Джанет Иванович "Денежки дважды имеют значение"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Moonlight Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 11.03.2009
Сообщения: 1825
>28 Окт 2009 18:27

Книга выше всяких похвал, как и перевод! Бабуля Мазур рулит, ей лучше под руку не попадаться. Морелли и Стефани, надеюсь скоро закончат войну и перейдут к чему-то более интересненькому Wink
Девочки, большое спасибо за великолепный перевод!

_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LADY LINA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 28.08.2009
Сообщения: 1334
Откуда: Санкт-Петербург
>28 Окт 2009 23:50

СПАСИБО! СПАСИБО! СПАСИБО!
Ваш перевод изумителен, вы так роскошно передаете юмор автора!!!

А моем ли мы надеяться на третью?
_________________
Я люблю этот форум!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

pola Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 06.04.2009
Сообщения: 596
Откуда: Ярославль(почти)
>29 Окт 2009 7:52

LADY LINA писал(а):
А моем ли мы надеяться на третью?


Karmenn писал(а):
Будет, будет продолжение. Начнем перевод прямо завтра Wink
Название, во всяком случае , уже придумали.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Коша Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 18.09.2008
Сообщения: 1475
Откуда: Приднестровье
>29 Окт 2009 15:50

КАРМЕНН И ФИБИ, спасибо огромное за перевод!!!!!!
Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Светюлик Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 07.08.2009
Сообщения: 215
Откуда: Минск
>30 Окт 2009 22:09

Девочки, огромное спасибо за потрясающий перевод!!!!!! Ar Ar Я счастлива, давно так не смеялась!!! С нетерпением жду продолжения в 3-й книге!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Fedundra Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.05.2007
Сообщения: 5306
Откуда: Владимир
>30 Окт 2009 23:43

СПАСИБО!
Ещё раз!
Прямо сроднилась со Стефани, с её работой и её семейкой )
Вот нашла машинку для Стеф! Никак не хуже большого голубого)))

_________________
поменьше ГОВОРИ - ПОБОЛЬШЕ услышишь
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Karmenn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.03.2009
Сообщения: 4421
>31 Окт 2009 0:04

Машинка - будто побывала на Старк Стрит . Стеф подходит. Laughing
Very Happy Пока что Большой Голубой перекочевал в третью книгу. А ведь пропажу - джип армейский- так и не нашли пока.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

pola Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 06.04.2009
Сообщения: 596
Откуда: Ярославль(почти)
>31 Окт 2009 0:27

А как 3ю решили назвать?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Karmenn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.03.2009
Сообщения: 4421
>31 Окт 2009 14:24

pola писал(а):
А как 3ю решили назвать?

Большой секрет Wink
Оригинальное название Three to Get Deadly
Можно пока голову поломать Laughing
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>31 Окт 2009 15:17

Fedundra писал(а):
СПАСИБО!
Ещё раз!
Прямо сроднилась со Стефани, с её работой и её семейкой )
Вот нашла машинку для Стеф! Никак не хуже большого голубого)))


Машинка-прелесть!
Так сама бы на ней ездила! И мне кажется Стеф она подходит!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Фиби Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 27.09.2007
Сообщения: 2175
>31 Окт 2009 23:24

Karmenn писал(а):
Оригинальное название Three to Get Deadly
Можно пока голову поломать Laughing

Может кто-нибудь что-нибудь дельное еще предложит. Laughing
А машинка мне нравится! Такая конфетная. Laughing
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Pty Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 19.05.2009
Сообщения: 492
>01 Ноя 2009 0:31

Большое Спасибо за отличный перевод!!! Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

pola Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 06.04.2009
Сообщения: 596
Откуда: Ярославль(почти)
>01 Ноя 2009 17:55

Фиби писал(а):
Может кто-нибудь что-нибудь дельное еще предложит. Laughing


может: "третий становиться смертельно опасным"? ( Embarassed хотя я не переводчик...)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Karmenn Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.03.2009
Сообщения: 4421
>01 Ноя 2009 18:08

pola писал(а):
Фиби писал(а):
Может кто-нибудь что-нибудь дельное еще предложит. Laughing


может: "третий становиться смертельно опасным"? ( Embarassed хотя я не переводчик...)

Не все так просто, здесь (увы!) сленг
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Fedundra Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.05.2007
Сообщения: 5306
Откуда: Владимир
>01 Ноя 2009 19:28

Не буду гадать и придумывать! БУДУ ЖДАТЬ!!!!

хотя ГУГЛ переводит как
Третий получит по-полной)))
Цитата:
прилагательное
1.смертельный
2.смертоносный
3.убийственный
4.смертный
5.смертельный
6.неумолимый
7.беспощадный
8.ужасный
9.чрезвычайный

Цитата:
наречие
1. смертельно
2. чрезвычайно
3. ужасно

_________________
поменьше ГОВОРИ - ПОБОЛЬШЕ услышишь
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>04 Май 2024 13:53

А знаете ли Вы, что...

...На странице Лица форума можно удобно и быстро найти фотографии любого форумчанина, размещенные им в одноименной теме. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Точка росы (СЛР, 18+)»: Оксана , привет! Им не пришлось присматриваться друг к другу, с первого взгляда всё почувствовали и поняли. Им хорошо вместе, это... читать

В блоге автора miroslava: Образ Сони Ростовой в романе Л.Толстого «Война и мир», часть 1

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: «Чулок для женской ножки» Тур 1
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Джанет Иванович "Денежки дважды имеют значение" [6782] № ... Пред.  1 2 3 ... 22 23 24 25  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение