ли обиделся на всех нас за непослушание!
Меня переполняла злость и обида на весь мир. Я должна была что-то сделать, но не знала, что... Не искать же в самом деле беглого папочку, как советовал Джейсон...
- Вот если бы у меня был жених, - с досадой проговорила я. - Даже ведь попросить-то некого им притвориться. Ну почему я не умею заводить друзей?
- Роуз, ты такая красива! Ты любому можешь понравиться, - зашептала Сиара. - Может, правда удастся найти тебе нормального жениха.
Если бы все было так просто... А в голове упорно маячил мистер Блайт. Ага, размечталась. У него поклонниц небось не пересчитать... А если... если...
- Алексис Блайт! - воскликнула я.
- Он же старый, - возмутилась Сиара.
- Ерунда, всего на восемь лет старше. Главное, что он точно не женат!
Да, признаюсь, наводила справки. Все-таки мужчина мечты...
- Но вы же не общаетесь даже, как ты уговоришь его жениться? - удивилась сестра.
- Я заключу с ним сделку, - ответила я, окончательно придумывая план. - У нас есть кое-что, чего он страстно желает. Магический накопитель!

...

Dell: > 05.08.16 06:58


 » Часть 3

На встречу с будущим мужем я решила одеться понаряднее. И ерунда, что Алексис Блайт еще даже не в курсе, какие у меня на него планы. Уверена, магический накопитель ему очень нужен, раз уж он предлагал деду за него любые деньги. И вряд ли он нашел подобную вещицу где-то еще. Не зря мне часто попадались магические трактаты вместо любовных романов. Я вычитала в одном из них, что накопители вообще считаются среди магов чем-то вроде запрещенного приема. В древности их часто использовали маги в поединках. Накопитель позволял черпать естественную магическую энергию из окружающей среды, тем самым подпитывая мага, делая его сильнее. Артефакт мог даже помочь обычному человеку творить волшебство. Естественно, магам это очень не нравилось. Ведь люди могли желать магических способностей не всегда для благих целей. Все имеющиеся накопители постарались уничтожить. Никто точно не знает, сколько их осталось. Один из них точно принадлежит моей семье, а где остальные - загадка. Так что мистер Блайт никуда от меня не денется, если, конечно, по-прежнему мечтает вновь стать магом. Придворный волшебник князя уже весьма стар даже по магическим меркам, поэтому Алексис вполне мог бы впоследствии его заменить. Кстати, неплохая идея, надо будет подсказать...
- Ты чего размечталась опять?
Я наконец-то выпустила Стайлза размяться. Со всеми этими ужасными событиями даже не было времени поболтать с другом. Он обернулся черным пушистым котом и теперь носился по комнате.
- Волнуюсь что-то, - призналась я. - Просто такая ситуация странная... Думаешь, нам удастся его уговорить?
- Пока я был с ним, он грезил только о возвращении магии. Думаю, он на все согласится ради накопителя.
Я вытащила из груды платьев два самых красивых: медового и зеленого цветов.
- Как думаешь, какое надеть? - спросила я у фамильяра, крутясь перед зеркалом.
- Поверь, Роуз, ему наверняка плевать на твои наряды, - загадочно ответил кот и отправился ловить бабочку у окна.
Ничего дух не понимает. Я должна хоть немножко понравиться Алексу... Зеленый цвет мне напоминает его красивые глаза, а медовый - отлично сочетается с моей золотистой кожей, да и к карим глазам очень подходит. Пожалуй, остановлю выбор на нем!
Струящаяся атласная ткань с кружевными вставками отлично подчеркнула мою стройную фигуру. Нарядно, но в то же время не вызывающе, без лишних деталей. Длинные черные волосы заплела в сложную косу и украсила блестящими шпильками. Мама говорила, что яркая внешность мне досталась от отца. Он родился в одном из южных королевств и отличался от нас, северных жителей. Сиара же пошла в маму: светлая кожа, серые глаза, русые волосы. Сестра часто говорила, что хотела бы походить на меня, быть такой же яркой... Что толку от этой яркости? Дожила до девятнадцати лет, а оказалась нужна только мерзкому сводному брату. Хотя я сама виновата. Ухаживал за мной однажды сын первого министра. Красивый, обходительный... И чего я нос воротила? Все не так романтично, как в книжках... Да уж, теперь-то жизнь моя уж точно на книжный роман не походит.
Ладно, к чему страдать, пора взять все в свои руки. Стайлз исчез в кулоне, и мы отправились устраивать мою судьбу. К счастью, мама была в комнате у Сиары, поэтому мне удалось исчезнуть из дома не замеченной и не придумывать, куда я отправилась поздним вечером. Просто решила наверняка застать мистера Блайта дома, днем-то он наверняка на службе. Хотя может он и вечером на службе, все-таки княжеская стража, но придется рискнуть.
Я пару минут стояла около дверей дома Алекса, собираясь с мыслями, силами, но потом все же постучала. Дверь мне открыла пожилая дама весьма больших габаритов. Она недобро взглянула меня и спросила:
- Вам чего, леди?
Под ее грозным взглядом я сразу стушевалась и промямлила?
- А мистер Блайт дома?\
- Дома, где ж ему еще быть, - усмехнулась дама. - А ты, часом, не из этих?
- Каких? - удивилась я.
- Ну которые это... за деньги...
- Нет! - воскликнула я, энергично замотав головой. - Мне бы... ну... поговорить с ним.
- Ну ладно, а я уж думала, совсем докатился. Проходи. Вроде разговаривать он еще в состоянии.
в гостиной женщина жестом указала мне на диван, а сама куда-то удалилась. Я сидела, судорожно теребя оборки на платье. Все заготовленные для Алексиса Блайта слова разом испарились, а от волнения даже голова закружилась.
- Вот, дама пришла к тебе.
Женщина удалилась, шурша юбками, оставив меня наедине с объектом грез. Алекс стоял напротив и пристально разглядывал меня, будто стараясь вспомнить, кто я такая. Я же без стеснения разглядывала его в ответ, не в силах произнести ни слова. Он по-прежнему был очень привлекательным мужчиной, но зеленые глаза утратили сияние, а густая щетина добавляла возраста. Алекс медленно поднял руку и пригладил растрепанные русые волосы. Вы воздухе витал аромат спитного. Ну ничего, вроде на ногах стоит, значит и говорить сможет. А нетрезвого может и легче уболтать будет...
- Маленькая мисс Клауфер? - спросил он и вдруг улыбнулся мне той самой открытой мальчишеской улыбкой, которую я запомнила.
Я вскочила с места.
- Здравствуйте, мистер Блайт! Меня зовут Роуз, если вы помните... Прошу прощения за поздний визит, но у меня очень важное дело.
Алекс сел в кресло напротив меня и жестом показал мне тоже сесть.
- Так странно... - произнес он. - Вот уж кого точно не думал увидеть.
Я засмущалась и решила разрядить обстановку. Погладила кулончик на шее, и перед мистером Блайтом появился маленький мальчик. Он протянул руку и сказал звонким голосом:
- Привет, дружище, давно не виделись.
Алекс пожал его руку и ответил с улыбкой:
- И я рад видеть тебя.
- Впрочем, я выбрал не тот облик, - заявил вдруг фамильяр, превратился в белку и прыгнул мистеру Блайту на плече.
- Здравствуй, Алекс, я пришла! - писклявым голоском пропел дух.
- Очень смешно, Стайлз, раньше ты не был таким остроумным, - буркнул мужчина и пересадил белку на подлокотник.
- Просто раньше моим хозяином был мрачный пьяница, - невозмутимо ответил Стайлз.
Так, пора прекращать этот балаган. Я призвала фамильяра к порядку. Хмыкнув, он обернулся огромным лохматым псом и улегся у камина.
- Мистер Блайт, наверное, мое предложение покажется вам странным... - начала я, подбирая слова.
- Я слушаю, тебя, девочка. Хотя, признаюсь, я очень удивлен твоим визитом.
Неужели он до сих пор видит во мне ребенка? Это плохо...
- Может быть, вы слышали... С моим дедушкой случилась трагедия, он скончался позавчера.
- Нет, не слышал, - встрепенулся Алекс. - Сочувствую твоей утрате.
- Меньше пил бы, глядишь и новости городские бы знал, - донеслось со стороны камина. Алекс проигнорировал очередной выпад духа.
- Так вот, мистер Блайт, скажите, вам по-прежнему нужен магический накопитель?
При этих словах глаза Алекса загорелись.
- Ты хочешь продать его? - с надеждой спросил он, наклоняясь вперед. - Вам, верно, сейчас трудно без поддержки... Я заплачу, сколько скажешь!
- Не совсем продать...
- А что же тогда? - нетерпеливо спросил мужчина.
- Мистер Блайт, женитесь на мне, пожалуйста, - жалобно попросила я.
Глаза Алекса округлились. Он медленно повернул голову в сторону Стайлза. Тот приподнял мохнатую морду и произнес скучающим тоном:
- Нет, Алекс, это не твой пьяный бред. Она действительно так сказала.
Я вскочила и принялась сбивчиво рассказывать мистеру Блайту о всех злоключениях нашей семьи за эти дни. Я ходила из угла в угол и говорила, говорила... Мне просто хотелось кому-то выговориться, излить душу... Рассказала о долгах деда, о его странном завещании, о своем "любимом" дядюшке и противном Грегори. Алекс слушал меня, раскрыв от удивления рот. Под конец своей речи я подошла к нему, стараясь не обращать внимания на специфический аромат, и взмолилась:
- Мистер Блайт, я прошу вас, помогите мне спасти семью! Это всего на три месяца, обещаю, а после я исчезну из вашей жизни и не побеспокою больше!
- То есть через три месяца ты станешь хозяйкой Хранилища, если выйдешь замуж... А если выйдешь за меня, то отдашь мне магический накопитель? - медленно произнес Алекс, тоже вставая с места. Теперь мы стояли практически вплотную друг к другу, и я могла любоваться его зелеными глазами.
- Да, именно так! А у вас... может быть, уже есть невеста? или девушка? - решилась я задать самый страшный вопрос.
- Нет, - тихо ответил Алекс, опустив глаза. - Уже нет...
Я едва сдержала облегченный вздох, а со стороны камина донеслось коварное хихиканье.
- Так вы поможете мне, мистер Блайт? - с надеждой спросил я и замерла, ожидая ответ.
Мужчина молчал несколько секунд, но они показались мне вечностью.
- Договорились! Я женюсь на тебе, а ты вернешь мне магию.
Стайлз вновь припрыгал к нам белкой
- Вот и замечательно, - объявил он. - Только на свадьбу приходи трезвый, а то познакомишься с настоящей белочкой.
Фамильяр помахал нам пушистым рыжим хвостом и скрылся в кулоне.
Весть о том, что я выхожу все-таки замуж, да и еще и не за Грэгори, вызвала у моих обожаемых родственников разные реакции. Матушка принялась причитать, что не уберегла меня, что не такой жизни для меня хотела, а Сиара же наоборот пришла в восторг. Сестричка нацепила кольцо и стала прыгать по комнате, кружиться и уже во всю планировать нашу с Алексом совместную жизнь: как мы друг друга полюбим и будем жить долго и счастливо. Я заставила обеих успокоиться, объяснив, что не произошло ни катастрофы, ни счастливого события. Я лишь заключила выгодную сделку, не более того, решив, что именно я должна в трудное время позаботиться о своей семье. И я это сделаю не смотря ни на что. Подумаешь, поживу три месяца в доме мистера Блайта, может, с той недовольной домработницей подружусь... Да и вообще у меня много всяких дел будет! Надо все-таки выяснить, что же произошло с дедушкой. Рассказ Сиары о подозрительной темной фигуре не дает мне покоя. У меня прямо предчувствие, что в этом деле много темных пятен... Не будет времени заглядываться на ненастоящего мужа. Тем более похоже у него и у самого есть очень важное занятие - напиваться.
Алекс договорился в Городской ратуши о проведении свадебного обряда через два дня после моего эффектного появления в его доме. Я решила сделать все быстро и незаметно, безо всякого знакомства с родственниками, пышных празднеств, поздравлений. Все это не для меня. Может быть, однажды, и будет самая настоящая свадьба с белым платьем, кучей гостей, праздником, но сейчас мне придется довольствоваться малым. Мы договорились, что Алекс пришлет за мной экипаж. Настроение у меня с утра было отвратительным. Мне даже не хотелось наряжаться, да и какой смысл. Я натянула то самое медовое платье, в котором ходила на "смотрины" и уложила волосы в высокую прическу, оставив несколько вьющихся прядей обрамлять лицо. Да уж, невеста я хоть куда... Лишь бы только Алекс не передумал в последний момент!
Услышав разговоры в гостиной, поспешила спуститься, думая, что мой "жених" уже явился. Оказалось, жених и правда пришел. Жаль, не тот... В гостиной, развалившись на диване, вольготно устроился дядюшка Джейсон, разодетый явно для важного мероприятия. Рядом, подпрыгивая от нетерпения, стоял Грэгори собственной неприятной персоной. Он нацепил на себя бархатный черный костюм, который был явно велик ему, а пышный воротник и рукава белой рубашки подчеркивали субтильность его фигуры. Он то и дело поправлял атласную шейную ленту, будто та его душила. Жать, что совсем не удушила... Грегори тщательно зачесал назад жидкие русые пряди, отчего уши торчали, а неровным багровым цветом лица выдавал волнение.
- Я смотрю, наша невеста уже готова, - с насмешкой произнес Джейсон. - Вот и замечательно, потому что на сегодня я договорился об обряде.
Матушка побледнела, но все же твердо ответила брату:
- Ты опоздал. Роуз выходит замуж сегодня, но не за твоего сына.
Грэгори возмущенно посмотрел на меня, потом на отца и воскликнул:
- Это что такое? Они обдурить нас хотят!
Какой же голос неприятный, дребезжащий, будто у старухи. А наш мальчик, оказывается, и сам говорить умеет, надо же. Обычно папочка за него выступает. Джейсон между тем вскочил и зло уставился на меня.
- Это что еще за новости, Роуз? Какая еще свадьба? Вы что, подкупили кого-то? Или конюха уболтали? Кто у вас тут еще есть... Садовник?
- У меня есть жених, и сегодня мы пройдем обряд, - заявила я. - Это не конюх и не садовник. Думаете, кроме вашего сыночка и мужчин на свете нет?
Джейсон явно опешил.
- Отец, ты же обещал мне, обещал ее! - взвился Грэгори, но дядя жестом заставил его замолчать. Хорошо хоть они свою мамашу не притащили на свадьбу. Я редко видела жену Джейсона, к счастью, но знаю, что она по части скандальности будет похлеще мужа и сына. Хорошо, что балы она теперь не посещает, потому что возраста не скрыть никакими румянами, да и не каждый портной возьмется шить нарядное платье на ее внушительную фигуру. Остается только дома сидеть да вспоминать, как в молодости от кавалеров отбоя не было...
- Вы мошенницы! - заявил дядюшка. - Ну-ка, покажите мне этого вашего жениха, очень интересно!
В этот момент в гостиную вошла горничная.
- Леди Роуз, к вам мистер Алексис Блайт.
На лице Джейсона отразилась работа мысли, будто он пытался вспомнить, где слышал это имя. А я, не отрываясь, смотрела на предмет своих тайных грез. Алекс сегодня был абсолютно трезв, свеж и чисто выбрит, видимо, угроза фамильяра о белочке подействовала таки. На нем была светло голубая рубашка с синей шейной лентой и безо всяких дурацких оборок. На рубашку одет жилет из блестящей серебристой ткани, украшенный причудливой вязью, а поверх него красовался ярко-синий пиджак из плотной ткани. Довешали образ такие же синие брюки и начищенные до блеска туфли по последней моде. Не мужчина, а мечта... Теперь уже мы все рассматривали его во все глаза. Даже Джейсон забыл, кажется, что хотел устроить скандал. А Грэгори будто неловко чувствовал себя рядом с таким высоким и красивым мужчиной.
- Добрый день всем, - произнес Алекс низким приятным голосом и подошел к моей маме.
- Леди Верена, позвольте представиться, Алексис Блайт. Для меня честь стать частью вашей семьи.
Мама, казалось, совсем очарована будущим зятем. Она расплылась в блаженной улыбке и галантно протянула мужчине руку для поцелуя. Ну как же все похоже на настоящее знакомство! Очарование момента, естественно, нарушил Джейсон.
- Это кто такой? Актеришка что ли местный? Откуда я его имя знаю? Признавайтесь, мошенницы!
Алекс обернулся и смерил дядюшку холодным зеленым взглядом.
- Я служу в личной страже князя вообще-то, - проговорил он. - В актерском деле не замечен, таланта нет. С кем имею честь?
Дядюшка стушевался под грозным взглядом и ответил уже не так уверенно:
- Джейсон Клауфер... Я брат Верены... И единственный оставшийся мужчина в этой семье! Поэтому я требую, чтобы вы признались в обмане!
Алекс лишь пожал плечами и направился ко мне. Путь ему перегородил Грэгори, который, видимо, не мужчина, как следует из заявления Джейсона. Рядом с внушительным мистером Блайтом Грэгори казался совсем мелким. Он посмотрел на соперника грозным взглядом снизу вверх и проскрипел грозным же, как сам думал, голосом:
- Роуз - моя невеста!
Алекс хмыкнул и без всякого труда отодвинул нежелательную помеху в виде Грэгори, оставив того пыхтеть от злости.
- Ты готова ехать, Роуз? - спросил он заглядывая мне в глаза. Я лишь кивнула, не в силах говорить. Мне было очень стыдно, что Алексу пришлось участвовать в этом скандале. Я ведь так не хотела вмешивать его в наш семейный сумасшедший дом.
- Вы сговорились! - продолжал неистовствовать дядюшка. - Это обман! Я докажу! Я выведу вас на чистую воду.
Алекс вдруг улыбнулся мне и подмигнул, он обнял меня за талию, от чего у меня сердце чуть не остановилось, развернул нас к Джейсону и сказал невозмутимо:
- Я не понимаю вас, мистер Клауфер. Мы с Роуз давно встречаемся. Я сделал ей предложение, и она обещала подумать. Но в свете последних событий откладывать свадьбу уже не имеет смысла.
Джейсон не нашелся, что ответить. Я воспользовалась его замешательством, чтобы покинуть наконец дом. Мама подбежала, расцеловала меня и сунула в руки чемодан. Все-таки сегодня я переезжаю жить к мужу. Алекс чемодан забрал и шепнул маме:
- Не волнуйтесь, все будет хорошо.
Матушка украдкой смахнула слезу. Ну а мне сырость разводить некогда. Чем раньше проведем обряд, тем раньше все закончится.
В карете ехали молча. Алекс смотрел в окно, а я на него, украдкой, конечно. Но приехали мы не к Городской ратуше, а почему-то к дому мистера Блайта. Я вопросительно взглянула на мужчину.
- У меня для тебя подарок, Роуз.
Словно во сне я шла в дом за Алексом. Мы долго петляли по коридорам, я ничего не запомнила, конечно. Дом-то у него побольше моего будет. Наконец, подошли к двери.
- Это твоя комната, - сказал Алекс. - Чувствуй себя, как дома, привыкай.
Он зашел первым и поставил мой чемодан около кровати. А что, очень даже уютно. Большая кровать, комод для вещей, небольшой столик около окна, веселенькие шторки. Ничего, жить можно.
- Рядом с комнатой купальня. Столовая на первом этаже, а моя комната выше этажом прямо над твоей. Если что нужно, обращайся, не стесняйся. Я потом познакомлю тебя со слугами, их не так много...
Я почти не слушала, что он говорит, просто кивала автоматически. Мне никак не верилось, что все происходит со мной наяву. А потом Алекс открыл шкаф, и я увидела там белое атласное платье. Очень простое, не нарядное, без кружев и жемчуга. Белое платьице со скромным вырезом, рукавами-фонариками и чуть расклешенной юбкой. Простое, но оттого очень милое.
- Оно не свадебное, конечно, но мне захотелось хоть что-то сделать по правилам.
Меня захлестнуло теплое чувство.
- Мистер Блайт, спасибо, мне очень приятно! И спасибо, что заступились перед дядей...
- Я же обещал, что помогу, маленькая мисс Клауфер, - сказал Алекс с улыбкой. - Переодевайся, я жду тебя внизу.
Маг в Городской ратуши смотрел на меня очень подозрительно. Оказывается, я записана на сегодня два раза и с разными женихами. Поздравив меня, что я все-таки определилась с женихом, маг начал обряд. Итак, отсчет моей счастливой супружеской жизни пошел. Как говорится, и жили они долго и счастливо... Ну в нашем случае уж точно не долго, а вот счастливо ли? Время покажет.

...

Dell: > 05.08.16 12:05


AlAngel писал(а):
В читателях


Спасибо, очень рада! Ar

...

marusa: > 07.08.16 20:00


Спасибо!
Интересное начало. Теперь непременно хочется узнать, как будут развиваться отношения Алексиса и Роуз.
Заинтриговала темная история смерти дедушки.

...

Dell: > 08.08.16 07:36


marusa писал(а):
Спасибо!
Интересное начало. Теперь непременно хочется узнать, как будут развиваться отношения Алексиса и Роуз.
Заинтриговала темная история смерти дедушки.


Спасибо вам большое! Smile

...

Dell: > 08.08.16 07:37


 » Часть 4

Наша с Алексом супружеская жизнь протекала спокойно и без потрясений. Этому весьма способствовал тот факт, что видели мы друг друга весьма редко. Большую часть времени мистер Блайт проводил в своей комнате, уничтожая запасы собственного винного погреба. Иногда спускался в гостиную и сидел с бокалом вина у камина, уставясь на огонь. Наши разговоры ограничивались утренними приветствиями да несколькими ничего незначащими словами за день. Я чувствовала, будто бы живу в гостинице, а мой собственный муж - ее хозяин. Впрочем, я уговаривала себя, что по-другому быть не может. По сути мы с ним совершенно чужие люди, а потому нас не касается, как живет другой. Просто в день свадьбы Алекс так по-доброму вес себя со мной... Иногда по вечерам я доставала то самое свадебное платье и любовалась им. Мистер Блайт вновь превратился в того мрачного мужчину, которого я всегда знала.
Первые пару вечеров в новом доме я маялась от скуки. Хорошо, что Стайлз составлял мне компанию, в этом доме ему можно было не скрываться. Он с удовольствием носился по коридорам, обращаясь в разных зверюшек, а еще регулярно проводил воспитательные беседы с моим муженьком. Я все думала, когда же Алекс работает, если все время дома торчит? А может его уже из стражи выгнали за прогулы? Но спрашивать побоялась, не мое дело. Я вообще старалась к нему особо не обращаться, итак неудобно было за всю ситуацию. Но один раз все же обратилась с просьбой... Промаявшись от скуки все-таки пошла просить разрешения пользоваться библиотекой хозяина. Он, конечно, позволил. А вообще Алекс не проявлял недовольства нахождением моей персоны рядом. Он вообще не проявлял никаких эмоций...
Дом оказался огромным и очень красивым. Повсюду старинные гобелены, портреты, свечи в золотых подсвечниках. Алекс мельком обмолвился, что дом этот принадлежал его семье еще задолго до его рождения, а потом они перебрались в соседнее княжество. После случившейся с ним некой неприятности, мужчина вновь вернулся в наш город и поселился в огромном особняке в одиночестве. Из прислуги в доме была лишь та милая женщина по имени Мирцелла, которая встречала меня в первый визит в этот дом. Оказалось, она здесь и за уборщицу, и за кухарку, вообщем, настоящая домоправительница. Вместе с ней в доме жил ее муж Карсон, который ухаживал за лошадьми, был личным кучером хозяина и выполнял все необходимые ремонтные работы и ухаживал за садом. А помогал во всем этом их шестнадцатилетний сын Майк. Вот такой семейный подряд.
С Мирцеллой я быстро подружилась. Она уже не считала, что я из тех, которые за деньги. Будучи женщиной неглупой, она естественно понимала, что этот странный и скоропалительный брак произошел уж точно не от неземной любви, потому как меня в жизни рядом с Алексом не видели. Но к счастью женщина вопросов не задавала, просто приняв меня, как хозяйку дома. По вечерам я приходила к ней на кухню. Мы вместе ужинали и болтала обо всем на свете. Алекс же предпочитал принимать пищу в одиночестве. Днем же я проводила время с мамой и сестрой, и, честно сказать, уже считала дни до возвращения в собственный дом. Но еще так много дел осталось.
Еще одним моим развлечением стали походы к княжеским дознавателям. Я хотела, чтобы расследование смерти дедушки возобновилось. К сожалению, никаких фактов того, что в ту ночь в доме произошло настоящее преступление, у меня не было. Лишь только собственные ощущения. Да рассказ Сиары. Естественно, дознаватели никакого внимания не обратили на рассказ сестры, заявив, что это всего-навсего детские фантазии. Ну а мои ощущения и вовсе никакого внимания не стоили.
Вечером за чашкой ароматного чая жаловалась Мирцелле на свои неудачи.
- И удивляться тут нечему, - отмахивалась она. - В нашем городе никто нормально работать не хочет. Вот булочник с соседней улице уже какой день мне черствый хлеб таскает! А взять хозяина моего. Вон, сидит опять с бутылкой, на службу опять не ходил
- Как его не выгнали до сих пор? - заинтересовалась я.
- А он, хитрец, с княжеским сыном дружбу водит. Вот ему все с рук и сходит. Но ты не думай, Алекс - хороший парень, просто досталось ему в жизни. Мы тут неподалеку с Карсоном жили, когда он в город вернулся, познакомились, работать нанялись. Грустный он конечно был всегда, но до такой степени себя не доводил. На службу поступил, отец вроде протекцию составил. Вроде все налаживаться стало. Вертихвостка эта во всем виновата!
- Какая вертихвостка? - спросила я, радостно хватаясь за возможность узнать об Алексе побольше.
- Да была тут одна мадам, - хмыкнула Мирцелла. - Морочила ему голову, а он все ждал, цветочки ей таскал, подарки дарил, дурачок. А она взяла да и выскочила замуж за богача престарелого да бездетного. Не мог, видите ли, наш Алекс ее ожиданиям соответствовать. И чего ей только не хватало, ума не приложу. Хозяин-то наш тоже не из бедных, папаша знатное наследство оставил. А старичек тот, за которого та лохудра выскочила, помер вскоре. Живет она теперь припеваючи, богатенькая вдовушка да романы крутит направо и налево. А Алекс, видишь, все страдает и страдает.
- Ужасная история, - проговорила я. Значит, разбито сердце у предмета моих грез. Как вообще можно было оттолкнуть такого мужчину?
- Он хороший, правда. На нас ни разу голоса не повысил, все вежливо, ни разу жалованьем не обидел. Женщину бы ему хорошую, чтоб дурь то из башки выбила, - заключила Мирцелла и оценивающе посмотрела на меня.
- Вот увидела вас, госпожа, и подумала сразу... - начала было говорить женщина, но я ее перебила.
- Я ничем не смогу помочь ему, к сожалению. Это сложно объяснить... Я ненадолго тут.
- Куда мир катится, - проворчала Мирцелла и принялась мыть посуду.
Куда катится мой собственный мир, я тоже не понимала. В очередной раз наткнувшись на равнодушие властей, днем я отправилась ни к маме, а поехала в дом мужа. Хотелось побыть одной и подумать.
Алекса я как всегда застала в гостиной. Он сидел в своем любимом кресле, но что-то было не так. Мужчина был одет в зеленый бархатный костюм и длинный плащ с меховым воротником - форма стражников. Он был свежим, причесанным и гладко выбритым, совсем как в день нашей свадьбы. Даже бутылки вина нигде не наблюдалось. Рядом маячил Стайл, который отказался от излюбленного образа белки, обернувшись пушистым котом. Определенно, прогресс.
- Добрый день, Роуз! - с улыбкой произнес мужчина, увидев меня.
- Здравствуйте, - промямлила я.
Почему-то трезвого Алекса я стеснялась больше.
- Садись, - сказал Алекс, указывая на соседнее кресло. Я чуть помедлила, но все же села. Нахождение рядом фамильяра чуть придавало уверенности. Стайлз тут же уселся со мной рядом и замурчал
- Как у тебя дела, Роуз?
- Спасибо, мистер Блайт, все хорошо, - вежливо ответила я. Не посвящать же его в мои проблемы, итак уже втянула во все, что можно. Алекс вдруг нахмурился.
- Зови меня по имени, пожалуйста, и на "ты". Иначе чувствую себя стариком каким-то. Все-таки, изображаем супругов.
Ладно, изображать так до конца.
- Хорошо, - согласилась я. Хотелось уже побыстрее скрыться в комнате, но поговорить с мужчиной тоже хотелось, тем более он и сам не против. Когда еще трезвым застану...
- Тебе нравится тут... у меня? - спросил Алекс. Мне показалось, что спрашивает он с настоящим интересом, а не из вежливости, поэтому и я ответила искренне. Рассказала, какой красивый у него дом, замечательная библиотека, рассказала о дружбе с Мирцеллой. Алекс слушал меня с улыбкой. Казалось, ему самому надоело молчание, и очень хотелось живого разговора с кем-то.
- Стайлз сказал, что ты ходишь к дознавателям. У тебя какие-то проблемы?
Я многозначительно поглядела на кота, не умеющего хранить секреты. Тот громко мяукнул, будто оправдываясь тем, что он обычное безмолвное животное.
- Да какие уж проблемы, - вздохнула я. - Просто меня никто не хочет слушать.
- Это, конечно, не мое дело... Но разве твой дедушка не покончил с собой?
Слухи по городу расходятся быстро.
- Дознаватели так говорят. Или самоубийство, или несчастный случай. Но я не верю.
- Почему? - заинтересовался Алекс.
- Потому что, чувствую, что все не так! - выпалила я и тут же пожалела. Алекс наверняка посмеется надо мной так же, как и дознаватели.
- Вы... ты считаешь, что я глупая?
- Нет, - серьезно ответил Алекс. - Интуиция часто подсказывает человеку важные вещи. Помню, я всегда доверял ей, пока не потерял магию...
Мужчина грустно вздохнул, но быстро взял себя в руки.
- Но если это не самоубийство и не несчастный случай, значит, выходит, что мистера Клауфера убили?
- Получается так, - согласилась я.
- И ты подозреваешь кого-то?
Мне не хотелось рассказывать такие подробности по сути малознакомому человеку, но мне так хотелось поделиться с кем-то своими догадками. Домашним рассказать я не могла, не хотела волновать.
- Если рассуждать логически, кто мог желать дедушкиной смерти? Врагов у него не было, разве что только кредиторы. Но какой смысл им убивать его, если нужно лишь заставить заплатить? Остается мой дядюшка Джейсон. Вот уж кто точно ненавидел деда всей душой! Мы ему даже не сообщили ничего, а он тут же заявился!
- Роуз, слухи по городу быстро распространяются. Тем более, про такую известную личность, как твой дед.
- Может быть, не спорю. Но подозревать его буду! Наверняка, он не собственноручно это сделал, может, нанял кого-то... Вот и Сиара видела в ту ночь кого-то! Я тут подумала, может быть, Джейсон вообще сговорился с мистером Янгом, поверенным дедушки, и тот выдал содержание завещания! И тут Джейсон и придумал всю ерунду с моей свадьбой!
- У тебя невероятная фантазия, - проговорил Алекс. - Просто невероятная.
Я невольно покраснела от его пристального взгляда.
- Ты можешь показать мне завещание?
Подумав секунду, я кивнула и сбегала в свою комнату.
Алекс внимательно прочел документ и сказал:
- Знаешь, Роуз, у меня сложилось впечатление, что мистер Клауфер и впрямь собирался покончить с собой, чтобы всем насолить. Кто знает, когда бы он ушел в мир иной при других обстоятельствах, ты бы могла выйти замуж... по-настоящему. Да все могло бы быть по-другому!
- Дедушка переписывал завещание сто раз, - отмахнулась я. - Видно, он в очередной раз на нас всех разозлился и выдал это. Странно то, что скончался он именно после этого варианта! Вот я и думаю, может, Джейсон как-то узнал об этом и...
- Нашей Роуз самой в дознаватели пора, - отозвался Стайлз.
- В этой версии есть смысл, - заключил Алекс. - Но и нестыковок в ней тоже полно. Роуз, расследования - это не дело для юных девушек
Я вздохнула. Сама ведь все понимаю, но так хочется добраться до истины!
- Пожалуй, я смогу тебе помочь, - сказал вдруг Алекс.
- Помочь? - удивленно переспросила я.
- У меня есть хороший знакомый в сыске, он очень опытный и наверняка найдет улики, которые упустили остальные. Если они есть, конечно. Я поговорю с ним и попрошу еще раз все проверить в твоем доме.
- Я не могу просить вас об этом, мистер Блайт...
- Ты опять начала? - укоризненно произнес Алекс. - Мне это не составит никакого труда! Сегодня же обо все договорюсь.
- Я не знаю, как благодарить вас... тебя... Спасибо огромное... Алекс!
- Не за что, маленькая мисс Клауфер, - ответил он с задорной мальчишеской улыбкой, которая мне так нравится.
- Уже не маленькая, - тихо буркнула я.
Меньше всего мне хотелось, чтобы мистер Блайт видел во мне ребенка. Улыбка вдруг исчезла, и Алекс посмотрел на меня непривычно серьезно.
- И правда, уже не маленькая, - тихо произнес он. Я замерла под пристальным взглядом зеленых глаз. Но очарование момента естественно нарушил фамильяр.
- Конечно, маленькая! До сих пор в сказки верит!
я согнала наглого котяру со своего кресла. А мистер Блайт тем временем поднялся и объявил:
- Пора на службу. Мне, конечно, многое сходит с рук, но злоупотреблять все же не стоит.
- Алекс, ты что? Неужели моя шутка про белочку больше не будет актуальной? - воскликнул Стайлз.
- Брысь, котяра, - беззлобно ответил Алекс, и обернулся ко мне:
- Я вернусь поздно, - сообщил он мне, будто я самая настоящая его жена. - А завтра приступим к расследованию.
Алекс подмигнул фамильяру и ушел, оставив меня наедине с приятными мыслями.
Маленькая мисс Клауфер... И чего Алекс постоянно меня так называет? Я вообще-то уже миссис Блайт, если кто не в курсе. А зовя меня прежней фамилией, мужчина будто хочет лишний раз мне напомнить, что наш брак - это фикция.
Пусть даже мы провели брачный обряд по всем правилам, и теперь любой маг, да и человек с магораспознавателем, могут легко определить, считав ауры, что мы с Алексом - супружеская пара. И запись в регистрационной книге Городской ратуши сделана по всем правилам. Вот только остальных атрибутов замужней женщины у меня нет. Например, брачного знака. Влюбленные, решившие связать жизни, непременно дарят друг другу украшения как подтверждение искренних чувств. Это могут быть пара колец, браслетов или ожерелий, одинаковые для каждого из супругов. Эти вещи больше никогда не снимаются и дают окружающим понять, что люди связаны узами брака.
В моем случае о таком даже речи не шло. Какое уж тут может быть подтверждение чувств. Не говоря уж о том, что поцелуя не было и всего остального, что следует за брачным обрядом... Совсем с ума сошла, о чем только думаю! Мой брак - всего лишь формальность, необходимая для того, чтобы магия дедушкиного завещания сочла условия выполненными.
Наверняка, той самой "вертихвостке", как выразилась Мирцелла, Алекс подарил бы самый красивый брачный знак... Так, почему я опять о нем думаю? У меня же расследование полным ходом идет! А для этого мне нужна ясная голова, незамутненная никакими романтическими бреднями! Только самоконтроль и никаких посторонних мыслей!
Если бы... Как можно не думать об этом зеленоглазом, если матушка уже полдня только и делает, что восхищается, какой же Алекс замечательный, какой отзывчивый и обходительный, да и красивый к тому же. А как нам помогает! Лучше бы я ей вообще не говорила заранее, что сегодня Алекс приведет в наш дом своего знакомого дознавателя для дополнительной проверки. Сиди, выслушивай теперь ее восторги бесконечные...
Наконец мистер Блайт пришел, да не один, а в сопровождении высокого пожилого мужчины в форме княжьего сыска.
- Добрый день, Роуз, леди Верена, - поздоровался Алекс. - Это мистер Рэнли, он большой профессионал. Очень надеюсь, что сможем хоть немного помочь.
- Хотелось бы, - сказал гость. - Давайте-ка, расскажите сначала в подробностях, что произошло.
Мы с матушкой принялись рассказывать о событиях того ужасного дня, стараясь ничего не упустить. Позвали Сиару, даже кольцо ей разрешили надеть, хотя положенный дневной срок его носки уже почти истек. Сестра поведала дознавателю о своем странном ночном видении. Мистер Рэнли некоторое время о чем-то размышлял, нахмурившись, потом достал из кармана маленькую пирамидку из прозрачного розоватого камня - магораспознаватель. Эта штуковина немного отличалась от тех, что были у сыскарей в день смерти деда. Может, усовершенствованная модель какая-нибудь. Мужчина стал ходить по всему дому, держа пирамидку на вытянутой руке, и ее грани мигали разными цветами. Затем он подержал устройство около моего лица, потом проделал ту же процедуру с матушкой, Сиарой и с каждым из слуг.
- Давайте сходим на место, где обнаружили тело, - после попросил мистер Рэнли.
Мы всей компанией отправились во двор. Дознаватель опустился на корточки на каменную дорожку под балконом и внимательно уставился на пирамидку. Сначала ничего не происходило, а потом ее грани замигали разными цветами.
- Что происходит? - шепотом спросила я у Алекса.
- Распознавание магии - очень сложный процесс. Цветовые сочетания устройства имеют множество значений, нужно обладать большим опытом и внимательностью, чтобы разбираться в них. Рэнли - один из лучших специалистов. Он умеет считывать информацию с магораспознавателя не поверхностно, как умеет большинство дознавателей, а подробно. Для этого требуются годы тренировок и хотя бы небольшие зачатки магических способностей.
- Как интересно...
- Ты ведь знаешь, Роуз, что магическая энергия окружает нас, да и каждый человек несет ее в себе, только не все умеют ее использовать, а только маги. В каждом месте энергия своя. Рэнли считал ее с дома, с каждого человека, а теперь ищет чужеродную энергию, не принадлежащую никому. Если в доме был посторонний, это наверняка оставило бы отпечаток.
Я с трудом понимала, о чем мне рассказывает Алекс. Он так близко наклонился ко мне, а его шепот вызывал внутри странные чувства. Казалось, вся моя кожа покрылась мурашками. Я снова отвесила себе мысленный подзатыльник за то, что снова думаю о посторонних вещах.
- Информации очень мало, к сожалению, - поднявшись, признался дознаватель. - Никакой чужой энергии я не нашел. Говорите, он упал с балкона?
Мы синхронно кивнули. Мистер Рэнли принялся рассматривать балкон через пирамидку, а потом попросил проводить его туда. И наш бравый следственный отряд двинулся изучать следующее место действия.
Дознаватель внимательно осмотрел балкон, на котором, к слову, так никто не убирался. Признаюсь, это я попросила, все думала, вдруг заставлю сыскарей продолжить работу. Оказалось, права была. Бутылка вина, которую по всей видимости распивал дед в ту ночь, так и продолжала стоять на небольшом круглом столике рядом с перилами. Мистер Рэнли повертел бутылку в руках и сказал:
- Перила здесь низкие, вполне мог вывалиться. Хоть случайно, хоть специально...
- Или его столкнули, - подсказала я собственную версию, не удержавшись.
Думала, мистер Рэнли посмеется надо мной, как и весь княжеский сыск до этого, но он взглянул на меня вполне серьезно.
- Все может быть, юная леди. Вот смотрите, если бы покойный свалился случайно, бутылка скорее всего осталась бы при нем. А вот решив свести счеты с жизнью, он вполне мог отставить ее в сторону.
- Но ведь если бы его неожиданно столкнули, он тоже не успел бы ее отставить, - высказалась матушка.
- Вы правы, леди. Но предположим, что мифический нападающий был знаком покойному. Тогда он вполне мог сначала завести разговор, а уж потом, выбрав подходящий момент...
Мы с мамой и сестрой встревожено переглянулись. Даже представить страшно, что виновным в гибели деда мог быть кто-то близкий. Однако дознаватель сам же и отмел эту версию:
- Но здесь я тоже не обнаружил чужеродной магии, милые леди. Так что я больше склоняюсь к версии самоубийства. Впрочем, несчастный случай тоже не стоит исключать. Но оснований полагать, что произошло убийство, у меня нет.
- А как же я? - обиженно спросила Сиара. - Я же его видела! Убийцу!
Мама шикнула на нее, а мистер Рэнли вздохнул.
- Ладно, юная леди, показывай, где встретила своего призрака.
Сиара подвела нас к своей комнате, которая как раз находится в коридоре, ведущем на балкон. Она в подробностях рассказала и показала, как надела колечко, встала и вышла из комнаты, как увидела фигуру в сером, даже изобразила натурально свой испуг.
- Девочка, почему же ты сразу об этом не сказала, крик не подняла? - спросил мистер Рэнли, сканируя пространство магораспознавателем. Он вновь замигал разными цветами.
- Сама не знаю, - призналась Сиара, подумав немного. - Думала, что показалось мне. А когда про дедушку узнала, сразу поняла, что это убийца был!
Пожалуй, растет мне достойная замена. Такая же упрямица.
- Сожалею, юная леди, но распознаватель не показывает ничего подозрительного.
- Она ведь ребенок еще, - виновато сказала мама, обнимая Сиару за плечи. - Наверняка, почудилось что-то, вот и накрутила себя.
Сиара обвела всех возмущенным взглядом и закусила губу от обиды.
- Я уже взрослая! Мне почти шестнадцать! - вскрикнула она и скрылась в комнате, громко хлопнув дверью. Я заметила, как она покачнулась немного, видимо, снова голова болит, а она все терпит ради того, чтобы ходить. Бедняжка моя... Я шепнула маме, чтобы она сейчас же заставила сестру снять чертово кольцо.
- Роуз, мне очень жаль, - сказал Алекс. - Всегда трудно смириться с тем, что самый близкий человек ушел, да еще так нелепо. Хочется непременно найти виновных, но это не выход.
Я растерянно кивнула. Неужели я и вправду зря изводила себя? Сиара на самом деле что-то навыдумывала, и мой злой дядюшка тут совершенно не причем... И тут мне в голову пришла интересная мысль.
- Мистер Рэнли, скажите, а ведь существуют какие-нибудь артефакты, способные скрыть магический след? И чужеродную энергию потом не распознать.
Дознаватель усмехнулся.
- Леди Роуз, неужели у вашего уважаемого деда было столько врагов, что вы абсолютно уверены, что его убили? Это уже прямо организованное преступление получается, если злоумышленник даже позаботился о сокрытие следов.
- Роуз, артефакты, скрывающие магический след, очень дорогие. Уверен, в вашем Хранилище они имеются, но ты ведь сама говорила, что дедушка никогда и никому ничего не отдавал оттуда. Впрочем, я и сам сумел в этом убедиться. Я думаю, тебе стоит успокоиться.
Я-то успокоюсь, конечно... Может быть... Ведь мистер Рэнли отвергает версию убийства лишь потому, что не обнаружил чужого энергетического следа. Значит, убийца либо близкий человек, либо чужой, который воспользовался артефактом, скрывающим магию. Как ни странно, под обе эти характеристики подходил Джейсон. Если он сам столкнул деда, то магораспознаватель не обнаружил ничего подозрительного, так как считал его энергослед за родной. А если дядюшка кого-то нанял, то в этом случае ему как раз бы и понадобился специальный артефакт. Уж ему-то все известно о магии, ведь все детство он провел, слушая рассказы об удивительных вещах из Хранилища и целыми днями торча в библиотеке, полной магических трактатов.
Пока я размышляла обо всем, матушка уже вернулась и теперь без конца благодарила Алекса и мистера Рэнли за помощь, просила прощения за беспокойство, за то, что оторвали от важных дел, то есть, вела светскую беседу. Мне же не терпелось остаться одной, чтобы обдумать свой новый гениальный план.
Видимо, заметив мою задумчивость, Алекс спросил:
- Ты расстроилась?
- Нет, все нормально, - поспешила уверить его я. - Спасибо тебе большое за все.
- Не за что, - улыбнулся он. - Мне нужно вернуться на службу сейчас. Ты останешься здесь?
- Да... Вечером вернусь...
- Возвращайся к ужину. Мирцелла обещала сегодня приготовить что-то особенное.
Еще бы, не каждый день хозяин из запоя выходит. Нужно быстренько отпраздновать, а то неизвестно ведь, надолго ли.
- Я постараюсь.
Хотя я уже точно знала, что к ужину не вернусь.
Алекс и мистер Рэнли наконец-то распрощались с нами и ушли. Если честно, то мне надоели эти перемены настроения моего так называемого мужа. То он меня не замечает, то пытается изображать внимание. Не понять мне этих мужчин...
- Ну какой же Алекс замечательный! - воскликнула матушка.
Я закатила глаза и промолчала. Может, и замечательный, жаль только не для меня... К счастью очередные романтические бредни с легкостью вытеснил из головы мой план, который необходимо было срочно обсудить со Стайлзом.

...

Svetlay: > 08.08.16 19:35


Начало заинтересовало. Я в читателях.

...

Dell: > 09.08.16 06:43


 » Часть 5

- Ты просто сумасшедшая! Зачем мы притащились сюда, на ночь глядя? - нетерпеливо вопрошал Стайлз, сидя рядом со мной в кустах около дядюшкиного особняка, на этот раз обернувшись воробьем.
А в чем-то он прав... Может быть, зря я все это затеяла... Но раз уж начала, нужно доводить дело до конца. Чудесных блюд Мирцеллы мне сегодня попробовать не удалось. Я была в доме матери, и мне пришлось еще засветло уехать, будто бы к мужу, а потом прятаться в кустах, пока не стемнеет. Мне казалось, что я так хорошо все придумала! Матушка думает, что я у Алекса, а он думает, что я у матушки. Вроде бы все хорошо, никто меня не потерял. Уверена, что муж вряд ли озаботится моим отсутствием настолько, что поедет искать в родительский дом. Вот только я не подумала, куда буду возвращаться ночью! Нет, ночного города я не боялась. Кто решится напасть на девушку, рядом с которой идет огромный лохматый пес? Да и ночной экипаж не составляло труда найти... Вот только в какой дом возвращаться? Если в родно, то мама обязательно устроит допрос с пристрастием! Заявиться к Алексу ночью тоже было как-то неудобно... Но не ночевать же в этих кустах! Взвесив все "за" и "против", все же решила, что по окончании дела вернусь в дом мужа. Перед ним я все-таки не должна отчитываться, жена-то я ненастоящая. А вот с матушкой такой фокус не пройдет...
Я была в доме дядюшки всего пару раз в детстве, и теперь мне необходимо было вспомнить расположение комнат и вычислить, где находится окно кабинета.
- Стайлз, я точно помню, что окно кабинета выходит на эту сторону. Если не ошибаюсь, оно на втором этаже с правой стороны. Подлетишь поближе, разберешься. А там щелочку какую-нибудь найдешь, муравьем обернешься, допустим...
- А, по-моему, план дурацкий! - заявил воробышек. - Может, наш дядюшка все ценные вещи и документы в комоде с трусами хранит! Извини, но в трусах я рыться не намерен!
- Успокойся! Джейсон очень походит на дедушку, буквально во всем. В том числе, и страстью к порядку. Ищи какие-нибудь подозрительные бумаги или магические предметы. Ты ведь фамильяр, так что такие вещи запросто распознаешь.
- Лучше бы сидел я сейчас у камина да болтал бы с занудой-Алексом, - высказался напоследок Стайлз и полетел к особняку. Мне оставалось только ждать и представлять себя отважным представителем княжьего сыска в засаде.
Промаявшись около часа, наверное, я решила выбраться из укрытия. Все равно уже стемнело, и меня вряд ли, кто увидит. Хорошо, что я догадалась надеть длинный серый плащ капюшоном. Размяв мышцы, уже болевшие от долгого пребывания в одной позе, я решилась чуть пройтись вдоль высокого чугунного забора, окружавшего дядюшкин сад. Что-то долго Стайлз летает. Лишь бы польза была от этого мероприятия... Неспеша прошлась вдоль улицы туда-сюда, поплотнее укутавшись в плащ. Несмотря на позднее время, прохожие еще попадались. А я уже изнывала от нетерпения. Торчит там уже больше часа!
Сама не заметила, как оказалась у входа на задний двор - небольшая, едва заметная калитка. Она никогда не запиралась. Видимо, по старой привычки престарелой леди Клауфер. В годы молодости поклонников к ней немало хаживало. Прямо за калиткой, как я помнила, находились заросли сирени. Значит, я смогу незамеченной пробраться к дому... Участок вокруг особняка освещался несколькими магическими светильниками, отчего дом хорошо просматривался, а вот часть сиреневого сада оставалась в тени, а значит я в своем сером одеянии с капюшоном почти до самого носа, смогу остаться незамеченной. А вдруг увижу что-нибудь интересное, или какие-нибудь разговоры подслушаю! Во мне проснулся азарт исследователя. Тем более фамильяр меня точно не потеряет, потому что непременно почувствует местонахождение своего дома - кулона на моей шее. Может быть, еще отправлю его в какую-нибудь комнату...
Как можно осторожнее открыла калитку, чтобы не создавать лишнего шума, и скользнула в сад. Признаться, роль привидения меня даже немного забавляла. Я осторожно стала продвигаться к дому среди сиреневых кустов, наслаждаясь непередаваемым ароматом. Пройдя немного, вышла к аллее, ведущей в черному ходу в дом. Сейчас меня скрывала тень кустарников, а впереди намечалась освещенная часть пути. Мне необходимо было как можно быстрее преодолеть его, чтобы оказаться у стены, в спасительной темноте. Внимательно оглядевшись по сторонам и никого не обнаружив, я быстрым шагом преодолела освещенную полоску аллеи и прижалась к стене. Уф, кажется, все идет по плану. Окно дядюшкиного кабинета, куда я отправила фамильяра, находилось в другой части дома. Двигаясь по стеночке, чтобы не угодить в полоску света, я завернула за угол и... нос к носу столкнулась с Грэгори! Куда этот идиот потащился, на ночь глядя?
Мой несостоявшийся застыл от неожиданности, смотря на меня во все глаза. В темноте, в сером одеянии я наверняка представляла собой жуткое зрелище. Грэгори принялся открывать рот, будто пытаясь закричать, но голос пропал. Я же перебирала в голове варианты: сбежать, сказать, что я - дух покойного дедушки, стукнуть братца по голове чем-нибудь увесистым... В этот момент между мной и Грэгори материализовался ворон, помахал крыльями прямо у физиономии ошалевшего парня, а потом оглушительно каркнул. У Грэгори наконец-то прорезался голос. Он завизжал, почти совсем, как девчонка, и кинулся бежать в дом. Так тебе, мелкий пакостник! Такой трус, а еще жениться собирался!
- Сматываемся! - скомандовал Стайлз, и мы поспешили вернуться в наше прежнее убежище, пока дядюшка не принялся обыскивать двор в поисках привидения.
Оказавшись в спасительных кустах, я смогла отдышаться. Да уж, вот и приключение же я себе устроила. Никогда не думала, что способна на такие сумасбродные поступки...
- Ты зачем туда пошла? Думала, я один не справлюсь, да? - обиженно спросил фамильяр.
- Тебя долго не было, а я решила, что тоже смогу найти что-нибудь полезное. Признаю, это было плохое решение. Расскажи лучше, что ты нашел?
- Ничего! Ничего я не нашел, Роуз. Сначала я рылся в кабинете, во все ящики заглянул, честное слово! Все бумаги просмотрел, одна ерунда. И ничего магического нет, уверяю тебя! Я даже по дому полетал, надеясь хоть какой-нибудь магический след ощутить. Перечисляю, что нашел: нагревательный кристалл в купальне, ну и светильники в саду. Больше ничего! Все-таки мы зря сюда притащились. Если и впрямь во всем виноват Джейсон, вряд ли он будет держать улики в доме.
- Я должна была попытаться, - упрямо ответила я. - Зато Грэгори напугали.
Мы дружно похихикали над братцем.
- А знаешь, что я нашел в потайном ящичке секретера в кабинете? Любовные письма!
- Какие еще письма?
- Похоже, у нашего дядюшки завелась любовница. Такие письма ему пишет, никакие твои книжки дурацкие не сравнятся. Все в любви ему клянется, в вечной.
- Я думала, он задание выполняет, а он, оказывается, письма любовные читает, - пожурила я духа. - Знаешь, я не удивлена. Джейсон и его жена - явно не та пара, что будет хранить верность друг другу всю жизнь.
- Если Джейсон еще будет мешать вам жить нормально, я, пожалуй, вытащу эти секретные письма да вывалю прямо под ноги его жены. Вряд ли он после этого выживет... Она же его одним ударом прибьет! - рассмеялся Стайлз.
- По части мести Джейсон уж точно перещеголяет тебя. Давай-ка домой выдвигаться.
Стайлз привычно обернулся лопоухим псом, и мы отправились искать ночной экипаж, чтобы добраться до дома Алекса.
Я знала, что Мирцелла ложится поздно, долго занимаясь домашними делами, поэтому надеялась, что она откроет дверь, и я тихонько прошмыгну в свою комнату. Наверняка, домработница не станет доносит мужу о том, во сколько я явилась домой. А даже, если и скажет, какая разница?
Но планам не суждено было сбыться. Мирцелла впустила меня, взглянув подозрительно, но ничего не спрашивала. Я облегченно вздохнула и направилась к лестнице через гостиную, но тут увидела Алекса, сидевшего на своем обычном месте около камина. И бутылки, вроде, рядом не было. Почему сегодня почти все мои знакомы мужчины решили не спать?
Услышав шаги, Алекс обернулся. В его зеленых глазах я на секунду разглядела смесь удивления и облегчения. Он встал и подошел ко мне, скрестив руки на груди. Если бы он был моим настоящим мужем, я бы решила, что сейчас мне устроят сцену. Даже почувствовала себя виноватой. Мужчина тем временем с интересом разглядывал меня. Да уж, видок еще тот... Плащ испачкался, прическа растрепалась под капюшоном.
- Роуз, я конечно понимаю, что считаюсь твоим мужем лишь формально, но позволь спросить, где ты была в такой поздний час?
Похоже, разговора не избежать.
- Я это... ну... гуляла, - промямлила я. Большей глупости и придумать сложно. Брови Алекса поползли наверх от удивления.
- Гуляла? Очень смещно. Так, Роуз, быстро признавайся, что ты натворила?
Алекс взял меня за руку и повел к креслу. Я уже хотела сесть, но он вдруг протянул руку к моей шее, развязал ленточки и стянул с меня грязный плащ. Я немного оторопела от такого, а он чуть надавил на мои плечи, заставляя сесть, а сам привычно устроился в кресле напротив.
- Я жду, - произнес он.
Я решила, что без Стайлза мне тут не обойтись. Все-таки глупостями занимались вместе, а двоим может не так попадет. Коснувшись кулона, вызвала фамильяра. Мы с ним, перебивая друг друга, принялись рассказывать, чем занимались весь вечер. Стайлз сначала обернулся воробьем, потом бабочкой, показывая, как летал по дому дедушки, а потом и вовсе вороном, испугавшим Грэгори. Алекс слушал нас сначала нахмурившись, а потом развеселился.
- Роуз, я не ожидал от тебя такого, ты меня удивила, - сказал с улыбкой Алекс. - Ну и чего ты добилась, глупая? А если бы поймали?
- Да я поняла уже все, не ругайся, - жалостно попросила я. - Обещаю впредь хорошенько думать, прежде чем затевать что-нибудь.
- А лучше всего спрашивай меня. Я же обещал, что помогу. Просто в этой ситуации я абсолютно не знаю, что еще можно сделать. Роуз, ты должна успокоиться и отпустить. Его уже не вернешь... Нужно жить дальше.
Алекс смотрел так участливо, что у меня слезы навернулись. Даже фамильяр притих, придержав шуточки.
- Ты прав, наверное, - тихо сказала я, стараясь сдержать дрожь в голосе. - Но я не верю, что дедушка мог поступить так с нами, покончив с жизнью. Сделать это нам назло, оставив без средств к существованию, глупо. Дед был человеком вспыльчивым, но явно не сумасшедшим. А от отчаянья... Знаешь, не такой он был человек. Характер не тот. А в случайность я вообще не верю. Просто нужно знать человека всю жизнь, чтобы понимать, что с ним может случиться, а чего не может ни при каких обстоятельствах. Я знаю, все меня считают помешанной, но ничего не могу с собой поделать. Я чувствую, понимаешь?
Я отвернулась, чтобы Алекс не видел моих слез. Столько всего странного произошло со мной за последнее время. Напряжение, скопившееся внутри, требовало выхода. Я почувствовала прикосновение теплой ладони. Решила, что это фамильяр обратился человеком, но, повернувшись, наткнулась на внимательный взгляд зеленых глаз.
- Чтобы тебе стало легче, я могу узнать, не приобретал ли Джейсон в последнее время каких-нибудь магических штучек. Таких лавок в городе считанные единицы, узнать не составит труда.
В другой ситуации я бы засмущалась, попыталась отказаться от помощи этого мужчины, попыталась не вмешивать его в очередной раз в свои проблемы. Но сейчас мне захотелось помощи. Этот человек, почти чужой, сейчас был рядом, и я чувствовала внутри необыкновенное тепло. Мне так сильно захотелось сохранить это чувство...
- Спасибо тебе... за все, - прошептала я и встрепенулась. - А ты что не спишь? Из-за меня?
Сама не знаю, зачем спросила. Может быть, надеялась, что он и вправду меня ждал...
- Я думал, ты у мамы... А еще думал, что ты обиделась на меня за что-то, раз не пришла. Что-то не спалось никак...
Я заворожено смотрела на него, а он - на свою руку, которая почему-то по-прежнему держала мое запястье. А Стайлз молча смотрел на нас обоих, будто следя за каким-то увлекательным представлением.
- Тебе нужно отдохнуть, - сказал Алекс и отпустил меня.
Я молча взяла плащ и пошла в комнату, слыша, как он о чем-то разговаривает с фамильяром.
А на следующий день моей любимой сестренке исполнилось шестнадцать лет. Я встала утром, позавтракала и отправилась к знакомому ювелиру забрать сережки, которые заранее заказала Сиаре в подарок. Алекс ушел на службу, едва рассвело, поэтому мы с ним не встретились. Я была даже рада этому. После вчерашнего мне было очень неловко. И за то, что организовала обыск в доме дяди, и за то, что расплакалась перед Алексом, вызвав его жалость. Ведь его поведение иначе как жалостью ко мне объяснить нельзя. Я все вспоминала, как он смотрел на меня, как держал за руку, и лицо начинало пылать от смущения. Лишь бы он не заподозрил во мне влюбленную дурочку.
Празднеств по случаю дня рождения решили не устраивать, а посидеть в узком семейном кругу, выпить чая, отведать вкуснейшего брусничного пирога и поболтать, совсем, как в старые добрые времена. День прошел замечательно, а главное, спокойно. Горничные накрыли стол прямо в саду, на свежем воздухе. Весь день мы с матушкой и Сиарой сидели втроем, беседовали, вспоминали наше с Сиарой детство. А главное, впервые за это тяжелое время, искренне смеялись. Сиара уже перестала обижаться на недоверие взрослых, и тоже веселилась.
Уже приближался ужин. Матушка вдруг замолчала на половине фразы и уставилась на что-то у меня за спиной.
- Господин Блайт! Какая радость для нас! - воскликнула она и вскочила с места.
Я удивленно обернулась и увидела Алекса. Он стоял, держа в руках огромный букет красных роз. Одет он был в привычную форму стражей, только без плаща, видимо потому, что сегодня значительно потеплело.
- Я как раз возвращался домой и решил заехать за Роуз, - услышала я.
К ним подбежала Сиара, как раз надевшая кольцо.
- Добрый вечер, мистер Блайт, рада видеть вас, - вежливо поздоровалась она.
- Мисс Сиара, от души поздравляю вас! - сказал Алекс и протянул сестре шикарный букет. Сиара ахнула и тут же зарылась носом в нежные бутоны, вдыхая аромат.
- Спасибо огромное, мне так приятно! - воскликнула она и побежала ставить цветы в воду.
И как Алекс узнал о празднике? Наверняка, фамильяр разболтал, как обычно.
- Господин Блайт, вы ведь со службы, наверняка голодный. Присоединяйтесь к нам за ужином.
Я почему-то думала, что Алекс откажется, но он сказал с улыбкой:
- С удовольствием, леди Верена, благодарю за приглашение.
Матушка вся засияла и помчалась распоряжаться насчет ужина. Алекс сел рядом со мной за стол. Я все еще чувствовала неловкость за вчерашнее и не знала, как начать разговор.
- Решил сегодня проконтролировать тебя, - произнес мужчина с улыбкой. - А то вдруг ты опять задумала что-нибудь.
Я улыбнулась в ответ.
- Не волнуйся, ничего не задумала.
Он наклонился ко мне, вызвав очередную волну мурашек, и сказал тихим голосом:
- Как и обещал вчера, разузнал по магическим лавкам. Джейсон ничего нигде не заказывал. Это, конечно, не доказательство, но я советую тебе остановиться в поисках. Это не женское занятие. А тайное всегда становится явным, поверь мне.
В это время вернулись матушка с Сиарой, сели за стол. Мы приступили к ужину. За столом царила непринужденная атмосфера. Алекс легко участвовал в беседе, шутил. Будто на самом деле мой муж, самый настоящий, зашел поужинать после службы. Будто Алекс на самом деле часть моей семьи. Это ощущение было таким необычным и приятным, что я невольно улыбалась, наблюдая за ним. Матушка расспрашивала его о службе, о князе, о дворцовых сплетнях. Алекс охотно отвечал, вспоминая интересные истории из жизни стражников. Мы не обсуждали ни расследование, ни завещание, ни то, что очень скоро Алекс исчезнет из нашей жизни насовсем
Уже поздним вечером мама с Сиарой отправились провожать нас с Алексом до экипажа. Сестренка уже который раз за день надела кольцо. Мама забеспокоилась, что Сиара сегодня уже слишком много бегает на ножках, и попросила сиделку прикатить ее кресло. Услышав это, сестра неожиданно раскричалась, что проклятое кресло ей больше не нужно. Она видите ли уже научилась носить кольцо долго и больше не чувствует ни боли, ни головокружения. И вообще она уже взрослая и сама может решать, как ей жить. Сиара расплакалась и убежала в дом. Жаль, что так закончился замечательный вечер.
- Она нервная последнее время, - пожаловалась матушка. - Видимо, возраст такой, да и свалилась на нас столько всего.
Мама пошла успокаивать сестру, а мы с Алексом отправились домой. Настроение немного испортилось, но все же меня окутывало приятное чувство. Полночи я фантазировала, как бы сложилась наша с Алексом совместная жизнь, будь мы настоящей парой. Выходило просто здорово.
Последующие два дня прошли без потрясений. Сиара прекратила дуться и пообещала, что будет надевать кольцо не так часто и откажется от своей попытки привыкнуть к его магии и терпеть плохое самочувствие. А я правда успокоилась немного, перестала бегать к сыскарям и придумывать, как вывести дядюшку на чистую воду.
В то утро Алекс был дома, вернувшись после ночной службы. Он еще спал, а я уже успела позавтракать в одиночестве и найти в библиотеке очередную интересную книгу. Я собиралась сегодня сходить к маме, но сначала хотелось увидеть Алекса. Неожиданно меня позвала Мирцелла, которая была чем-то встревожена.
- Госпожа Роуз, там ваша служанка пришла, похоже, в доме вашей матери случилось что-то.
У меня даже мурашки по телу побежали от страха. Вот оно, затишье перед бурей. Рано радовалась, как все спокойно. На негнущихся ногах пошла в гостиную, пытаясь унять дрожь в руках. В гостиной я увидела Лизу, одну из наших горничных. Ее глаза были красными от слез. А я подумала, что вот-вот лишусь чувств от тревоги.
- Госпожа, леди Верена прислала меня за вами! - воскликнула Лиза, увидев меня. - Случилось ужасное! Маризу убили!
Я вытаращила глаза от удивления. Мариза - это сиделка Сиары. Мы приняли ее в дом почти сразу после несчастья, случившегося с сестрой. Мариза всегда была очень добра к Сиаре, помогала маме ухаживать за ней, всегда была тихой и спокойной. Кому она могла помешать?
- Как это случилось? - дрожащим голосом спросила я.
- Ее нашли в комнате, мертвую... Кажется, ее ударили чем-то по голове.
Лиза всхлипнула и достала из кармана платочек, вытереть слезы.
- Какой ужас, мисс!
Я попросила Мирцэллу налить моей горничной успокоительного чая, а сама бросилась в комнату к Алексу. Сейчас мне как никогда была нужна его поддержка. Подойдя к его двери, осторожно постучала, надеясь, что он уже проснулся. Потом постучала настойчивее. Через несколько секунд дверь открылась, и я увидела мужа. И тут же почувствовала, как стремительно краснею. Видимо, он только что из купальни. Из одежды - только легкие светлые брюки, волосы влажные, а обнаженный торс... Нет, лучше вообще не думать об этом!
- Роуз? - удивился он. - Что-то случилось?
- Сиделку Сиары убили! - объяснила я, стараясь смотреть на стену.
- Подожди немного, я сейчас!

...

Dell: > 10.08.16 06:12


 » Часть 6

Мистер Рэнли внимательно рассматривал тяжелую статуэтку в виде дракона, некогда украшавшую интерьер комнаты покойной сиделки сестры. Из украшения эта вещь сегодня превратилась в орудие преступления. На крыльях дракона виднелись засохшие пятна крови. Меня передернуло, и я поспешила отвернуться.
- Похоже, вы правы, леди Роуз, - задумчиво произнес дознаватель. - В вашем доме и правда творятся странные вещи.
Когда мы с Алексом приехали, я увидела мистера Рэнли среди прочих представителей закона и очень обрадовалась. Алекс поговорил с ним немного и выяснил, что его знакомый сам вызвался выехать на место преступления, так как его еще в прошлый раз заинтересовала наша семья.
Я с ужасом смотрела на лежащее на полу тело, прикрытое простыней. В моем доме настоящее убийство, нет сомнений. Рядом стояла мама, утирая слезы платочком. Сиару, кажется, слуги увезли в сад подальше от всего. Бедняжка пережила настоящий шок. Алекс то же находился рядом, заинтересованно разглядывая убранство комнаты.
- Значит, это вы нашли тело, леди Верена, прошу вас, расскажите все подробно, - попросил Рэнли. - Когда вы в последний раз видели мисс Маризу живой?
- Сегодня утром. Я как обычно зашла проведать Сиару. Мы с Маризой накормили ее завтраком, а потом мне нужно было уйти ненадолго к приятельнице. Она живет тут, неподалеку. Перед уходом я отвезла дочь в ее комнату и попросила сиделку почитать ей, чтобы она не скучала. Меня не было чуть больше часа, наверное. Вернувшись, я сразу поднялась в комнату дочери. Она сказала, что Мариза за чем-то отлучилась в свою комнату и уже долго отсутствует. Сиара не пошла за ней, так как я строго-настрого запретила ей надевать кольцо до моего прихода, пообещав, что после мы погуляем вместе в саду. Я вошла сюда и увидела... Она лежала в крови, а рядом валялась эта статуэтка.
- И ничего подозрительного вы не видели?
- Нет, ничего...
Я сжала мамину руку, пытаясь поддержать. Если бы я увидела подобную картину, наверняка бы сразу грохнулась в обморок. Ужасно...
- Я отправил помощника допросить ваших слуг, - сказал мистер Рэнли. - Магораспознаватель вновь ничего не показывает, поэтому придется подозревать кого-то из них. У нас есть специальное устройство, распознающее ложь, так что мы легко все узнаем. У Маризы были конфликты с кем-нибудь?
- Нет, что вы, - ответила я. - Она была очень спокойной и доброжелательной. Да и все слуги живут с нами очень долгое время, они уже члены семьи!
- Мне жаль, юная леди. Самое горькое - разочаровываться в близких людях. Мне нужно поговорить с мисс Сиарой, если вы не возражаете.
По дороге в сад Алекс склонился ко мне и прошептал:
- Роуз, надеюсь, ты не думаешь, что в смерти сиделки снова замешан твой дядюшка?
- Я уже вообще не знаю, что думать, - призналась я.
Заплаканная Сиара сидела в своем кресле под яблочным деревом. Вид у девочки был совершенно убитый. Матушка погладила ее по голове, поцеловала в щеку и попросила:
- Милая, поговори с мистером Рэнли.
Сиара кивнула и повернулась к дознавателю. Она сбивчиво рассказала, что после ухода матушки лежала в постели, а Мариза читала ей книгу. Сиара слушала некоторое время, потом ей это дело наскучило, и она предложила сиделке сыграть в карты. Мариза согласилась и пошла в свою комнату, которая как раз находится напротив комнаты ее подопечной, чтобы взять колоду. Сиара ждала ее довольно долго, уже хотела нарушить обещание, данное маме и надеть кольцо, чтобы поискать сиделку, но тут как раз вернулась мама. Она пошла в комнату Маризы, а через несколько секунд раздался крик. Сиара испугалась, надела кольцо и кинулась выяснять, в чем дело. В коридоре ее встретила испуганная матушка, которая тут же увела ее подальше, чтобы Сиара не увидела этого ужасного зрелища.
- Может быть, вы слышали что-нибудь подозрительное? Может быть, разговоры, шум, звуки борьбы? - с надеждой спросил мистер Рэнли.
- Нет, ничего не слышала, - призналась Сиара.
- Очень странно, - заключил дознаватель.
- Но я видела кое-что, - загадочным шепотом заявила сестра. Мы все напряглись в ожидании.
- Тот человек в сером... Который убил деда... Он снова вернулся!
Мистер Рэнли нахмурился. А я не знала, что и думать. Очередные фантазии Сиары? Сестра никогда не отличалась склонность к фантазированию, даже в детстве. А уж теперь, в такой серьезной ситуации, она вряд ли стала бы выдумывать.
- Я увидела его, когда вышла в коридор искать маму. Было светло, но я снова не смогла его разглядеть, как в ночь смерти дедушки. Только серое одеяние... Он будто растворился в воздухе...
Мисер Рэнли вздохнул.
- Вы опять мне не верите, - печально произнесла Сиара.
Я уже не знала, что думать. Если после смерти дедушки в моей голове помещались куча мыслей и планов по расследованию, то теперь мыслей не было никаких. Матушка оправилась распоряжаться насчет похорон. Было решено, что Мариза отправится в наш фамильный склеп. Родственников у нее нет, и таким образом мы сможем хоть как-то отплатить ей за все. Сиара выпила успокоительного чаю и спала в своей комнате. А мы с Алексом сидели в гостиной и ожидали результатов допроса слуг и их магической проверки.
- Что ты думаешь обо всем? - нарушил тягостное молчание Алекс.
- Честно? Я даже боюсь думать о чем-то. Все слишком странно... А ты как думаешь, Сиаре вновь что-то померещилось?
- В первый ее рассказ я был уверен в этом. А теперь даже не знаю... Возможно, она и правда видела что-то. Тогда получается, что смерть твоего дедушки и Маризы как-то связаны. Но тут вовсе ничего не ясно. Что общего у него с сиделкой?
Я лишь покачала головой. Моя логика напару с интуицией сегодня дружно отсутствовали. Алекс вздохнул. Странно, он здесь, со мной, хотя легко мог бы заниматься своими делами...
- Послушай, Роуз, может быть, увезем сегодня к нам твою маму и сестру?
Я потрясенно воззрилась на мужчину.
- Нет, Алекс, не хочу утруждать тебя. Достаточно и того, что я сама поселилась в твоем доме и мешаю. Не хватало еще скинуть на тебя всю свою семейку, - быстро заговорила я.
- Прекрати, ты вовсе не мешаешь мне. В этом нет ничего особенного. Просто мне кажется, что твоим родным будет полезно на пару дней сменить обстановку.
Я как раз думала, что ответить, но пришел мистер Рэнли, и рассказал, что все слуги, как один, утверждают, что не знают ничего. И магия подтвердила, что все говорят правду. Подозреваемых больше не было. Сыскари еще немного походили по дому с магораспознавателями, а после удалились. Мистер Рэнли тоже ушел, обещав хорошенько поразмыслить над происшествием и попытаться узнать что-нибудь новое.
Вечером, исполнив все похоронные формальности, мы с Алексом вернулись в его дом. Но теперь еще к ненастоящей жене прибавилась такая же ненастоящая теща да еще и сестра жены. Мирцелла с матушкой сразу нашли общий язык, и домоправительница с открытым ртом слушала матушкины рассказы об ужасах, преследующих нашу семью. Маме с Сиарой выделили одну большую гостевую комнату на двоих, потому что сестра отказывалась спать одна. Оказавшись в доме Алекса, мои родные и правда пришли в себя и даже повеселели. Сиаре наконец-то разрешили надеть кольцо, и она отправилась в путешествие по дому, разглядывая все на свете. Я же не уставала мысленно благодарить Алекса за отличную идею
Время близилось к ужину. Мы с мамой и Мирцеллой болтали на кухне, когда пришел Алекс и попросил поговорить.
- Роуз, я хочу попросить тебя об услуге, - загадочно произнес он.
- Все, что угодно, - пообещала я, не раздумывая.
Алекс странно улыбнулся и сказал:
- С этими событиями совсем забыл, что сегодня прием у князя. Я приглашен в качестве гостя, не по службе, но отказаться не могу, положение обязывает. Мне бы хотелось, чтобы ты пошла со мной.
- Во дворец? - потрясенно спросила я. Признаться, всегда мечтала попасть на бал в княжеском дворце, говорят, там очень красиво.
- Мы могли бы решить этим сразу несколько проблем. На меня не будут вешаться девушки и без конца набиваться в партнерши по танцам. Это очень раздражает, знаешь ли. Ну и мы сможем подтвердить наши брачные отношения принародно, что очень поможет тебе, когда условный срок пройдет. Ты ведь знаешь, мистер Янг будет наводить справки о нашем браке, прежде чем признать условия завещания выполненными.
Мне очень хотелось на прием во дворец, честно! Но оставлять родных в такой день... Однако матушка сказала, что это очень хорошая идея, и мне давно пора хорошенько отдохнуть. К тому же, Алекс пообещал, что мы вернемся не поздно, только побудем там одобряемое этикетом время. А я уже мучительно придумывала, во что же нарядиться. Хотелось выглядеть по-особенному и обязательно понравиться Алексу. К счастье, подходящее платье у меня имелось. Помнится, я собирала вещи перед свадьбой, будто находясь в каком-то тумане, поэтому не очень соображала, что запихиваю в чемодан.
Нарядившись, покрутилась перед зеркалом. А что, очень даже неплохо! Платье с пышной юбкой из лилового атласа, украшенное вышивкой из мелкого жемчуга, прекрасно подчеркивало тонкую талию. Декольте достаточно смелое, но не вызывающее, на руках - длинные атласные перчатки, в ушах - золотые сережки с жемчугом. Волосы я убрала в высокую прическу, закрепив несколькими шпильками с жемчужинками. Осталось добавить немного косметики...
Раздался стук в дверь.
- Войдите!
- Роуз, ты собралась? А то экипаж уже...
Алекс вдруг замолчал на полуслове и уставился на меня со странным выражением лица.
- Что такое? - испугалась я. - Мой наряд не годится?
Мужчина медленно приблизился ко мне и улыбнулся.
- Очень даже годится, - проговорил он низким бархатным голосом, отчего я буквально затрепетала и, конечно же, как обычно покраснела. Алекс ободряюще улыбнулся. Сегодня он надел тот же костюм, в котором был в день нашей свадьбы, и который ему невероятно шел. Я взяла его под руку, и мы отправились в вечернее путешествие.
Во дворце я очень боялась, что потеряюсь в этой толпе, поэтому руку Алекса не отпускала. Он же чувствовал себя, как дома, уверенно ведя меня по ступенькам в бальный зал. Я же во все глаза рассматривала роскошное убранство дворца и наряды гостей. Мой спутник постоянно с кем-то здоровался по дороге и даже перекидывался несколькими словами. Я же чувствовала себя немного не в своей тарелке посреди такой роскоши.
Огромный бальный зал освещался множеством магических светильников. От буйства красок нарядов и убранства зала у меня рябило в глазах. Алекс повел меня вперед, поближе к месту, где располагались троны княжеской семьи. А вот и царственные особы собственной персоной: великий князь Орик, его супруга княгиня Солана и княжич Роберт, который, по словам Мирцеллы, очень дружен с Алексом. По традиции бал открывала приветственным словом княгиня Солана. Она поблагодарила всех присутствующих, пожелала приятного вечера и попросила музыкантов начать играть. Зал наполнила приятная музыка. Гости тут же разделились. Некоторые отправились танцевать, другие - к столу с угощеньем, третьи - просто поболтать. А я увидела, что его высочество Роберт направляется к нам. Он с улыбкой пожал Алексу руку и повел подальше от шумной толпы. Я, конечно же, отправилась следом, все также цепляясь за Алекса.
- Рад видеть, дружище! - сказал Роберт, похлопав приятеля по плечу.
- И я рад видеть тебя!
Княжич перевел взгляд на меня и вновь расплылся в улыбке.
- А что это за прелестное создание с тобой? - с интересом спросил он. Я засмущалась и придвинулась к Алексу еще плотнее. Мужчина в ответ обнял меня за талию, прижимая к себе.
- Это моя жена, Роуз.
Я сделала неуклюжий реверанс. Роберт выглядел пораженным.
- Жена? Ты шутишь, друг? Почему я об этом ничего не знаю?
- Я полон сюрпризов, - с улыбкой ответил Алекс, продолжая обнимать меня.
- Ну, ты даешь! - рассмеялся Роберт. - А я-то думаю, что это вдруг наш гордый страж на службу зачастил, трезвый каждый день... Не иначе, думаю, захворал, а тут вот что, оказывается! Скажите, милая леди, как вы его терпите?
Мне показалось, что рука Алекса прижала меня еще крепче.
- Люди меняются, ваше высочество, - туманно ответила я.
- Прошу, зовите просто Робертом, - сказал княжич мне, а потом обратился к Алексу:
- Тебе повезло, друг, она прелесть!
- Я и сам знаю.
Мне уже очень нравился этот вечер! Алекс повернулся ко мне и сказал:
- Роуз, дорогая, нам с Робертом надо обсудить кое-что, прогуляйся немного, я очень скоро вернусь.
Он смотрел так ласково, нежно держал мои плечи... Ах да, он же говорил, что мы будем играть супругов принародно. Ну что ж, подыграю.
- Как скажешь, милый, - кокетливо ответила я и вернулась в зал.
Танцы продолжались. Я немного поглазела по сторонам, любуясь, а потом решила перекусить, все-таки ужин-то пропустила. Благо стол был длинный, и мне удалось найти местечко, подальше от людей. Я села в сторонке и принялась пробовать закуски. Все оказалось необыкновенно вкусным. Тем временем музыка стихла, и снова заговорила княгиня Солана. Она объявила, что сейчас будет танец специально для влюбленных пар и протянула руку своему мужу. Заиграла мелодия. Вокруг танцующей царственной пары собирались гости. А ко мне неожиданно подошел Алекс и протянул руку.
- Позволь пригласить на танец, - сказал он, и добавил шепотом:
- Нужно соответствовать нашей легенде.
И он повел меня к другим парам. Еще никогда я так не волновалась перед танцем. Из головы вдруг испарились все положенные движения, и я ужасно боялась показаться Алексу неуклюжей, а то и вовсе отдавить ему ноги. Мужчина одной рукой взял меня за талию, а другой сжал ладонь, и я отдалась танцу. Близость Алекса действовала умиротворяющее, и все мои страхи исчезли. Тело будто само двигалось, не подчиняясь разуму. Потому что думать я не могла, а только смотреть в его сияющие зеленые глаза. Алекс взгляд не отводил, будто гипнотизируя, приковывая к себе. И я совершенно не возражала против такого плена. Мне так хотелось понять, что он чувствует в этот момент. Что испытывает ко мне... Может быть, жалость, обычное человеческое желание помочь, всеми способами обеспечить получение желаемого магического артефакта... А вдруг здесь нечто большее? Эта мысль согревала меня не хуже взгляда зеленых глаз.
- Тебе нравится здесь? - спросил мужчина, чуть склонившись ко мне.
- Очень, - искренне ответила я. - Спасибо тебе.
- Я очень рад.
Это был чудный вечер. Если бы все балы в моей жизни проходили так, то это стало бы любимым моим занятием.
Домой мы вернулись поздно. Матушка и Сиара уже спали, поэтому я сразу отправилась в свою комнату. Сегодня я столько танцевала, что совершенно валилась с ног. Но при и этом чувствовала себя абсолютно счастливой. Я принялась распускать волосы, но в дверь вдруг постучали.
- Роуз, это я, можно войти? - услышала я голос Алекса.
Я дрожащими руками открыла дверь. Он никогда не заходил ко мне в такой поздний час...
- Прости, что побеспокоил, - заговорил Алекс, входя в комнату. - Я просто хотел сказать тебе, что поговорил с Робертом... Я знаю, что отсрочка выплаты долгов, которую дали кредиторы, уже кончается. Твоя мама сказала. Роберт обо всем договорится. Вы заплатите кредиторам, как только решите все проблемы, а пока можешь не думать об этом.
- Алекс, мне так неудобно... Ты столько делаешь для нас! Я не знаю, как...
- Помолчи, Роуз, - прервал меня мужчина.
Он посмотрел на меня долгим странным взглядом и произнес:
- Позволь, я помогу тебе.
Я не поняла, о чем он говорит. Алекс взял с туалетного столика гребень, усадил меня на кровать, сам сел рядом и принялся вытаскивать шпильки из моей прически. Он делал это аккуратно, не спеша, чтобы не причинить боли. Я молча сидела и наслаждалась процессом, хотя понимала, что веду себя неправильно. Мне стоило держать Алекса на расстоянии, чтобы потом не стало очень горько, но я не могла. Не могла оттолкнуть его, не могла запретить себе чувствовать нежные прикосновения. Алекс вложил вынутые шпильки в мою ладонь, а потом осторожно расчесал мне волосы гребнем. Я едва не замурчала от удовольствия. Отложив гребень, мужчина провел рукой по волосам и откинул их на одно плечо, на другое же легла его теплая рука. И тут я не выдержала. Вскочив, отвернулась, прижав руки к груди. Хотя больше всего на свете мне хотелось быть рядом с ним.
- Тебе неприятны мои прикосновения? - тихо спросил он, отчего мурашки побежали по телу.
Я ничего не ответила. Врать не хотелось, а правду я не могла сказать. Больше не сказав ничего, Алекс вышел из комнаты. А я в эту ночь так и не смогла уснуть.

...

Tarlana: > 10.08.16 13:03


Спасибо за продолжение!
Либо это милая Сиара убила деда и теперь избавилась от своей служанки, которая что-то знала, а таинственного незнакомца в сером она придумала для отвода глаз, либо убирает свидетелей этот самый незнакомец, но тогда в первую очередь он должен был ликвидировать Сиару.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение