Жаклин Рединг "Белый рыцарь"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Arven Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.07.2009
Сообщения: 4813
Откуда: Украина, г. Киев
>04 Ноя 2011 18:25

Большое спасибо за перевод как новой главы, так и всей книги!!!
Уволокла к себе на склад. Теперь можно начинать читать весь роман целиком...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10855
Откуда: г.Москва
>04 Ноя 2011 18:25

Фройляйн писал(а):

Вот и всё. Окончена история Кристиана и Грейс,

Какой великолепный роман! Великолепные герои романа! Получила огромное удовольствие.

taniyska! Дика! Evelina! Elle! Nadegdan! Rusena! Фатиния! Иришенька! Изабелла! Muffy! Rusena! Elle! Lark! МонаРи! Обломова! Marigold! codeburger! Karmenn! Москвичка! Фройляйн!
Поздравляю с окончанием превосходной работы над переводом этого замечательного романа. Спасибо за изумительный перевод, за проделанную работу! И до новых встреч!

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Москвичка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.07.2009
Сообщения: 2100
Откуда: Москва
>04 Ноя 2011 19:02

Закончена ещё одна большая работа, и я хочу сказать спасибо всем переводчицам, трудившимся над этим романом. Автор уж постаралась на славу, загадывая настоящие загадки, которые всё же сумели разгадать наши девочки - taniyska, Дика, Evelina, Elle, Nadegdan, Rusena, Фатиния, Иришенька, Изабелла, Muffy, Rusena, Elle, Lark, МонаРи, Обломова, Marigold, codeburger и Karmenn.

Отдельная большая благодарность от меня Karmenn, Zirochka, Marigold за помощь с английскими "заморочками" - уж не знаю, как бы я без вас выкручивалась! - и kerryvaya - нашей славной наезднице Wink , которая всё знает и про собак, и про лошадей.

И конечно, Amica! Дорогая, я твоя поклонница с самого первого стихотворения, которое прочитала, спасибо тебе, благодаря твоему таланту, благодаря тому, что ты прилетела "на крыльях священного долга", стоило лишь позвать, у нас в романе теперь такие красивые поэтические строки.

Ну и конечно, спасибо тому, кто всех нас здесь собрал, кто главы всем раздал, а потом проверял... Фро!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

filchik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.12.2009
Сообщения: 2213
Откуда: Волгоград
>04 Ноя 2011 19:03

Девочки-переводчицы, огромное спасибо за замечательный перевод восхитительного романа!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Астрочка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.10.2009
Сообщения: 6321
Откуда: Россия
>04 Ноя 2011 19:40

taniyska, Дика, Evelina, Elle, Nadegdan, Rusena, Фатиния, Иришенька, Изабелла, Muffy, Rusena, Elle, Lark, МонаРи, Обломова, Marigold, codeburger, Karmenn, Москвичка, Фройляйн, огромное спасибо вам за ваш труд!
Его плод доставил несравненное удовольствие!

Немного жалко прощаться с книгой
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Vinara Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 02.12.2010
Сообщения: 432
Откуда: Ялта
>04 Ноя 2011 20:10

Спасибо!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

MinaMurray Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 07.06.2010
Сообщения: 908
Откуда: Украина, Крым
>04 Ноя 2011 21:37

taniyska! Дика! Evelina! Elle! Nadegdan! Rusena! Фатиния! Иришенька! Изабелла! Muffy! Rusena! Elle! Lark! МонаРи! Обломова! Marigold! codeburger! Karmenn! Москвичка! Фройляйн!, спасибо вам за роман!
Трудно даже было бы себе представить, если бы не вы, что в мире существуют люди, готовые просто так, не ради наживы, делиться своими знаниями и своим временем только для того, чтобы доставлять радость и удовольствие другим.
Девочки, времена меняются, а мы остаемся. Спасибо вам!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

janemax Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.06.2009
Сообщения: 7214
>04 Ноя 2011 22:56

Девочки, спасибо, что подарили нам этот прекрасный роман!!! Вы отлично потрудились. Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Riika Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 08.04.2010
Сообщения: 468
Откуда: Москва
>04 Ноя 2011 23:04

Девочки, СПАСИБО вам огромное за великолепный перевод!!!!!! Very Happy Very Happy Very Happy
rose rose rose rose rose
_________________
Умереть за любовь не сложно...
Сложно найти такую любовь, за которую стоит умереть...


Сделать подарок
Профиль ЛС  

Natty Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 21.01.2011
Сообщения: 19
>05 Ноя 2011 5:54

Огромное спасибо всем кто перевел эту книгу для нас! Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

marus Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 21.07.2009
Сообщения: 197
Откуда: Сибирь
>05 Ноя 2011 6:43

Ну что ж. Даже жалко расставаться с героями. Огромное спасибо редакторам, переводчикам и ,конечно, куратору за проделанную работу. Её действительно нужно любить, чтобы делать так профессионально. Спасибо еще раз. Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

шоти Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.07.2010
Сообщения: 6619
Откуда: Украина
>05 Ноя 2011 19:23

taniyska! Дика! Evelina! Elle! Nadegdan! Rusena! Фатиния! Иришенька! Изабелла! Muffy! Rusena! Elle! Lark! МонаРи! Обломова! Marigold! codeburger! Karmenn! Москвичка! Фройляйн!
Спасибо большое за перевод замечательного романа!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Miss Alinka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 25.04.2011
Сообщения: 341
>06 Ноя 2011 10:03

ОГРОМНОЕ СПАСИБО Wink вам девочки super100% Guby Guby Guby Guby Guby Guby
_________________
"Я бы отдал всю оставшуюся жизнь за всего лишь один год, проведенный с тобой. Полгода. Три месяца. Месяц. Сколько угодно.
Ты похитила мое сердце, любимая. Но взамен ты оставила мне свое.''
+++( Зак Бенедикт ) +++
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Изабелла Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 06.02.2009
Сообщения: 2532
>06 Ноя 2011 18:04

Я тоже поздравляю всех с завершением чудесного романа.
Фро, у тебя всегда интересные проекты. Я помню, что прямо тащилась, когда переводила свои главы в этом романе. Очень красивый язык у Рединг.

Но немного всё-таки портит приятные ощущения тот факт, что первого ребенка Грейс потеряла. Зачем автору так издеваться над девушкой, которой и так досталось в жизни, в конце её книги?
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

montelu Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.08.2009
Сообщения: 1078
Откуда: Орел
>06 Ноя 2011 21:01

Спасибо огромное всем девочкам, которые трудились над этим романом и дали нам возможность прочитать всю "Белую" серию.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>26 Апр 2024 22:01

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете создать свою Беседку - мини-чат для общения, задав для неё собственное оформление и права доступа. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: Сегодня спагетти с сыром, помидорами и сладким перцем. Овощи чуть потушила с приправами. По теме - где как говорят. Бабуля называла... читать

В блоге автора Нефер Митанни: Взгляд Волка

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: «Чулок для женской ножки» Тур 1
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Жаклин Рединг "Белый рыцарь" [11465] № ... Пред.  1 2 3 ... 54 55 56  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение