ДЕЙРА ДЖОЙ "МОЙ ПО ПРАВУ"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

verlola Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 17.09.2009
Сообщения: 61
Откуда: Киев
>05 Июл 2010 10:47

Very Happy Very Happy Very Happy Спасибо за перевод!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Аpple Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.01.2010
Сообщения: 2062
>01 Авг 2010 19:24

Блестяще!
Книга такая вся прекрасная, добрая и нежная. Понравилось.
Прекрасно трогательный мир придуман. Так приятно находить новых авторов и наслаждаться ими.
Герои, даже второстепенные, супер!
Перевод отменный, спасибо.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Annette Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 11.01.2009
Сообщения: 120
>17 Дек 2010 23:44

Замечательная книга, захватила с первых строк. Респект девочкам за перевод
_________________
Женщина - слабое, беззащитное существо, от которого невозможно спастись!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Aphrodita Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 04.06.2010
Сообщения: 708
Откуда: Иерусалим
>20 Дек 2010 1:28

Проглотила за 1 день. Спасибо ОГРОМНОЕ.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Alisha Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>16 Янв 2011 15:47

Спасибо Большущее за перевод!!!) Smile
 

Aphrodita Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 04.06.2010
Сообщения: 708
Откуда: Иерусалим
>17 Янв 2011 14:34

Сладкоежка писал(а):
petit diable писал(а):
Джиан, конечно суперрр... и представляется мне манулом)))

И вправду!!!! Муррр)))


Мяяяяяяяяяяяяяуууууууу
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Леяна Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>04 Фев 2011 15:52

Привет всем! Дорогие дамы, я так же как и вы являюсь поклонницей романов Джой, но в интернете про нее очень мало информации, меня сильно зацепила серия Матрицы судьбы, Я прочла четыре книги, (вернее, первую, вторую, четвертую и сейчас третью читаю), но ведь ясно что Джой не могла оставить без внимания таких персонажей как ТРЭД, БРИГАР и ДАРИК. Скажите мне, есть ли продолжение этой серии? хотя бы в оригинале или мисс Джой не будет писать про них ничего? у меня аж все свербит внутри от того как хочется узнать продолжение этой захватывающей серии. Буду признательна всем за информацию!!
 

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>05 Фев 2011 15:28

Леяна писал(а):
Привет всем! Дорогие дамы, я так же как и вы являюсь поклонницей романов Джой, но в интернете про нее очень мало информации, меня сильно зацепила серия Матрицы судьбы, Я прочла четыре книги, (вернее, первую, вторую, четвертую и сейчас третью читаю), но ведь ясно что Джой не могла оставить без внимания таких персонажей как ТРЭД, БРИГАР и ДАРИК. Скажите мне, есть ли продолжение этой серии? хотя бы в оригинале или мисс Джой не будет писать про них ничего? у меня аж все свербит внутри от того как хочется узнать продолжение этой захватывающей серии. Буду признательна всем за информацию!!

Я сама пару лет назад сама искала информацию и вот, что узнала: Дэйра Джой давно судится с издательством за права на изданные книги. Не так давно она написала еще одну книгу, сама, без редактора. На эту книгу была очень высокая цена - чуть ли не в три раза больше обычной. Заказанные книги в срок не пришли, а когда наконец дошли до читателей, то те все как один были разочарованы количеством ошибок и неинтересностью сюжета. Про тех героев, которых вы указали, книг нет и, скорее всего, уже не будет.
Конечно, надежда умирает последней, но лучше пусть книг не будет, чем они будут испорчены.
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Леяна Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>05 Фев 2011 17:13

Как это грустно, но хочется верить.....Спасибо за информацию
 

Ю Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 21.11.2010
Сообщения: 47
>08 Апр 2011 23:37

белла , перевод замечательный, спасибо за доставленную радость!
Читала с огромным удовольствием. Надеюсь все таки на продолжение.
Tais , спасибо за хорошую весть, оставляет надежду)))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

фанни Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 19.07.2009
Сообщения: 576
>24 Июн 2011 0:46

Пару дней назад взялась наконец за серию Матрица......., и вот результат- время почти два часа ночи, вставать в шесть утра, а я просто не могу оторваться от книги!!!!!!)))
Девушки переводчицы, спасибо вам огромное за труд!!!!! Если бы не вы, то не было бы этого прекрасного и волшебного времени без сна)))
СПАСИБО!!!!!!! Ar Ar Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Василинка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 01.10.2011
Сообщения: 74
>23 Окт 2011 14:03

Спасибо за перевод)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Evgeniay Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 20.11.2009
Сообщения: 484
Откуда: Малоярославец
>05 Ноя 2011 20:31

читала когда то давно официальный перевод. наверняка много чего выкинули. теперь буду читать этот.
_________________
Все будет так как надо. Даже если будет иначе.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

АдРиАнНа Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 19.02.2011
Сообщения: 45
Откуда: Омск
>11 Дек 2011 11:17

Спасибо! Very Happy Я просто наслаждаюсь! Перевод очень хороший!Прочитала на одном дыхании и с огромным удовольствием! Pester
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Vetch Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>11 Дек 2011 23:39

Very Happy Ar Ура!!! СПАСИБО большое за перевод... Получила колоссальное удовольствие.
 

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>07 Май 2024 8:12

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете установить себе или подарить другому VIP-аватарку или VIP-подпись больших размеров

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Что вы сегодня приготовили?»: Так, похоже, всех цепляет, но по-разному. galotscka , ты мне напомнила пироги из детства. Бабушка пекла так называемый рыбник. На... читать

В блоге автора miroslava: Образ Сони Ростовой в романе Л.Толстого Война и мир», ч.3

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: «Чулок для женской ножки» Тур 1
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » ДЕЙРА ДЖОЙ "МОЙ ПО ПРАВУ" [4327] № ... Пред.  1 2 3 ... 56 57 58  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение