Фредерика Эбрар "Муж есть муж"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

m-a-r-i Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 13.10.2009
Сообщения: 210
Откуда: Россия
>19 Дек 2009 17:01

Класс!!!!
_________________
Кто создан из камня, кто создан из глины,
А я серебрюсь и сверкаю!
Мне дело - измена, мне имя - ...... . Я - бренная пена морская.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ar-lena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 04.09.2009
Сообщения: 30
Откуда: Тверь
>29 Янв 2010 18:10

katusha писал(а):
По нескольким ее книгами (включая роман "Муж есть муж") сняты фильмы.

А как называется фильм???
Сделать подарок
Профиль ЛС  

dilse Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 14.08.2011
Сообщения: 368
>28 Янв 2012 2:21

Большое спасибо за тему, перевод книги, искала книгу этой писательницы (только другую, об этом см. ниже), а случайно нашла этот перевод, большое спасибо переводчику и выложившему, обязательно прочитаю. А разыскиваю я вот эту книгу:



Первое изображение - это обложка книги, вышедшей в издательстве Plon, Paris 1997 , второе и третье изображение - это постеры мини-сериала.

«Блистательные Азераки» / Le Grand Batre de Laurent Carcélès / 1997 год выхода.

Экранизация романа Фредерики Эбрар / Frederique Hebrard . История нескольких поколений аристократического семейства Кабрейроль д'Азерак начиная с 1913 г. На протяжении 60 лет несколько поколений династии переживают периоды расцвета и краха. Война, разорение и слишком сильные неконтролируемые эмоции приводят к упадку семейство. Неумение прощать тоже разрушило не одну любовь. Одна ошибка приносила горе на многие годы. Но земля даёт им надежду, отталкивая ненужных людей и находя тех, кто близок по духу. Через всю историю проходит один из семьи, способный видеть будущее. Он знает всё наперёд и, к сожалению, не способен влиять на события.

Этот замечательный французский мини-сериал я смотрела много лет назад по телевидению и записывала на кассеты, не так давно нашла в Интернете и планирую пересмотреть. Сериал очень красивый и запоминающийся. Замечательная сага о нескольких поколениях одной семьи, очень хорошо показана жизнь и дела всех персонажей, их чувства и взаимоотношения! Фильм очень красиво снят, прекрасные натурные съёмки, природа и животные, причём съёмок на природе очень много! Отличная игра талантливых актёров старых времён, когда актёры умели играть глазами, лицом, мимикой, прекрасная качественная содержательная режиссура и сценарий.

Кто-нибудь смотрел этот мини-сериал? Кто-нибудь знает, выходила ли книга у нас в переводе на русский язык? Если да, где искать, не подскажете?
Может быть, кого-то из людей, работающих над переводами, заинтересует идея сделать перевод на русский язык этой книги?
Заранее благодарю!
_________________
Большое спасибо shellen за такую красоту!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

evishenka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 16.06.2011
Сообщения: 231
Откуда: Урал
>13 Апр 2012 20:13

Просто великолепная книга, прямо душа пела, классно написано Poceluy Тысяча благодарностей за такой качественный перевод, Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

juliaest Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.05.2010
Сообщения: 1834
Откуда: Эстония
>24 Май 2012 18:24

Посмеялась, погрустила...Отличная книга, очень актуальная, несмотря на то, что давно написана. Героиня великолепная женщина, полная оптимизма. Понимаешь, что семейные проблемы во всех странах практически одинаковы, ну с некоторым национальным колоритом. Кроме того, редко встретишь роман о женщинах такого возраста.
Огромное спасибо девушкам за перевод.

_________________
Спасибо за подарок Peony Rose в исполнении Лели (Лелешны)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Volna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 07.04.2009
Сообщения: 572
Откуда: Омск
>25 Май 2012 4:37

Хороший роман! Very Happy
Katusha, Anastar
спасибо за перевод! Flowers
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тина Вален Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 05.11.2011
Сообщения: 7960
Откуда: Украина
>25 Фев 2015 13:42

Совершенно случайно наткнулась на этот роман и в полном восторге, что прочитала его.
Милый, добрый, жизненный, написанный легким языком, с юмором. История женщины, жены, матери, которая в один прекрасный день перестает ощущать себя собой. Она заботится обо всех, но забывает о себе. Импульсивное, но естественное желание сбежать, помогает Людовике отдохнуть от семьи и переосмыслить свою жизнь.
Мне очень понравилась Людовика, с ее оптимизмом, задором. Не молодая, но всем бы быть такими в ее возрасте. Я очень боялась, что ее знаменитый муж окажется недостойным, но он не разочаровал ни меня, ни Людовику.
Я весело и с пользой провела время, читая этот роман. Спасибо девочкам-переводчицам за такую возможность.
Оценка 5
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nafisa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.09.2013
Сообщения: 1871
Откуда: Москва
>27 Фев 2015 14:09

Тина, прочитала твой отзыв в читальном зале на эту книгу и пришла в "тему". Отличная книга, настоящий женский роман, написанная талантливым автором. Katusha, Настя, СПАСИБО вам за перевод и редактуру. История из жизни женщины так понятна и близка, не оставляет равнодушной. С удовольствием еще почитала бы книги этого автора.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Христианка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 30.04.2013
Сообщения: 359
Откуда: Север
>01 Мар 2015 19:59

Как это часто бывает, заглянула просто так, на минуту, а оторваться не смогла. Потрясающая книга! Простая история, написанная непростым языком. В том плане, что проводятся уникальные сравнения, с юмором к окружающим и себе, с очень тонкой гранью до и после, одновременно проводя трагизм в обыденном и счастье простому, банальному. И конечно, любовь. Широта сердца. Автору браво!!! Девочкам, принесшим эту красоту для читателей - браво!!!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 1757Кб. Показать ---
"Вы, вне всякого сомнения, посчитаете, что я обладаю прискорбно дурными манерами. Но можете сесть. У моих ног."
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>02 Май 2024 7:15

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете продавать Ваши электронные книги в разделе Собственное творчество.VIP и через литературный каталог. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Дилемма (современная проза, сборник, 18+)»: Нефер , рада снова видеть в теме и благодарю за душевный отзыв! У нас в "Дилемме" уже были истории об отношениях... читать

В блоге автора Архивариус: Рекламные баннеры и наградные значки (продолжение)

В журнале «Болливудомания»: Дипика Падуконе:"-Я склонна к любовным романам..."
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Фредерика Эбрар "Муж есть муж" [6407] № ... Пред.  1 2 3 4 5 6

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение