Черри Эдер

Ответить  На главную » Любовный роман » Авторы сентиментального жанра

juliaest Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.05.2010
Сообщения: 1834
Откуда: Эстония
>18 Апр 2013 21:28

LuSt писал(а):
Названия, как и аннотации, нужно адаптировать под русскоязычного читателя, и я как переводчик всецело за звучные названия книг, соответствующие смыслу оригинала и отражающие его дух.

Спасибо за разъяснение. Субъективное мнение, но мне кажется пресноватое название для такой динамичной книги. Но, автору естественно виднее.
_________________
Спасибо за подарок Peony Rose в исполнении Лели (Лелешны)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12639
Откуда: Москва
>18 Апр 2013 21:31

Ну лучше ведь под скромным названием интересная книга, чем под громким - фуфло, мм?Smile
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Fantastic Lady Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.06.2011
Сообщения: 3485
>18 Апр 2013 21:44

juliaest писал(а):
П.С.Посмотрела на сайт автора. Очень понравились иллюстрации к этому роману: великолепные пейзажи, обаяшка Герцогиня, виды бункера и дома Джейка. Загляните, не пожалеете.

Спасибо за совет, с удовольствием посмотрела!!! На мой взгляд, картинки удачно подобраны к произведению и под музыкальное сопровождение еще лучше воспринимается атмосфера повествования! Оказывается у автора много книг. Очень жаль, что нет изданных на русском языке.
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 1398Кб. Показать ---

by Elenawatson
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12639
Откуда: Москва
>18 Апр 2013 21:48

Эх, Юля, ну и для кого я в первом посте темы корячился полдня над библиографией, ссылками и иже с ними?..
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Fantastic Lady Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.06.2011
Сообщения: 3485
>18 Апр 2013 22:35

LuSt писал(а):
Эх, Юля, ну и для кого я в первом посте темы корячился полдня над библиографией, ссылками и иже с ними?..

ой! Слона то я и не приметил. (с) Прочитала биографию автора, обратила внимание только на ссылку с переводом темы, пропустив и сайт, и спойлер о книгах. Впредь внимательней буду!)))
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 1398Кб. Показать ---

by Elenawatson
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Еленочка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.03.2011
Сообщения: 2278
Откуда: Омск
>19 Апр 2013 6:23

 » Любовная связь (отзыв)

Любовная связь
Прочитала - побывала на седьмом небе! Эта книга яркий образец детективной романтики, которую я обожаю. Соотношение детектива, любовной линии, интриги, мыслей и чувств обоих героев - идеальная комбинация. Особенно я наслаждалась, когда в заключительной части автор уделила так много внимания героям, расписала как вели себя Марни при ранении, Джейк, сцены в больнице и все остальное! Да и на протяжение всего романа автор одинаково показывала чуства обоих героев - спасибо ей! Ну, просто радости полные штаны, что попалась такая гармоничная по повествованию книга.
Герои - нет слов! tender Джейк - потрясающий парень! У него как и положено куча шрамов видимых и невидимых на сердце, но доброе сердце и нежные руки. Отдельный плюс за внешность, брюнеты с синими глазами - моя слабость, подобное телосложение и рост тоже Было забавно наблюдать, как он сопротивлялся влечению к Марни, а она чертовка пыталась его соблазнить Laughing Переживания Джейка за Марни в конце вызывали у меня умиление и даже комок в горле стоял, когда Марни истекала кровью на его руках. Очень трогательно и развернуто получилось! wo
Сама Марни вызывает у меня только одни восторги! Я обожаю таких героинь - с задором, внутренней силой, упрямством, которое проявляется в нужный момент. Ее поведение и мысли в чрезвычайной ситуации и забавляли, и вызывали сопереживание. Я рада, что автор не сделала из нее коммандос, а оставила обычного человека, который даже стрелять не умеет, зато "носком" отлично поработала и ногтями-ногами!
Братья заинтриговали, Майкл видно - крепкий орешек, его расколоть будет еще труднее чем Джейка. Я очень заинтригована аннотацией к следующей книге и с нетерпением жду, когда же... !

Подскажите, в скором ли времени продолжится работа над серией, очень хочется читать и другие книги такого автора? Очень понравился стиль,, юмор, сколько времени уделено персонажам, ну в общем ВСЁ!
Огромное спасибо за перевод Flowers , эта книга 100% в моем вкусе и любимом жанре! Класс!
5
_________________

Если бы любовь была таким простым делом, она была бы в жизни у каждого (с)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12639
Откуда: Москва
>19 Апр 2013 8:09

Еленочка, спасибо за отзыв, лови
Цитата:
Я очень заинтригована аннотацией к следующей книге и с нетерпением жду, когда же... !

начнется скоро, сейчас в переводе
Цитата:
Подскажите, в скором ли времени продолжится работа над серией, очень хочется читать и другие книги такого автора?

читать будет что, всенепременно, но, дорогие читательницы, учтите, пожалуйста, что мы с Эфиром и девочками не роботы, у нас у всех есть работы, семьи, личная жизнь, книжки хорошие тоже на досуге почитать охота или кино посмотреть... Поэтому переводим-редактируем по мере времени и сил.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Giacint Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 11.02.2012
Сообщения: 1151
Откуда: Омск
>19 Апр 2013 16:20

 » Любовная связь (отзыв)

«Любовная связь»

Предисловие. Наконец-то у меня все пересеклось, и я смогла насладиться в полной мере этой книгой! Дождалась общего файла и разгрузила денек так как, зная себя, была уверена в том, что мало что может оторвать меня от увлекательного чтива. Вот так, периодически отрываясь на реалии жизни, к вечеру я её дочитала, получив большой заряд позитива!
Люблю романы, в которых хорошо раскручены и детективная и любовная линии, идет описание (и мысли) событий от лица обоих героев!
А какая динамика! Оторваться ведь невозможно! А вдруг вот сейчас что-нибудь этакое произойдет!! И происходит ведь! А как все намешано! Нет четкого разделения между направлениями! Нет отдыха читателю! Л-я-п-о-т-а!!!
Марни. Очень жизненный образ получился у автора. Сильная женщина, у которой куча слабостей, что делает ее не идеальной и от этого еще более привлекательной для читателя. Являясь частью дружной и чудесной семьи, она так правильно и хорошо делает скидку герою, не знавшему в своей жизни ни любви, ни ласки. Мне понравилось, что Марни не из ниоткуда такая выносливая и храбрая, понимающая. Имея четырех тАких братьев и отца, поневоле приобретешь соответствующие навыки.
Джейк. Вот казалось бы типичный главный герой. Брутальный мачо с большой тележкой тараканов. Скуучно! Надоело! Нет, нет и еще раз нет! Автор сумела преподнести нам героя так, словно он такой один - единственный и неповторимый. Огромным плюсом для меня было то, что, не смотря на подозрительность и прошлый опыт, в Джейке не было ожесточённости против Марни.
Здесь и правда здорово подходит сравнение «слона и моськи». Как она его окучивала, доставала, подкалывала, соблазняла и насмехалась! И, молодец девочка! Все у нее замечательно получилось! Растаял наш Дровосек и сдался!
Ну и еще одна очень даже главная героиня романа – Герцогиня! Замечательный друг и помощник! Интересно, откуда она у героини и кто ее так хорошо выдрессировал. Знатная ведь защитница для Марни, внушительная.
Понравились моменты трогательной заботы и волнения героев друг о друге, в разных ситуациях. Замечательная концовка, позволившая насладиться романтикой и порадоваться за героев, что все у них хорошо!

Моя огромная благодарность команде работавшей над переводом этой шикарной книги! Спасибо вам, девочки, за ваш труд!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kosha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 03.05.2010
Сообщения: 45
Откуда: Ташкент
>20 Апр 2013 20:33

Читаю её романы не отрываясь
Сделать подарок
Профиль ЛС  

reborn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.10.2010
Сообщения: 1655
Откуда: Москва
>20 Апр 2013 22:39

 » Любовная связь (отзыв)

«Любовная связь» от Черри Эдер.
Красивое начало истории, любовные переживания, юмор, наличие детективной линии - и у автора появились читатели.
Отправилась наша героиня переосмыслить всю свою прежнюю жизнь в глухомань лесную, поближе к детским воспоминаниям, взяв с собой для общения только собаку.
Хотела одна побыть, но встреча с нашим героем быстро привела ее в чувство. Включив всю свою "женскую артиллерию", призвав на помощь собаку, она свой красотой, настойчивостью просто не оставила герою шансов для отступления. Джейк Долан - одиночка, привыкший доверять только себе, полностью попал под очарование Марни, окончательно впустил ее в свою жизнь. Как бы порой не реален был сюжет, читается он на одном дыхании. А заключительная глава - просто великолепна. Мысли, переживания героя, его неуверенность - доказательство, что и крутые парни могут любить.
Спасибо тем, кто познакомил нас с этим автором.
_________________
Чудеса там, где в них верят!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Zena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 13.08.2010
Сообщения: 21
Откуда: Томск
>23 Апр 2013 8:07

Девочки спасибо за перевод романа и за приобщение нас к новому автору. Давно я уже не прочитывала книгу за день, здесь я буквально ее проглотила. Очень понравились гл.герои, динамика романа.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Этерия Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 09.11.2012
Сообщения: 705
Откуда: Россия
>25 Апр 2013 17:50

 » Любовная связь (отзыв)

Ластик только ради тебя, но оценку я все же сегодня ставить не буду, ибо сегодня не самый лучший день для меня, по этому и автора незаслуженно обижать не буду... ну или саффсем чуть-чуть, ведь отзыв то накалякаю

Сразу скажу что понравилось... понравилась динамика сюжета, вроде все и происходит на "ровном" месте, но сюжет как говорится на нем не топчется. Наличие собаки, как по мне привнесло замечательную изюминку и заставило меня не раз поволноваться за Герцогиню. Хмм... дальше все сложнее... изначально мне очень понравилась Марни, хотя я не очень люблю напористых героинь, но тут сработал какой то парадокс и до определенного момента она играла для меня первую скрипку, несмотря на то, что Джейк абсолютно мой герой... вот люблю я "жизнью побитых" вояк, полицейских, шпионов и т.д. и т. п. Люблю этих суровых мужчин, с виду нелюдимых и грубых, с кучей внутренних проблем и "тараканов" которые мешают им разглядеть то, что лежит на поверхности и они всегда и во всем ищут "второе дно".
Все вроде было хорошо до определенного момента, и юмор уместный и герои не банальные, пока они не попали в бункер... а вот тут то и включился мой внутренний циник и порой как и Станиславскому хотелось крикнуть "Не верю!" (с) Дальше как раз и наступил банальный ЛР, который вмиг рассеял весь этот легкий флер от романа. Я вообще не ханжа и эротику в романе люблю, собственно ради нее иногда романы и читаю, но здесь же был какой то перебор, герои превратились в "невменяемых кроликов" у которых была включена только одна задача. Нет я канешь понимаю, что любовь была и во время войны, ну елы-палы мужика ранили, а у нее только одна мысль как бы на него залезть. Он тоже хорош, шесть лет лелеял свою душевную травму, взращивал свое недоверие и тренировал свое устойчивое либидо, и тут раз и за сутки все как рукой сняло... словно подорожник приложили... Еще я ну никак не могла поверить в устройство "берлоги", тут для меня было, что то из области фантастики. Все время хотелось спросить как у него устроена система воздуховодов, ведь он на глубине 6 метров (ежели не путаю), где вырабатывается электричество на не хилое такое жилье и компьютерное обеспечение, как подведена система канализации, откуда собственно водичку брал? Из речушки, но тогда нужно мощное давление, что бы ее собственно на верх загнать... где собственно говоря это все пряталось, ведь думаю тут должна быть мини электростанция, что бы все это добро обслуживать бесперебойно. И конечно же все это он сделал один... ага... а расскажи ка мне друг любезный как ты в одиночку оборудовал лифт, да не один... неужели не было желания у кого то попросить, что бы подали гаечный ключ на 12? Нет, я конечно в его уникальности не сомневаюсь, но все же...
Кстати про злодея догадалась сразу... вернее версия была, что это один из них, потому как слишком часто автор тыкал нас в них носом и мне не раз хотелось спросить "А ты тела их видел?"
Концовка мне понравилась... вот где я всплакнула и немного передохнула от их розового сиропа, плюс еще и небольшой марш-бросок в семью Райт, которая меня очень заинтересовала, как сказал один из сослуживцев Джейка, чувствуется, что там не просто фотографы, врачи, и ковбои... так, что будем и про них ждать перевода я же надеюсь про них есть книги? Уж про буку Майкла, нам точно должны рассказать.

В общем девочки, не обращайте на мое бухтение внимание, может я излишне вредничаю и придираюсь к книге, но все равно хочется поблагодарить за перевод всех кто над ним работал, потому как труд этот не легкий и порой недооцененный. Спасибо Ласт, AFIR, Dana-NRW

з.ы. все же на 4-ку книга тянет...
_________________

Озорное лето от OxIGeN/Ксюши
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12639
Откуда: Москва
>26 Апр 2013 7:30

Рия, дорогая, спасибо за отзыв!
Цитата:
Все вроде было хорошо до определенного момента, и юмор уместный и герои не банальные, пока они не попали в бункер... а вот тут то и включился мой внутренний циник и порой как и Станиславскому хотелось крикнуть "Не верю!" (с)

Бгг, у меня с 99% ЛР так. Это ж чтиво для размягчения мозга и отдохновения, искать там логику и физику с математикой нет смысла - оно просто так случается (с). И все богатые по умолчанию красивые, и все красотки считают себя дурнушками, и если надо и без того тусующихся наедине героев изолировать еще больше - то автор так и сделает легким росчерком пера...
Цитата:
Я вообще не ханжа и эротику в романе люблю, собственно ради нее иногда романы и читаю, но здесь же был какой то перебор, герои превратились в "невменяемых кроликов" у которых была включена только одна задача.

А я ханжа и эротику в книжках не люблю, таки читать про секс как-то странно, имхо (там жеж личные авторские сублимации и фантазии, а я как-то не подписывалась на загрузку их мне в голову...), им лучше заниматься или на крайняк смотреть, как занимаются другие. Но в этой книге да, эротики через край, хотя я бы не сказала, что эротических сцен так уж много - три, как и в любом среднем ЛР. Причем обошлось без чернухи типа изнасилований, секса в отместку, секса по пьяни и прочих дефлораций.
Цитата:
Он тоже хорош, шесть лет лелеял свою душевную травму, взращивал свое недоверие и тренировал свое устойчивое либидо, и тут раз и за сутки все как рукой сняло... словно подорожник приложили...

Скажу как психолог, что тут как раз действует от противного - он 6 лет взращивал в себе женоненавистничество и с тетками ни-ни, а тут один раз сорвался "и понял, что это хорошо". Как с алкоголиками (с которыми, кстати, в романе аналогия проведена) - можно сколько угодно не пить, но стоит хоть каплю принять на грудь, и понеслась душа в рай.
Цитата:
Еще я ну никак не могла поверить в устройство "берлоги", тут для меня было, что то из области фантастики.

то есть подземные бункеры в 21 веке для тебя из области фантастики? о_О Их еще в войну делали... С воздуховодами, водопроводами, канализацией и прочими благами цивилизации.
Цитата:
И конечно же все это он сделал один...

Ннну, это, мне кажеццо, преувеличение, ясное дело нанимал кого-то для транспортировки, установки и т.д. и т.п. А потом устроил на горе маленькое кладбище - свидетели долго не живут ))
Цитата:
Кстати про злодея догадалась сразу... вернее версия была, что это один из них, потому как слишком часто автор тыкал нас в них носом и мне не раз хотелось спросить "А ты тела их видел?"

Про детективную линию скромно промолчу, слабовата она действительно, но ведь мы не детектив читали.
Цитата:
чувствуется, что там не просто фотографы, врачи, и ковбои...

Ооо, там вообще разношерстный народ.
Цитата:
я же надеюсь про них есть книги? Уж про буку Майкла, нам точно должны рассказать.

Ну вот для кого я, спрашивается, корячился и писал в первом же сообщении темы библиографию автора... А вторая книжка будет, уже в переводе (правда, идет тяжело, ханже-мне и пацифисту-Эфиру приходится несладко).
Цитата:
з.ы. все же на 4-ку книга тянет...

так четверка это нормально, я-то думал, что ты влепишь двойку али что похуже, как одна дева в каталоге сделала с воплями "Нет! Это не Ховард!" ))))) Но я всегда пессимист, так что потом вдвойне радуюсь, что все оказывается и не так плохо, как я себе навоображал )
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

-Tashka- Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 02.06.2012
Сообщения: 2819
>26 Апр 2013 8:59

 » Любовная связь (отзыв)

LuSt писал(а):
. А вторая книжка будет, уже в переводе

Буду ждать с нетерпением...
Я прочла роман "Любовная связь" и мне понравился автор.Не умею писать отзывы,только общие впечатления от книги могу высказать...
Читалось мне легко.Герои не то что бы очень понравились ,но и не раздражали...Собака-прелесть...Она внесла изюминку в роман...Роман незамысловатый и немного сказочный,но так этого и требует сам жанр.
Этерия писал(а):
Еще я ну никак не могла поверить в устройство "берлоги", тут для меня было, что то из области фантастики.

А мне именно это и понравилось,что автор не стал наш мозггг обременять техническим (и любым другим)описанием
устройства такого бункера.Построил герой в одиночку сие техническое чудо-ну и пусть его .
Так что знакомство с автором прошло на "ура" и читать буду обязательно.
LuSt писал(а):
А вторая книжка будет, уже в переводе (правда, идет тяжело, ханже-мне и пацифисту-Эфиру приходится несладко).

Девочки, удачи со второй книжкой,и спасибо за первую.
_________________
Судьба играет человеком,а человек играет на трубе.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LuSt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 21.06.2011
Сообщения: 12639
Откуда: Москва
>26 Апр 2013 9:14

Цитата:
Не умею писать отзывы,только общие впечатления от книги могу высказать...

Ташка, рада, что общие впечатления у тебя позитивные
Цитата:
Роман незамысловатый и немного сказочный,но так этого и требует сам жанр.

+100
Цитата:
А мне именно это и понравилось,что автор не стал наш мозггг обременять техническим (и любым другим)описанием

Знали бы вы, как мы с Эфиром при переводе-редактуре ЪЫЬ с этой дамбой горемычной разбирались в её устройстве, чтобы все правильно написать и не накосячить в техническом плане... Так что точно, есть бункер - ну и нехай.

Рия, Ташка, если несложно, копирните свои посты также в тему с переводом - многие обитатели переводческой песочницы до авторских тем не доходят, а читают отзывы там...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>04 Май 2024 18:35

А знаете ли Вы, что...

...на сайте ведется каталог авторов самиздата с возможностью найти отзывы на форуме по каждому из авторов

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Погода и климат»: Днем было +24, сейчас +19. Ветер средний СВ, переменная облачность ⛅. читать

В блоге автора miroslava: Джо Беверли "Сломанная роза"

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: «Чулок для женской ножки» Тур 1
 
Ответить  На главную » Любовный роман » Авторы сентиментального жанра » Черри Эдер [16787] № ... Пред.  1 2 3 4 5 6 7 8 9  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение