Джоан Вулф

Ответить  На главную » Любовный роман » Авторы сентиментального жанра

Spate Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.10.2008
Сообщения: 2919
Откуда: Сибирь
>02 Июн 2009 10:17

Вирги, понимаюSmile)) Когда мне нужны страсти я тоже иду к другому автору... Но иногда хочется чего-то для души - и тогда Вулф с ее мягким, спокойным повествованием, с легким ненавязчивым чувством юмора, с жизненными ситуациями и красивой любовной историей - самое то! А на счет языка - есть у меня подозрение, что "Принцу" просто не повезло с переводчиком... Потому что язык у Вулф на самом деле очень красивый. А тут... Вот, в частности, эта фраза:
Цитата:
«Он привык к тому, чтобы все ему подчинялись, - подумала Лидия. - Но ему придется привыкнуть к тому, что он...»
целиком на совести переводчика и редактора...
и таких ляпов много... следовали - последовали в соседних предложениях, промолчала-помолчала-промолчала в одном абзаце, и прочее... Но что делать, тут уж как повезет. Остается только радоваться, что господину Сорвачеву этот текст был не интересен - не над чем было изгалятьсяSmile))
_________________
Спасибо neangel за мечтательное настроение )
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Veresk Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.09.2008
Сообщения: 3022
Откуда: Омск
>02 Июн 2009 11:17

Spate, а что переводчик Сорвачев Shocked ???
_________________


Все ИМХО.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Spate Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.10.2008
Сообщения: 2919
Откуда: Сибирь
>02 Июн 2009 11:27

Не, я просто сказала, что могло быть и хуже (то бишь, повезло, что г. Сорвачев к тексту руку не прикладывал)... Перевод Кондратьевой, у меня, по крайней мере. Но заметно, что перевод не самый лучший... Та же "Сделка" на порядок лучше переведена (Хазанова).
_________________
Спасибо neangel за мечтательное настроение )
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Veresk Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.09.2008
Сообщения: 3022
Откуда: Омск
>02 Июн 2009 11:35

   Вот я и удивилась))) Ведь этот г-н, наверняка, и тут нашел бы где свои "таланты" пристроить. Поподробнее расписать, как именно герой хотел свою жену, удлиннить сцену с любовнице, а уж в простом описании постельных сцен, так тут у него опыт огромный, мы бы как камасутру читали)))
   Мне лично неторопливый стиль автора очень нравится, я на ее книгах отдыхаю.
_________________


Все ИМХО.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9380
Откуда: Красноярск
>03 Июн 2009 12:00

Цитата:
Мне лично неторопливый стиль автора очень нравится, я на ее книгах отдыхаю


Veresk, полностью с тобой согласна! Я когда хочу отдохнуть частенько ее книги перечитываю!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Авер Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 09.08.2009
Сообщения: 3180
Откуда: Москва
>22 Сен 2009 20:22

Мне тоже нравится стиль автора, но переводы действительно часто не очень хорошие.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Веточка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 27.11.2009
Сообщения: 244
Откуда: Los-Angeles
>28 Ноя 2009 13:01

Напрягают меня романы от первого лица. У Вульф, помимо этого слишком затянутые сюжеты.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Авер Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 09.08.2009
Сообщения: 3180
Откуда: Москва
>28 Ноя 2009 13:22

Я тоже не очень люблю, когда пишут от первого лица, но у некоторых авторов это получается! На мой взгляд у нее это получается. Да и сюжеты не кажутся затянутыми, но каждому свое!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9380
Откуда: Красноярск
>27 Дек 2009 9:54

Веточка писал(а):
Напрягают меня романы от первого лица.

Я считаю,что это зависит от автора! У Вулф на мой взгляд это хорошо получилось
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Светланка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 29.07.2008
Сообщения: 392
Откуда: московская область
>05 Фев 2010 21:27

Веточка писал(а):
Напрягают меня романы от первого лица. У Вульф, помимо этого слишком затянутые сюжеты.


Меня тоже это напрягает .Делала попыпку читать "Анабель,дорогая",так и не смогла дочитать!
_________________
Грех предосудителен,но всё будет хорошо,и все будут хороши,и весь мир будет хорош...
Леди Джулианна Нориджская,1343-1413
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Нюрочек Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 30.04.2009
Сообщения: 3075
Откуда: Москва
>08 Апр 2010 9:58

Просьба о помощи
Как говорится, не было у бабы проблем и далее по тексту…Smile в общем, хочу организовать коллективный перевод. Попробовать себя в роли куратора и беты. Но никак не могу определиться, что переводить. На выбор три книги.
1. Джоан Вульф «Дорога к замку» - книга 2006 г. написания, место действия – средневековая Англии, времена гражданской войны между Стефаном и Матильдой. Но, несмотря на жестокость «фона», сам роман очень нежный и трогательный. Исторические факты очень органично вплетены в полотно повествования. И так как Вульф у нас не переводят очень давно, может быть, ее – для разнообразия?
2. Ли Гурк "Запретные удовольствия" - первая книга в серии «Соблазнение». Книг всего четыре, у нас традиционно издана последняя «Она не принцесса». Думаю, что первая книга должна быть не хуже четвертойSmile Но Гурк сейчас переводят и издают (и даже не очень калечат текст), в принципе есть шанс на перевод издательства.
3. Линдси Сэндс «Дьявол Нагорья» - совсем свежая книга, первая в новой шотландской серии автора. Традиционная для Сэндс – симпатичные герои, забавные ситуации, минимум заморочек. И ее тоже давно не издают.

Все три книги добавлены в список для голосования . Если у вас уже нет голосов, напишите здесь, пожалуйста, что бы вы почитали. И тогда я недельки через две определюсь с объектом и начну собирать команду. Спасибо! Wink
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Veresk Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.09.2008
Сообщения: 3022
Откуда: Омск
>08 Апр 2010 12:35

У меня голосов не осталось (все отдала за Кренц и менять не хочу), поэтому выскажусь здесь.

1. Больше всего меня заинтересовала книга Дж.Вулф "Дорога к замку". Я очень люблю эту писательницу. Вот только... а измены в книге нет? То есть, встречается ли герой с любовницей(-ами) после его знакомства с героиней? А то в романе "Мой принц" была ситуация подобная тому, что написано в аннотации: "Вступающий в брак по соображениям одной лишь политической выгоды Рожер готов ждать, пока его невинная невеста не придет в его объятия добровольно. Несмотря на свою решимость не торопить Нелл, де Рошу с каждым днем становится всё труднее контролировать страсть к своей расцветающей и превращающейся из робкой девушки в бесстрашную хозяйку владений жене." - герой терпел, терпел и не вытерпел; и вот эти "левосторонние" приключения принца меня жутко расстроили и от книги отвратили Sad
Кстати, роман от первого лица?

2. На втором месте Л.Сэндс "Дьявол Нагорья". Достаточно легкие, часто забавные книжки. Иногда, конечно, с перегибами по части "забавности" Laughing но все же прочитала бы с удовольствием))

А вот Л.Л.Гурк как писатель лично меня не интересует, да и аннотация "Запретных удовольствий" не заинтриговала.
_________________


Все ИМХО.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Нюрочек Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 30.04.2009
Сообщения: 3075
Откуда: Москва
>08 Апр 2010 13:10

Вереск, всё понятноSmile написала в личку.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Светланка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 29.07.2008
Сообщения: 392
Откуда: московская область
>08 Апр 2010 13:14

У меня тоже голоса не осталось...
Я за Линдси Сэндс!
_________________
Грех предосудителен,но всё будет хорошо,и все будут хороши,и весь мир будет хорош...
Леди Джулианна Нориджская,1343-1413
Сделать подарок
Профиль ЛС  

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9380
Откуда: Красноярск
>27 Апр 2010 11:46

Аня проголосовала и за Вульф и за Сэндс.С большим удовольствием почитала бы эти романы! Laughing
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>04 Май 2024 5:48

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете получить 100 бонусных найсов за сообщение о технической ошибке на сайте или идею, как сделать сайт лучше. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: "...у меня теперь достаточно доказательств, чтобы отправиться в полицию и выдвинуть обвинения против Патрисии Джеймс и Джекса... читать

В блоге автора miroslava: Джо Беверли "Сломанная роза"

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: «Чулок для женской ножки» Тур 1
 
Ответить  На главную » Любовный роман » Авторы сентиментального жанра » Джоан Вулф [6294] № ... Пред.  1 2 3 4 5 6 7  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение