Рейчел Гибсон "Настоящая любовь и другие напасти"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Ninel-ka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 21.12.2010
Сообщения: 552
Откуда: Тольятти
>18 Мар 2012 13:09

Уррряяя!!! Дождалися!!!
Девочки легкого Вам перевода, а мы, со своей стороны, поддержим все идеи!!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

montelu Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.08.2009
Сообщения: 1078
Откуда: Орел
>18 Мар 2012 13:10

Спасибо за эту замечательную новость. Желаю вдохновения и легкого перевода.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>18 Мар 2012 13:16

taniyska писал(а):
Удары судьбы и жизнь впроголодь научили Фейт Даффи не верить в любовь. И все же, выйдя замуж за очень богатого и очень старого мужчину, Фейт стала идеальной женой. Вирджил дал ей чувство безопасности, а она отдала ему свою верность и преданность, но не сердце. А потом муж отправился в тот огромный банк на небесах, оставив ее с одинокими ночами, кучей денег и полнейшей неразберихой с профессиональной хоккейной командой. Черт, а ведь Фейт даже не смотрит хоккей!

Меня вот что мучает, получается , что Фейт был последней женой Вирджила.
Потому что в 1 книге "Просто неотразим" там была другая жена:
"– Дай ему диету Каролины, – посоветовал Вирджил. Каролина уже четыре года являлась женой Вирджила и была всего лишь на десять лет моложе мужа. По мнению Джона, она была милой женщиной, и они с Вирджилом, судя по всему, были счастливы. – Давай ему перед каждой игрой миску белого риса и две унции белого куриного мяса, а потом спокойно наблюдай, как он дерет задницу. "

Значит Вирджил все-таки любитель молоденьких.Чуть на Джоржине не женился,потом в конце своей жизни на Фейт.

Королева писал(а):
Танюш, tender какая авочка замечательная

Авочка -отпад!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

barsa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 19.05.2009
Сообщения: 1086
Откуда: Питер
>18 Мар 2012 13:17

ООО, вот это новость! Ar Наконец-то дождались! Guby Guby Девочки, легкого перевода вам!
В такой шикарный солнечный день! tender
_________________
Делай, что должен, и наступит время, когда ты будешь делать то, что хочешь.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ninel-ka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 21.12.2010
Сообщения: 552
Откуда: Тольятти
>18 Мар 2012 13:17

Лузичек, по традиции ты должна выложить аннотацию в промтовском переводе, так сказать на удачу... Просим, леди, очень просим! Wink
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LGA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 19.05.2010
Сообщения: 2447
Откуда: Санкт-Петербург
>18 Мар 2012 13:32


Мы будем героями!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Alex M Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 24.04.2010
Сообщения: 649
Откуда: Чернигов,Украина.
>18 Мар 2012 14:32

Какая замечательная новость!!!
бедные "Чинуки"-опять после этой книги состав поменяется Laughing
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

кариша Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.02.2010
Сообщения: 1512
Откуда: Донецк
>18 Мар 2012 14:40

Какая чудесная новость!!! Всей команде тружениц огромное спасибо!!! Ar Ar Ar
_________________
Проснулась,умылась,нарядилась,улыбнулась и пошла украшать мир!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

maarika Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 17.04.2009
Сообщения: 344
Откуда: Эстония
>18 Мар 2012 14:41

что то похожее у С.Э.Филлипс читала,только там футбольная команда была.Но у Гибсон наверно интереснее будет)
Спасибо девочки за выбор книги)
_________________
Влюблённые придумывают себе друг друга. Любящие — познают.
Было всяко,всяко пройдет...(из нар.песни Конь)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Listik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 13.12.2010
Сообщения: 1177
>18 Мар 2012 14:47

Ой, не может быть! Новый перевод Гибсон!
Девочки, заранее огромное спасибо! Легкого вам перевода и такой же легкой работы над текстом!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

zerno Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.11.2010
Сообщения: 2831
Откуда: г. Сыктывкар
>18 Мар 2012 14:51

УРРРРРРРААААААА!!! УРРРРРРРААААААА!!! УРРРРРРРААААААА!!!
Тата , Ленусик , Аленушка,Беллочка , Виви , спасибо за новую книгу !!!

Девочки , всех поздравляю с праздником !
Ninel-ka писал(а):
Лузичек, по традиции ты должна выложить аннотацию в промтовском переводе, так сказать на удачу... Просим, леди, очень просим!

Лузик , ждем !!!
Татуль , хороша ,нет слов !
Сделать подарок
Профиль ЛС  

serena-tessa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 25.01.2012
Сообщения: 840
Откуда: Южно-Сахалинск
>18 Мар 2012 15:05

УРА! Ar Обожаю романы Гибсон!Спасибо огромное,что вы беретесь переводить её роман!
_________________
Чтобы иметь ангельский характер, нужно иметь дьявольское терпение.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sig ra Elena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.10.2010
Сообщения: 1730
>18 Мар 2012 15:11

Машенька, спасибо! За внимание к нашим просьбам и... вообще.
Нам на удачу:




Ninel-ka писал(а):
Лузичек, по традиции ты должна выложить аннотацию в промтовском переводе, так сказать на удачу...

Масик, твоя промтаннотация - на удачу - идет под номером пять. Ждем!

От всей души приветствуем lesya-lin, Лесю, которую наши загребущие ручки загребли после выложенной ею первой главы первого перевода. Да, вот такой у нас шеф шустрик!
Аленушка, Катюша, Вивиан -
Ну, как говорят в нашей деревне:
In bocca al lupo!
На что, как известные человеколюбы, отвечают:
Сrepi il lupo!

Что значит:
Волку в пасть!
И пусть волк сдохнет!

_________________

niklasss, sei la migliore! Un abbraccio di cuore!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LGA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 19.05.2010
Сообщения: 2447
Откуда: Санкт-Петербург
>18 Мар 2012 15:13

Танюшка, Елена.....От ваших новых образов я в полном АУТЕ!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

zerno Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.11.2010
Сообщения: 2831
Откуда: г. Сыктывкар
>18 Мар 2012 15:15

LGA писал(а):
От ваших новых образов я в полном АУТЕ

И я тоже в восторге ! Laughing Very Happy Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>26 Апр 2024 8:32

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете начать заново старый опрос в теме на форуме, сохранив результаты предыдущего. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «А что вас улыбнуло?»: [img] читать

В блоге автора Нефер Митанни: Снегурочка

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: «Чулок для женской ножки» Тур 1
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Рейчел Гибсон "Настоящая любовь и другие напасти" [14254] № ... Пред.  1 2 3 ... 122 123 124  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение