Джана Делеон "Луизианская заварушка"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Natali-B Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.06.2012
Сообщения: 3321
Откуда: Россия
>09 Окт 2016 10:14

Замечательный роман, читается на одном дыхании! Очень понравился, написан с юмором. Читайте и наслаждайтесь. Перевод отличный, спасибо, девочки !!!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 145Кб. Показать ---

by Кармен
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Elenawatson Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.02.2012
Сообщения: 4034
>25 Янв 2017 14:08

Очаровательная книга! Отлично скоротала несколько часов за ее чтением, периодически ухохатываясь во весь голос. Это все же детектив, хоть и не лихо закрученный, но зато с каким юмором. Главная героиня Фортуна - девушка с характером, скрывающаяся от мафии в одном из маленьких городков Луизианы Греховодье. Я смеялась только от одного названия. А еще она агент ЦРУ. Со своим неугомонным характером, она всюду вляпывается в неприятности и оставляет за собой кучи трупов. Мне понравились ее помощницы-старушки - эдакая "валокординовая мафия". Они хоть пьют этот Валокордин и знают что это такое? Нет, ну сначала я просто думала, что это бравые старушки, но когда одна из них как ни в чем не бывало замочила крокодила, у меня челюсть отвисла. И это только начало, а дальше моему удивлению не было предела. Правда в конце книги уникальные способности бабулек нашли свое объяснение. В общем, мисс Фортуна и греховодные бандитки-старушенции нашли друг друга. Прекрасная мафия, что сказать. Помощник шерифа, мистер Очаровашка, тоже колоритный персонаж, заинтересовавшийся нашей героиней. Легкий флирт между ними проскакивает. Он всегда застает Фортуну в нелепых ситуациях и одеяниях. Не знаю во что все это выльется, но меня устраивает и так. Если у них случится любовь, то станет наверное скучно, а так легкий флирт и пререкания очень оживляют данный роман. Оценка, конечно же, 5.
Спасибо Тине и Маше за перевод этой удивительной книги и всей серии. За то, что решили поделиться этой историей с нами. Буду читать и дальше. Отличное лекарство от скуки и депрессии.
_________________
by Ameni
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kromka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>05 Ноя 2017 12:16

Понравилось. Спасибо за талантливый перевод!
 

Аля Ледкова Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 06.07.2016
Сообщения: 176
>20 Ноя 2017 14:21

Очень забавный детектив. Жизнь в провинции совсем не похожа на стоячее болото. Здесь греховодные старушки воюют за пудинг, стреляют без промаха, водят крутую спортивную тачку и не удивляются трупу на заднем дворе wo rofl Отличная компания для суперагента ЦРУ. Еще на горизонте Фортуны шериф Очаровашка. Но пока между ними лишь пара-тройка неловких моментов с частичным обнажением. Надеюсь на вторую часть Wink Огромное спасибо за перевод Flowers
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Mistyc Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 26.11.2011
Сообщения: 6
>15 Дек 2017 22:36

Давно так не смеялась над шутками в книгах. Огромное спасибо за перевод!!!
_________________
Чудеса случаются с теми, кто в них верит!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Oreshuk Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>09 Фев 2018 23:20

Книга просто супер Very Happy интересно ,серию эту больше переводить не будут?
 

seemannsrose Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 01.06.2017
Сообщения: 191
>23 Фев 2018 23:20

Отличная книга, давно я так не смеялась) Спасибо, девочки!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ZelLana Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>25 Июл 2018 10:20

УХ! Благодаря новому переводу я открыла для себя эту серию Smile Первая глава - покорила Laughing Героиня - супер!
 

O-Valentine-V Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 27.05.2015
Сообщения: 1617
Откуда: Казахстан, г. Аксай
>25 Июл 2018 10:38

Новому?
Я что-то пропустила? Shocked
_________________



Сделать подарок
Профиль ЛС  

mada Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.05.2009
Сообщения: 7393
Откуда: Подмосковье
>25 Июл 2018 10:39

O-Valentine-V писал(а):
Новому?
Я что-то пропустила? Shocked

Алена открыла тему перевода третьей части.
_________________

by Sad Memory
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ZelLana Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>01 Авг 2018 13:02

ООО!!! Это клас!!! Прочла с огромным удовольствием! Во многих местах смеялась в голос! Потрясающая книга! Very Happy Девушки, спасибо огромное за ваш труд и наши возможности Wink
 

Tannit Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 20.12.2015
Сообщения: 4172
>15 Авг 2018 18:49

Приветствую!
Уважаемые Тина-gloomy glory, Маша Ширинова и Talita, спасибо за переводы женского иронического детектива, жанра редкого и очень интересного.

_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kambalas Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 07.10.2008
Сообщения: 147
>30 Окт 2021 12:12

Впервые наткнулась на эту серию. Спасибо за перевод. Думаю скоротаю субботу😃
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Elka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 10.04.2009
Сообщения: 5389
Откуда: г. Краснодар
>11 Окт 2022 1:39

Я закончила читать эту замечательную книгу и мне захотелось захлопать в ладоши, как стало модно недавно в кинотеатрах, когда посмотрел классный фильм.
И крикнуть, как та ворона из популярного мультика: "Прелестно, прелестно! Laughing
Ну, действительно, бесподобная вещь! Столько юмора, приключений, чистый позитив!
И главный успех, я считаю, в великолепном качественном переводе.
Я, начав читать, пыталась записывать "перлы", потом поняла - бесполезно записывать, здесь весь текст повествования почти такой искромётный.
К примеру:
Цитата:
Последнее, что я читала, не считая отчётов о вскрытии, - это статья о том, как сделать глушитель из ватной палочки.

Или:
Цитата:
-Луизиана... то есть болота, аллигаторы и деревенщины? У них, наверное, даже кабельного нет. А электричество?

И так почти в каждом абзаце.
Смеялась вслух. Очень забавный детектив.

Тина/gloomy glory, Маша Ширинова, Алёна/Talita - огромная благодарность вам за прекрасный перевод и редактуру.
Большое спасибо вам за прекрасное настроение. А другого после прочтения этой книги быть и не может.

Мой отзыв на книгу здесь.
И я так рада, что есть ещё продолжение!


___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 236Кб. Показать ---

За весеннюю красоту спасибо Натик.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

manific Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>30 Окт 2022 18:43

Доброе дня суток)
Искала что бы почитать и нашла.


Спасибо!! tender Flowers Ar
 

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>02 Май 2024 0:58

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете создать красивую страницу голосования для проведения "кастинга" на роль главных героев. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты»: Маргарет Митчелл читать

В блоге автора AriSta: Вспоминаю о прошедшем

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Жемчуг
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Джана Делеон "Луизианская заварушка" [20057] № ... Пред.  1 2 3 ... 44 45 46  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение