Карен Мари Монинг "За туманными горами"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Lerik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 03.09.2009
Сообщения: 100
>01 Окт 2009 10:16

Elioni !!!Читала и не могла оторваться.Теперь понятно,почему все повернуты на горцах.Книга и перевод замечательные.До этого,давненько,читала историю про Адама,в героя влюбилась,в книгу нет.Поняла,что Монинг нужно переводить с душой.Спасибо!!! Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Алюль Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.08.2009
Сообщения: 2316
Откуда: Данвеган, о.Скай
>03 Окт 2009 22:58

Lerik, правильно понимаешь!
_________________
Жизнь слишком коротка, чтобы тратить время на злобу. В.Скотт
Маленькая Шотландия
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Ири Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 05.09.2009
Сообщения: 49
>11 Окт 2009 16:33

Прочла все на одном дыхани, СУПЕР! Спасибо за перевод!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

pola Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 06.04.2009
Сообщения: 596
Откуда: Ярославль(почти)
>15 Окт 2009 21:06

Elioni писал(а):
Перевод трудно корректировать, легче перевести заново. Возможно его уже перевели, надо просто поискать по сайтам. Я погляжу, если найду, скину сюда ссылку.

Может я попробую потихоньку откорректить?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

керима Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 22.09.2009
Сообщения: 858
Откуда: Москва
>16 Окт 2009 12:44

pola писал(а):
Elioni писал(а):
Перевод трудно корректировать, легче перевести заново. Возможно его уже перевели, надо просто поискать по сайтам. Я погляжу, если найду, скину сюда ссылку.

Может я попробую потихоньку откорректить?


ДААААААААААА!!! Very Happy Пожалуйста!!! Я так жду!!! Может можно у автора спросить разрешение?
Думаю многие захотят прочитать более литературную версию. Wink
Сделать подарок
Профиль ЛС  

verlola Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 17.09.2009
Сообщения: 61
Откуда: Киев
>25 Окт 2009 16:26

Elioni Very Happy , огромное спасибо за чудесный перевод и за твои старания!!! ты просто умничка и труженица!!! роман доставил мне невероятное удовольствие!!! еще раз СПАСИБО!!!!!!!!!!!!!!!!) Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Korsikanka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>27 Окт 2009 9:22

Elioni, шикарный перевод, спасибо)
 

Lussi Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 23.11.2009
Сообщения: 110
Откуда: Беларусь, Бобруйск
>25 Ноя 2009 17:44

Привет всем!!!Впервые пытаюсь оставить отзыв о переводах на форуме,
поэтому заранее извините, если не правильно это делаю.
Я просто восхищаюсь девушками-переводчиками, которые могли бы просто прочитать для себя эти книги,
но тратят свое время и делают эти книги доступными для остальных.
Великолепные переводы и этот в частности.Спасибо большое
за полученное удовольствие от прочтения этого романа)))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

S-elena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 07.07.2009
Сообщения: 423
>27 Ноя 2009 7:14

Elioni, огромное спасибо за твой труд, за прекрасный перевод. Very Happy

Книга просто шикарная и очень интересная. Конечно, большое спасибо Elioni еще и за то, что можно читать книги по порядку, а не так, как у нас переводят и выпускают книги издательства.

Очень понравились главные герои. Адам, конечно, получился в книге каким-то отрицательным героем. Поэтому, пока мне не понятно, почему девочки им так восхищаются и любят. Wink Теперь очень хочется прочитать книгу и про Адама, надеюсь он сможет реабилитироваться в моих глазах.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мечта Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.10.2008
Сообщения: 3625
Откуда: Украина, Черкасская обл.
>27 Ноя 2009 10:18

S-elena писал(а):
Очень понравились главные герои. Адам, конечно, получился в книге каким-то отрицательным героем. Поэтому, пока мне не понятно, почему девочки им так восхищаются и любят. Wink Теперь очень хочется прочитать книгу и про Адама, надеюсь он сможет реабилитироваться в моих глазах.
Он реабилитируется обязательно да еще как!!! Laughing
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 301Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Kotya Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>08 Дек 2009 17:59

Спасибо переводчикам. Не могла оторваться от книги. Very Happy Very Happy
Первой прочитала книгу про Адама поэтому очень сложно представить его таким ..... вредным.... и т.д.))))
 

Catherinevt Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>09 Дек 2009 10:45

Спасибо большое! долго искала и возмущалась, ну почему если книги не для подростков, то и книгу не найти! а Вы с таким уважением к автору делаете переводы! Браво!
 

ГЕА Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 18.06.2009
Сообщения: 80
>10 Дек 2009 13:13

Книга интересная. Стоит ее почетать милым вечерком.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Jane Eyre Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 30.09.2009
Сообщения: 122
Откуда: Deutschland, Nuernberg
>25 Дек 2009 14:16

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Uncia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 28.12.2009
Сообщения: 888
>28 Дек 2009 12:16

Спасибо за перевод. Very Happy Very Happy Давно хотела прочитать всю серию с начала.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>26 Апр 2024 20:36

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете принять участие в классификации книг по времени, месту действия, персонажам и нюансам сюжета. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Джана Делеон "Болотная триада"»: Огромное спасибо за продолжение! читать

В блоге автора Нефер Митанни: Взгляд Волка

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: «Чулок для женской ножки» Тур 1
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Карен Мари Монинг "За туманными горами" [3431] № ... Пред.  1 2 3 ... 35 36 37  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение