Лайза Джексон "Ночь накануне"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Black SuNRise Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 19.01.2009
Сообщения: 1061
Откуда: г. Ростов-на-Дону
>01 Июн 2010 21:42

Дамы, отличные новости! Ar
Во-первых, осталось только пять не пристроенных глав!
Во-вторых, наши дорогие труженицы-переводчицы начали присылать мне переведенные главы Ar
Кстати, позвольте представить вам новых рекрутов доблестного переводческого полка Laughing
Это Catrina, Офелия и Lin Lynx! Девочки, спасибо вам, что согласились помочь в работе над книгой Flowers Flowers Flowers
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>01 Июн 2010 21:44

Catrina, Офелия и Lin Lynx - добро пожаловать в нашу команду!
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

liliana Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 14.02.2010
Сообщения: 421
Откуда: Германия
>02 Июн 2010 21:47

Аннотация заинтриговала Laughing , буду с нетерпением ждать перевода!! Девочки удачной и легкой работы.... drinks как говорится не пуха ни пера!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>03 Июн 2010 10:12

Девочки, мне тут встретилось название группы "E-street Band" Springsteen. Как думаете, оставить на англ. и сделать сноску?
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

na Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 21.01.2010
Сообщения: 37
Откуда: Севастополь
>03 Июн 2010 10:44

Мне кажется, что "E-street Band" надо оставить на английском и дать сноску. А Спрингстина можно и перевести :-) .
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Black SuNRise Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 19.01.2009
Сообщения: 1061
Откуда: г. Ростов-на-Дону
>07 Июн 2010 12:55

na писал(а):
Мне кажется, что "E-street Band" надо оставить на английском и дать сноску. А Спрингстина можно и перевести :-) .

Прикалываетесь, да? rofl Зачем Брюса Спрингстина переводить? Laughing Laughing Катюш, это реально существующая группа, поэтому я ее так и оставлю, ок? Wink
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>07 Июн 2010 12:57

Ok
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Синчул Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 16.12.2008
Сообщения: 2457
Откуда: Россия, Кемеровская область
>08 Июн 2010 9:52

У меня возникла проблема с сокращениями: не знаю как правильно перевести. TR автомобиль Аманды, MRIs и CT - медицинские термины. Подскажите, пожалуйста Embarassed
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 502Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

na Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 21.01.2010
Сообщения: 37
Откуда: Севастополь
>08 Июн 2010 10:37

Триумф-6 (TR-6) - марка спортивного автомобиля; выпускался с 1969 по 1976 гг.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>08 Июн 2010 10:42

MRI - магнитно-резонансная томография;
CT - компьютерная томография.
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Синчул Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 16.12.2008
Сообщения: 2457
Откуда: Россия, Кемеровская область
>08 Июн 2010 11:25

Катя, na, спасибо вам!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 502Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Black SuNRise Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 19.01.2009
Сообщения: 1061
Откуда: г. Ростов-на-Дону
>15 Июн 2010 12:05

Всеобщий привет! preved
Девочки-переводчицы, у нас сегодня День Х !!!
Отчитываемся пожалуйста Wink У кого что готово, или когда будет готово? Вроде бы у многих сессия была, так вы мне напомните, будьте добреньки Wink Laughing

Пока список глав выглядит так (зеленым цветом выделены готовые и присланные мне главы):

Пролог+1 глава - Black SuNRise - готово
2, 3, 4, 5, 6 - kira in love - готово
7, 8 - KattyK - готово
9, 10 - Паутинка - готово
11, 12, 13 - Demetria
14, 15, 16, 17, 18 - na
19 - Синчул
20, 21, 22 - Black SuNRise (20, 21 переведены, но не вычитаны Embarassed )
23 - NatalyNN - готово
24 - Таташа
25, 26 - Catrina - готово
27, 28 - Офелия
29, 30 - Catrina
31, 32, 33 - Mad Russian
34+эпилог - Lin Lynx [/b]
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Mad Russian Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 18.08.2009
Сообщения: 2276
Откуда: город на Неве
>15 Июн 2010 12:08

Нат, что там с последними главами - прицепиться можно? если возьмете меня в команду, когда сдать надо?
_________________
Ноги кривые не портят фигуру, если ты лысая, злая и дура!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Black SuNRise Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 19.01.2009
Сообщения: 1061
Откуда: г. Ростов-на-Дону
>15 Июн 2010 12:12

Mad Russian писал(а):
Нат, что там с последними главами - прицепиться можно? если возьмете меня в команду, когда сдать надо?

Не мона, а нуна! 31, 32, 33 главы свободны как сопля в полете (простите мне мой французский). Када сдавать? Да когда сможешь, тогда и хорошо Ok Конец июня - начало июля подойдет? Или выстави свой приемлемый срок. Буду безмерно рада такому ценному пополнению в команде Wink
Сделать подарок
Профиль ЛС  

marakesh Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.09.2009
Сообщения: 6351
Откуда: Краснодар
>15 Июн 2010 12:33

Когды начнется выкладка ?
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>28 Апр 2024 15:05

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете сортировать список книг автора в литературном каталоге не только по алфавиту, но и по сериям и популярности. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Анекдоты»: [img] читать

В блоге автора Юлия Прим: Весточка. О счастье. Глава 1

В журнале «Болливудомания»: Дипика Падуконе:"-Я склонна к любовным романам..."
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Лайза Джексон "Ночь накануне" [8602] № ... Пред.  1 2 3 4 5 ... 29 30 31  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение