На форуме с: 21.06.2011 Сообщения: 12642 Откуда: Москва |
04 Мар 2020 13:12
Отчет по списку №2-2020
1. Себастьян де Кастелл "Crownbreaker" (долг) - 5 отзыв в ЧвО
С первых же страниц этой увлекательной книги становится понятно, что рассказчик суперненадежный. Ханна Голд - умница, отличница, буквоежка, с которой родители с детства обращались как со взрослой без всяких сю-сю, возили ее с собой везде по миру, могли оставить четырехлетнюю дочку спать в гостиничном номере одну, а сами уйти в бар или в казино, например. Когда читала о подобном в историческом романе «Богатые наследуют» Элизабет Адлер , подобное поведение отца героини злило ужасно, а здесь ну вроде ничего страшного ж не случилось, ну и нормально все. Только вот дело в том, что оно-то обошлось, но чисто по счастливой случайности. И в дальнейшем понимаешь, что родители Ханны таки не ответственные люди, которые хотели вырастить сознательного и ответственного ребенка, а как раз инфантилы, которые родили себе игрушку, вот только у той нет кнопки ВЫКЛ., пришлось дрессировать. Эти звоночки зазвучали еще на диалогах Ханны с Агнес, которая старшая дочь в семье, а Ханна - единственный ребенок "потому что мы так любим тебя".
С лучшей подругой Ханны Агнес произошел несчастный случай: она выпала из окна. Теперь Агнес в коме, а Ханна в психиатрической клинике, и в ее медкарте написано "опасна для себя и окружающих". Ханна четко убеждена в собственной невиновности, но свидетелей падения Агнес нет, есть только слова Ханны. Постепенно мы все дальше переезжаем в голову этой необычной девушки, в ее мир, в котором не очень понятно, что реальность, а что вымысел. Мозг конструирует такие тетрисы из настоящего и выдуманного, что человек не в силах отделить истину от лжи, и что самое ужасное, намеренной лжи там нет. Душевная болезнь - дело такое...
Под конец книги Ханну становится реально жаль, а ее родителей хочется придушить. Они смотрят на "бракованную" дочь как на собаку, которая никак не отучится писать на ковер, и уже 100% втихаря строят планы сдать ее в какое-то лечебное учреждение и оставить там навсегда.
Книга очень хороша в том плане, что она не романтизирует расстройства психики, а честно показывает их такими, какие они есть: что эта болезнь с тобой пожизненно, что лекарства принимать для поддержания себя в форме и посещать врача придется всегда, что если не лечиться, болезнь будет прогрессировать, но вылечить ее невозможно. В отличие от уймы молодежных романчиков, в которых депрессия, суицидальное расстройство, биполярка, МДП, расстройства пищевого поведения и т.д. показаны как нечто преходящее и даже романтичное, притягательное, не побоюсь этого слова, модное - здесь все искренне и по-настоящему, без прикрас.
Иногда вот прекрасно заходят такие в чем-то наивные и, безусловно, идеалистические книги о сильных, смелых и умных людях, стремящихся в великое светлое будущее и предпринимающие немало усилий в своем настоящем это самое будущее приблизить. Ефремов, сам ученый-палеонтолог, в этом романе воспевает деятельность своих коллег, подлинных светочей знаний, увлеченных предметом, готовых на все ради великих открытий и достижений науки во благо народа.
Увлекательный приключенческий сюжет, в котором люди с разных концов Земли, на первый взгляд ничем не связанные, размышляют, по сути, об одном и том же, только с разных сторон, неплохо двигает вперед текст, который по факту философский трактат, замаскированный под роман. Ключевые идеи о тонкой, как лезвие бритвы, грани между добром и злом, светом и тьмой, о красоте, о связи поколений, о балансе между физическим и духовным, о женщине (кстати, многие идеи, прозвучавшие в романе, созвучны современным постулатам феминизма), о науке, о коммунизме как высшей степени развития общества (ну конечно), вплетены в три сюжетные линии: врача-психофизиолога Гирина и гимнастки Симы в России, авантюрных итальянцев Чезаре, Леа и Сандры, предпринявших дерзкую вылазку к берегам Юго-Западной Африки в погоне за алмазами и нашедшими там загадочную черную корону, и индийского художника Даярама и его возлюбленной танцовщицы Амриты-Тиллоттамы.
Обидно, что тайна серых кристаллов и черной короны так и осталась нераскрытой, но последнюю страницу книги я переворачивала с чувством глубокого морального удовлетворения от прочитанного. Это было непросто, скажу честно, некоторые моменты заставляли обдумывать и переоценивать кое-что в собственной жизни и системе убеждений. Очень многие из заветов Ефремова, если счистить идеологическую шелуху и советский дидактизм, верны и по сей день, и современным людям, молодым в первую очередь, не мешало бы их знать. Я бы советовала читать роман в старшие школьные или институтские годы, когда мировоззрение еще формируется - установки жизненные он дает правильные.
Виктор Франкл - известный австрийский психолог еврейского происхождения. Еще до войны он и его коллеги успешно помогали людям в кризисе и со склонностью к суициду вновь обрести вкус к жизни и ее смысл. Когда в 1942 году его и всю его семью (мать, отца, жену) отправили в концлагеря, всех раскидали по разным. Свободным человеком из Дахау Франкл вышел только в 1945, все члены его семьи годы в заключении не пережили.
О жизни в лагере и том, как ему удалось выжить и помочь выжить другим, Франкл написал эту маленькую книжечку, но насколько же емкую и жизнеутверждающую. Главная его идея: ищите якоря, которые будут держать вас в этом мире и не позволят покончить с собой. Это могут быть любимые люди (родители, дети, возлюбленные), любимое дело, какие-то долгосрочные проекты. Да, лагерный быт и лишения, и вообще лихолетье, способны пробуждать в людях самые низменные инстинкты и вытаскивать наружу самые мерзкие черты, но если думать о хорошем и, сцепив зубы, выживать день за днем, держаться, можно перенести самые суровые испытания. Жизнь ведь посылает нам трудности, чтобы закалить нашу силу воли, укрепить характер, заставить что-то переосмыслить и переоценить. Мне не раз при чтении вспоминалась библейская притча об Иове. Франкл подчеркивает, что и среди эсэсовцев встречались порядочные и милосердные люди, и среди заключенных настоящие скоты и садисты - нет, мол, плохих наций, есть плохие люди.
Значительная часть книги уделена психологии заключенных, как лагерь ломает людей, как меняются приоритеты и стираются личности. Страшно. Франкл верит, что выжить ему помогла сила духа, но сам же признает, что "лучшие свободы уже не увидели". Он говорит, что слабость духа даже при неплохом физическом здоровье доводила людей до самоубийства (они бросались на колючую проволоку, намеренно провоцировали охранников, отказывались от еды). Честно говоря, я не могу их осуждать за это, наоборот, понимаю и сочувствую. А включенная в мое издание книги пьеса "Синхронизация в Биркенвальде" о том, как давно умершие философы с неба смотрят на концлагерь и обсуждают там происходящее, тронула до глубины души.
Буду возвращаться к книге в черные дни, потому что она действительно помогает.
Книга неожиданно очень зацепила, пока не дочитала, не уснула. Это остросюжетная женская проза в духе Лианы Мориарти и поздней Лайзы Джуэлл, то есть история о семье и взаимоотношениях в ней, но с ноткой криминала.
Люси и Олли десять лет счастливы в браке, у них трое детей. Люси рано потеряла мать и думала, что обретет вторую в свекрови, однако мать Олли Диана хоть и доброжелательна, но холодна и держит дистанцию. Диана и ее муж Том очень богаты, живут в роскошном доме, имеют коллекцию предметов искусства, но в плане отношений со взрослыми детьми Диана занимает предельно жесткую позицию - надо, мол, своим трудом зарабатывать и учиться самим стоять на ногах, а не рассчитывать на родительскую помощь. И хотя Том за спиной жены тайком сует детям чеки, Люси от таких семейных "игр" в шоке, и когда становится свидетельницей тому, как Олли просит у родителей помочь с деньгами на первый взнос по ипотеке, Диана ему отказывает, но позже Олли признается, что все это время у него в кармане лежал выписанный Томом чек, Люси ставит мужу ультиматум: либо они этот чек рвут и никогда больше денег у его родителей не просят, либо тут же расстаются. Сестра Олли Нетти мечтает о детях, но из-за поликистоза никак не может выносить ребенка, все беременности заканчиваются выкидышами. Ее муж Патрик совершенно неамбициозен, работает бухгалтером-ИП с маленькой зарплатой и как будто ждет наследства от родителей жены. Олли тоже рассчитывает на наследство, ведь его бизнес по подбору персонала идет так себе. И тут вдруг в дверь стучат полицейские и сообщают, что Диану нашли в ее доме мертвой, однако не ясно, суицид это или убийство. А, еще я не говорила, что Диана руководит благотворительным фондом помощи беременным беженкам в Австралию?
Когда у родителей есть деньги, а у детей их нет, неизбежно наклевывается мотив. Главы чередуются от лица Люси и Дианы, между прошлым и настоящим, охватывая период в десять лет (ну ладно, двадцать, но из них десять умещены в последнюю) и постепенно сходясь в одной точке. Попутно раскрываются характеры персонажей и множество семейных тайн. Диана была столпом общества и благотворительницей, но члены собственной семьи, за исключением мужа, не слишком ее жаловали именно из-за скупости и недостатка эмоциональности. В флэшбеках в 1970й год нам рассказывают трагическую историю ее молодости, и это позволяет понять, что закалило ее характер, и почему сейчас она хочет привить те же качества своим детям. Но я все равно не понимаю вот этого "так, дети, вам повезло родиться в привилегированной семье и получить хорошее образование, но на этом везение заканчивается, дальше сами-сами, а я пошла помогать беженкам, которые плодятся как из пулемета, работая уборщицами". Я не понимаю вот эту любовь и помощь посторонним людям, когда при этом обделяешь вниманием собственных детей и внуков и только читаешь им нотации по поводу того, как надо экономить, как вести домашнюю бухгалтерию и драить унитаз с ребенком на сиське, какие они ленивые и безалаберные, а вот она-то в их возрасте уххх. Особенно я офигела на сцене, когда Диана начала на семейном вечере критиковать Люси за то, что она сидит дома и не работает, мол, а вдруг с Олли что-то случится, и что она будет делать с тремя детьми? (на паперть пойдет, ага, уж конечно не к свекрови-миллионерше). Неудивительно, что внуки от новости о смерти Дианы не расстроились, а даже стали скакать и вопить: "Дидо дала дуба!"...
Ближе к концу книги, однако, мне стало Диану очень жаль, она пребывала в глубокой депрессии и не хотела жить. Но что случилось на самом деле, догадаться невозможно, потому что под подозрением все, и толчком к тому, чтобы пришибить свекровь/матушку, могло стать что угодно. В реальности, как мне кажется, более вероятен вариант решившего поживиться беженца, но автор стоит на позиции virtue signalling - быть бедным хорошо, а деньги это зло (сама при этом будучи привилегированной богатой белой теткой). Ну-ну. Однако читала я книжку с неослабевающим интересом. Финал вышел уж чересчур сладкий только.
Луиза Уильямс - разведенная сорокалетняя мама четырехлетнего Генри, а также успешный дизайнер интерьеров, работающий на себя. Замужем она была за одноклассником, с которым после школы 10 лет не общалась, но потом они случайно встретились и завертелось. Два года назад он ушел из семьи к женщине помоложе - после рождения сына ему не хватало внимания жены, и он нашел внимание на стороне. Луиза осталась с ним в неплохих отношениях, у них совместная опека над Генри, раз в неделю мальчик отправляется с ночевкой к отцу и его новой жене.
Однажды Луизе в фейсбуке прилетает запрос в друзья от Марии Вестон. Мария - бывшая одноклассница Луизы и Сэма, которая 25 лет назад пропала без вести на выпускном и, скорее всего, мертва. Луиза начинает в панике рыскать по фейсбуку, искать бывших одноклассников и смотреть, как они и что, и с кем еще подружилась Мария или тот, кто себя за нее выдает. И параллельно вспоминает свои школьные годы. Довольно быстро становится ясно, что в смерти Марии Луиза винит себя, но интрига о том, что именно она сделала, сохраняется довольно долго. А в настоящем "Мария Вестон" начинает слать Луизе сообщения, из которых ясно: этот явно не желающий ей добра человек знает, как и чем живет Луиза, в какой сад ходит ее сын, какие у них типовые варианты досуга - ведь Луиза без всякой задней мысли выкладывала фоточки и записи в фейсбук, на ее странице написано, где и кем она работает и т.д.
Ситуация усугубляется тем, что грядет встреча выпускников, на которую должны прийти все действующие лица из прошлого. Луиза долго думает, идти или нет, решается пойти, и там происходит новая трагедия: задушена одна из женщин, которая в школе была популярной. Кто убийца? И этот ли человек убил Марию 25 лет назад? Мне очень не понравилось, как повела себя Луиза во время расследования этого убийства. Она скрывала факты от полиции, недоговаривала, а кое-где врала открытым текстом. Да, у нее был мотив, да, она до чертиков боялась сесть в тюрьму, но блиииин.
Очень понравилось же, что автор вплела в детективный сюжет множество подтем, которые важны не только в наш век соцсетей, но в общем и целом. Школьные годы заканчиваются, школьные подруги, весьма вероятно, разъедутся-разбегутся, тот, кто в школе был изгоем, возможно, сделает блестящую карьеру, а бывшая королева красоты будет ютиться в съемной однушке, работать в магазине одежды и изображать гламурную жизнь в инстаграме. Да, социум давит на нас, заставляет вписываться, мы фанатично ищем одобрения, хотя если задуматься - а надо ли нам одобрение именно этих людей? То, что они популярны в школе, вовсе не значит, что они хорошие и дают положительный пример, скорее даже наоборот, подросткам кажутся более привлекательными те сверстники, которые подражают взрослым, а что делают взрослые по мнению подростков? Правильно, пьют, принимают наркотики и занимаются сексом.
Развязка книги совершенно неожиданная, хотя если подумать, намеков по тексту было раскидано немало, но автор ловко путала следы. Вот только ну неужели Луиза и Сэм никогда не обсуждали те события за 13 лет брака? Чет слабо верится.
Небольшой роман-притча, в который вместилась жизнь дореволюционного китайского крестьянина Ван Луна с молодости до старости. Обычная жизнь трудолюбивого и работящего человека из бедной семьи, который взял себе жену тоже из простых, не красавицу, без бинтованных ног, трудолюбивую и работящую. Радовался он, что не придется теперь самому следить за домом и стариком-отцом, будет жена для этого. Вместе они пахали землю, ели нехитрую еду, О Лан рожала ему детей, достаток в семье медленно, но верно рос. Потом случился голодный год, чтобы не умереть, пришлось бежать на юг в большой город и там перебиваться, мечтая вернуться домой, к своей земле.
Земля вообще занимает центральное место в жизни Ван Луна и в романе. Земля и есть жизнь, она дает пищу и деньги, поэтому ее нужно иметь больше, и все накопленные деньги тратить на покупку еще одного участка. Потому что еда будет съедена и переварена, деньги истрачены, одежда сносится, а земля никуда не денется, и если быть разумным бережливым хозяином, вовремя ее удобрять и продавать урожай не сразу, а зимой, то земля будет верно тебе служить, пусть и бывают неурожайные годы. Но ближе к середине жизни Ван Лун понял, что для того, чтобы быть богатым, нужно, чтобы на тебя работали другие. Наемные работники, не твои дети.
Книга классическая иллюстрация к выражению Черчилля про то, что семья проходит путь от деревянных башмаков к деревянным башмакам за четыре поколения. Дети Ван Луна получили образование, в бедности жили только в раннем детстве, и как сам Ван Лун приучился смотреть на бедняков с пренебрежением (хотя еще совсем недавно стеснительно мялся в гостиной дома Хванов, которые были очень богаты, а умирали в нищете), так и дети его приучились с презрением относиться к тем, кто работает на земле, и к самой земле тоже. Здесь показана опасность богатства и праздности, а еще как меняются люди, обретая деньги, и их отношение к близким. Больше всего, безусловно, мне было обидно за О Лан, бедная женщина всю жизнь на него положила (на мужа, в смысле), своим богатством он во многом был обязан ей, а получила за все свои старания плевок в лицо (блин, как он мог забрать у нее единственное украшение, две несчастные жемчужинки, и подарить их Лотосу? неужели не мог купить для второй жены что-то другое? убила бы) и соперницу, которая умеет только лежать красиво да трескать сладости. Семейство дяди тоже те еще пиявки, которые всю жизнь прожили, присосавшись к родственникам.
Книга маленькая, но рождает много мыслей о семье, о собственном достоинстве, об отношениях с родственниками, о правильном воспитании детей и глупости надежд на то, что они оправдают возложенные на них ожидания и станут теми, кем скажут родители. Все приправлено китайским колоритом и традициями, но такая крестьянская история рубежа 19-20 веков могла случиться где угодно, и в Америке, и в России. Конечно, у меня полыхал пукан от отношения к женщинам и девочкам в романе (девочка, рожденная в бедной семье, с рождения называется рабыней, ее могут продать за несколько монет, к девушкам постарше отношение либо как к сексуальному объекту, либо к обслуживающему персоналу, какого-никакого уважения можно добиться только в старости) - но что поделаешь, такие были времена, и сейчас китайские женщины берут реванш. Язык суховат, здесь нет художественной образности, однако все описываемые события и все остальное представляются в голове довольно живо, мозг дорисовывает картинку, потому что нить истории напоминает притчу, а детали ее расцвечивают. Интересный композиционный прием, что у ряда персонажей (у детей Ван Луна, семьи его дяди, отца) вообще как будто нет имен, и их всю дорогу называют старший сын, средний сын, жена дяди, сын дяди/двоюродный брат.
Первокурсница Джулия Сигл приехала в Бостон из Огайо, и на месте дома, где предполагала жить (и честно оплатила аренду человеку, представившемуся арендодателем в интернете) обнаружила бурритошную. Подавать заявление на общежитие колледжа уже поздно, мест нет, доступное жилье уже тоже все сдано, и тут в голову ее маме приходит идея позвонить университетской подруге, которая живет в Бостоне с семьей и преподает в Гарварде - может быть, она что-нибудь придумает. Эта самая подруга, Эрин Уоткинс, предлагает временно вписать Джулию, пока та ищет квартиру, и Джулия с мамой с благодарностью предложение принимают. Но очень быстро Джулия понимает, что в семье Уоткинсов что-то не так.
Сама Эрин много работает и семья питается едой из ресторанов. Ее муж вообще бледная тень, которая редко бывает дома из-за многочисленных исследовательских экспедиций. Сын Мэтт ботаник, который в свои 21 усердно учится в университете, а еще на него возложена роль ангела-хранителя для младшей сестры Селесты, которая в свои тринадцать лет не имеет друзей и всюду таскает за собой картонную фигуру Плоского Финна - изображение в полный рост старшего брата, который довольно давно уехал в длительное путешествие и общается с семьей только посредством сообщений в Фейсбуке.
Джулия втягивается в жизнь Уоткинсов и по мере своих скромных сил пытается как-то изменить их жизнь к лучшему: иногда готовит домашнюю еду, много времени проводит с Селестой, пытаясь вытянуть ее на уровень обычного тринадцатилетнего подростка, которому положено интересоваться модой, косметикой и поп-музыкой, облегчает нагрузку на Мэтта и старается привить ему вкус в одежде вместе футболок с дурацкими надписями, которые он так любит, и переписывается с Финном в фейсбуке, постепенно влюбляясь в него на расстоянии.
В жизни самой Джулии тоже не все так просто. Она любит маму, но не уважает ее, застрявшую в Огайо и дурацких традициях. Она любит и уважает отца, который очень занят, постоянно в разъездах и кормит ее обещаниями о поездке в Калифорнию через секретаршу. У нее появляются друзья и даже парень, впрочем, ненадолго, а про школьных друзей она забывает сразу же после отъезда из Огайо, и даже приезжая туда на каникулы не желает ни с кем выйти на контакт. Она боится эскалаторов, лифтов и вообще замкнутого пространства. Проблем, короче, хватает у всех героев, и все они так или иначе помогают друг другу.
Для меня загадка семьи Уоткинсов сразу была ясна: видно, что семья пережила какую-то трагедию и каждый ушел в свою раковину, борясь с горем. Разгадка была очевидной, и снова-здорово: проговаривать и обсуждать все вопросы нужно словами через рот, а не пытаться изображать, что слона посреди комнаты нет, от этого только хуже и со временем ситуация усугубляется. Меня восхищал Мэтт и его способ борьбы, а как он поддерживал сестренку - это вообще высший класс, старший брат мечты, особенно если учесть отстраненность родителей. Они-то оба ушли в работу, а детям что делать и как бороться с болью? Только искать поддержки друг в друге. И Джулия неплохо вписалась в этот эмоциональный ландшафт и с помощью Уоткинсов преодолела ряд своих проблем.
Это вовсе не легкая романтичная история о студентах, какой кажется на первый взгляд, скорее тут под этим соусом еще одна книга о травме и ее преодолении. Но читается легко, юмор ненавязчивый, переписки в фейсбуке забавные (да и вообще сама любовь по переписке тоже в моей душе поднимает бурю воспоминаний) - я отлично провела с книгой время.
У меня есть две знакомых сценаристки. Одна трудится над дорогими сериалами в Калифорнии и вполне довольна (как увлекательно было пару лет назад читать в ее фейсбуке простыни с детальными описаниями забастовки сценаристов), другая работает над мультсериалами у нас и тоже вполне довольна. Но у них обеих хватает историй о собратьях по профессии, которым не так повезло, и они вынуждены за гроши кропать сценарии для дневных сериалов первого канала, Дома-2 и дешевых ситкомов.
Именно к таким сценаристам относятся герои "Саги": пятидесятилетний Луи, всю жизнь проведший в тени великого Маэстро, Жером, у которого младший брат-инвалид и нет денег, а написанный им сценарий голливудского боевика украл предприимчивый коллега и собрал все сливки, сорокалетняя Матильда, которая двадцать лет провела в любовницах у издателя, для которого пачками ваяла любовные романы под множеством псевдонимов, а тот потом дал ей под зад коленом, да и псевдонимы и права на книги оказались записаны на него, и рассказчик Марко, молодой талантливый выдумщик, для которого эта работа первый блин. Руководитель канала Сегюре собирает их в небольшой комнатушке и выдает задание: нужно написать сценарий для сериала, 80 серий по 52 минуты, ни в чем себя не ограничивая в полете фантазии, но в рамках скромного бюджета (минимум декораций, максимум шесть актеров в серии). Ведь ни у кого нет цели извлечь из этого сериала прибыль: нет, он создается чисто для того, чтобы забить мертвый час с 4 до 5 утра, когда телевизор никто не смотрит, и закрыть обязательную квоту по французскому кино, чтобы не нарваться на штраф или лишение лицензии на телевещание. Сценаристам будут платить мизерный гонорар за каждую серию, но поставят кофейный автомат и откроют кредит в пиццерии по соседству. И безудержное творчество понеслось...
Из героев довольно быстро получилась слаженная команда: Жером отвечал за экшн, Матильда - за романтику, Луи - за компонент искусства (как он напихивал в это дешевое мыло отсылки к классике европейского кинематографа, Шекспиру и т.д!), а Марко - за движение сюжета вперед и креатив. И идиотский сериал про две семьи на одной лестничной клетке внезапно взлетел и собрал девятнадцатимиллионную аудиторию. Продюсер смекнул, что к чему, сериал быстро стали двигать в эфирной сетке сначала на утро, потом на обед, а там и на самое горячее время прайм-тайма перед вечерними новостями. Сценаристы чувствовали себя на вершине мира, эдакими демиургами, по велению которых творится история... И тут одна актриса говорит им, что "Сагу" уже продлили на второй сезон, для которого нанята другая команда, уже вовсю ваяющая сценарий. И они подкладывают в последнюю серию бомбу, которая взрывается с грохотом, вызывая общенациональное негодование, травлю этих самых сценаристов, про которых до сих пор никто и не думал - ведь в самом деле, когда мы смотрим кино, мы восхищаемся игрой актеров, видением режиссера, мастерством оператора и монтажеров, но про сценарий особо не думаем (разве что в редких случаев, вроде фильмов Гая Ричи), а ведь он основа всего.
Весь роман - это просто праздник абсурда и сюра, он очень французский, и очень точно высвечивает нашу зависимость от медиа, стремление чем-то заткнуть пустоту, пусть даже такой фигней. Я помню, как в девяностые семьи зачарованно приникали к телеэкранам, а наутро в любой очереди и автобусе только и было разговоров про Изауру и ее Леонсио или очередные перипетии богатых, которые тоже плачут и диких роз. Да что далеко ходить, "Игра престолов" стала шоу, которое не смотрел и не обсуждал только ленивый, и после концовки тоже орда фанатов мечтала растерзать бедных сценаристов Бениоффа и Вайсса. Так что Бенаквиста оказался своего рода пророком. Но затянутость романа, зачем-то введенная переписанная 80-я серия (в которой читателям так и не сказано, что же именно было) и неправдоподобный сиропный финал (как из дешевого мыла, ага) не дают поставить больше четверки.
Решила как-то раз американская писательница двадцать первого века написать свою версию "Поющих в терновнике" с хэппиэндом, свадьбой и детишками в конце, и написала-таки. Анджело, повстречав Еву в детстве и полюбив ее, зачем-то все же сходил в церковь посвященничать лет на десять, но потом, пережив ужасы войны и едва не погибнув несколько раз, понял, что верит он только в любовь.
Очень такой современный роман, проецирование современных взглядов на события 75летней давности, поэтому эпизоды, где герои готовы пожертвовать собой, лишь бы не выдать чужих людей, выглядят надуманно. И вот вроде добросовестно проработан материал, много рассказано о том, как католическая церковь укрывала евреев, как им жилось во время фашистской диктатуры и позднее при немецкой оккупации, про ДЕЛАСЕМ (итальяно-еврейская организация сопротивления), но как-то нет за этим души, просто слова, выписанные с ученической старательностью, но без осмысления и прочувствования.
Количество испытаний и выхода сухими из воды просто зашкаливает, погибают/уезжают в концлагеря всегда другие люди, но не наши герои, но за этот экшн переживаешь не душой, а как во время просмотра боевика - сердце замирает, но глаза остаются сухими. Если знаешь подоплеку, например, то, что при расстреле в Ардентианских пещерах из пленных не выжил никто, как-то дико цинично выглядит помещение туда Анджело и его чудесное спасение благодаря милости немецких солдат (которые, вообще-то, не хотели никого расстреливать, аж блевали от страха, но все равно стреляли).
Особенно дико на холокостном фоне выглядят тропы из любовных романов типа "он пил с ее губ сладкий нектар" (тут должен быть смайлик с фейспалмом). Ну и по мелочи: то, что Шопен, вообще-то, не австриец, а поляк, и в Австрии даже не жил - как редактор перевода это не отловил? (про оригинал уж молчу).
В общем, хотела про войну, а получился дешевый любовный роман на фоне драматических исторических событий. _________________ |