Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
09.04.14 14:16 |
принц Дастан |
---|---|
Резиденция Герцога Бекингема
В своём кабинете герцог увлеченно писал письмо королю Франции, он так старался что от усердия высунул кончик языка. В последнее время это переписка стала единственным его развлечением. Жизнь в Англии так скучна и без радостна, не то что во Франции, герцог как истинный мужчина питал слабость к француженкам. Он обладал тонкой душевной организацией и потому в своих самых смелых мечтах хотел любви и романтики. ![]() Когда он только попал в окружении короля, Яков всячески оказывал ему знаки внимания, не было секретом, что венценосный уже давно переметнулся на Тёмную сторону. Юный Джордж же придерживался традиционных взглядов, посему всячески избегал королевских приёмом, мало ли чем это для него грозило. Его карьера шла в гору, он был богат, красив, знатен, но счастье это ему не приносило ![]() Тем более его постоянно кто-то хотел убить, а ведь он был симпатяжка и душка. Он как раз запечатывал письмо, когда за дверью послышалась возня, вскрик и затихающие хрипы. Бекингем даже не вздрогнул, хотя в начале он сломя голову мчался на подобные звуки, сейчас уже привык. Его личной охранной занималась совершенно очаровательная девушка леди Блейз МакКей, ну таковой она была на первый взгляд. Как-то ночью он проснулся о душераздирающего вопля, кое как одевшись он помчался на шум, не постучавшись ворвался в комнату Леди Блейз. А там на полу лежал окровавленный труп, с застывшей маской ужаса на лице. Герцог перевёл шокирован взгляд на МакКей, она же пожав плечами произнесла только одно слово: Шпионы!. И принялась тщательно вытирать свой нож, с коим не расставалась практически никогда. С тех пор герцог никогда не входит в покои леди Блейз без стука. Бекингем встал изо стала и пошёл к двери, лучше посмотреть кто там, пока не появился ещё один труп. Он открыл дверь, всё как он и предполагал. Леди Блейз как раз собиралась перерезать горло незнакомцу, судя по одежде это был гонец, да ещё и француз. -Блейз, подождите, мне нужно узнать зачем он приехал, - как не странно девушка всегда слушалась, хотя рассчитывать на то что он выживет не приходилось, прикончит, когда он уйдёт. Несчастный ели живой вытащил запечатанный пакет из камзола и передал его герцогу. Легко вскрыв конверт с печатью короля, герцог прочёл приглашение короля на бал. Герцог был счастлив и не смог сдержать довольной улыбки, он наконец развлечётся. -Леди мы едим в Париж. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
09.04.14 22:37 |
принц Дастан |
---|---|
Корабль герцога Бекингема, пролив ла-Манш
Подготовка к поездке не заняла много времени, отчасти благодаря тому, что этим занималась Леди Блейз, её боялись куда больше чем Бекингема. Тем более он был крайне взвинчен, нервничал и переживал. Он с нетерпением ждал поездки в Париж, предвкушая незабываемое путешествие. Герцог нетерпеливо расхаживал по каюте своего лично корабля, постоянно откидывая непослушные кудри. Бал во дворце короля Франции, обещал стать не забываемым. Его чуткая натура тянулась к свету, а пуританские нравы его родины, такие порывы не поощряли, другое дело Франция, о вольностях этой стары ходили легенды. Последнее время его развлечением была только переписка с королём, занимательное времяпрепровождение. Посетив Париж герцог сможет обсудить некоторые щекотливые вопросы с королём, с кардиналом тоже не помешало бы увидеться, его власть в государстве так же внушительна, но как на это отреагирует Людовик. И про королеву забывать не стоит, Анна Автрийская была особой непредсказуемой. На самом деле Бекингому не очень хотелось думать о политики, он хотел развлекаться, танцевать и предаваться праздному безделию, но вообщем заниматься тем, что делают французы каждый день. Он задумчиво рассматривал свои многочисленные костюмы сшитые по последней французской моде, но с английской строгостью, прикидывая, что ему надеть. На балу будет множество красивых женщин, посему надо было выглядеть соответственно. Он мечтательно закатил глаза представляя как очарует какую-нибудь прелестную фрейлину. Собственно говоря герцог не зря надеялся покорить прекрасных придворных дам, он был весьма красив, по крайней мере, он так думал, а это уже пол дела. Цитата:
- Мы прибываем, Ваша Светлость! С палубы послышался оклик. Значит они уже во Франции, Бекингем вышел из каюты, наблюдая как люди снуют по палубе, швартуя корабль в порту. Погода была прекрасной, вещи уже переносили на берег. Теперь осталось дождаться кареты и отправится во дворец. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
10.04.14 14:41 |
принц Дастан |
---|---|
Париж - по пути в Версальский дворец...
За герцогом, как и положено, была прислана карета, её трудно было не узнать, вся украшена геральдическими символами короля. Бекингем удобно устроился внутри, он совершенно не запомнил дорогу, его мысли всё чаще возвращались к политической обстановки. Ему безусловно надо было узнать, что происходит в стране, бал дело знаменательное, герцог предполагал, что и кардинал, и король, и королева, что-то замышляют, они постоянно, что замышляли, сильные мира сего развлекались как могли. На балу все будут улыбаться, учтиво приветствую гостей, а на самом думать, что замышляет собеседник. Многочисленные соглядатаи будут бегать с докладами, рассказывая о любой мелочи. Вечер будет прелестным, а главное о нём будут говорить до следующего подобного события. Бекингем был уверен, что за ним установит слежку, он собственно не собирался заниматься интригами, но и расслабляться не стоило. Да и каждый из выше перечисленных поставит своего шпиона, ему стало смешно, весь дворец будет следить за ним, ну и конечно, друг за другом, скучать не придётся. Такие игры всегда были занимательны, но для того чтобы выиграть нужно было обладать достаточной информацией, а ещё лучше компроматом, но достать его было не так просто, свои тайны все тщательно скрывали. -Леди Блейз, думаю, со мной ничего не случится, если вы не надолго отлучитесь. Мне нужно, чтобы вы узнали, что происходит в Париже, последние новости, настроения власть имущих, сплетни и тому подобное, вообщем всё, что сможете разузнать. Прийти на бал Бекингем решил во все оружие, конечно, об этом следовало озаботиться раньше, но он рассчитывал, не быть пойманным врасплох. За такими размышлениями кортеж английского герцога подъехал к воротом Версальского дворца. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
10.04.14 20:27 |
принц Дастан |
---|---|
Версальский дворец
Если вы встретили красивую женщину, не спишите радоваться, возможно, её тараканов не потянет ваша нервная система... Кортеж не спеша въехал на дворцовую территорию. Герцог оторвался от своих размышлений и наконец, соизволил выйти из кареты. Версальский дворец поражал свои убранством, Бекингем всегда восхищался французской утончённостью, англичане во всём были сдержаны и такой шик, вряд ли можно было наблюдать при дворе короля Якова. Хотя у находчивых англичан был весьма интересный способ избегать пресловутые правила, внешне чопорные жители туманного Альбиона, порой могли выкинуть такое, что французам и не снилось. Герцог улыбнулся своим воспоминаниям, всё- таки хорошо, что о некоторых моментах его жизни никто не знает, даже в переписке с королём он был пуританки сдержан. Леди Блейз как всегда безупречно выполняла свои обязанности телохранителя, ненавязчиво сканируя периметр, Бекингем был уверен, что ко времени бала он будет знать все самые последние новости Парижа. Он не спеша прохаживался около фонтана, ожидая, когда его встретят, его статус обязывал соблюдать все приличия, но сообщать заранее о своём приезде он не хотел, тем более шпионы, скорее всего, донесли о его прибытии. По одной из многочисленных аллей пряма к нему шла очаровательная девушка. Отойдя от первичного шока от неземной красоты этого создания, он узнал в ней помощницу кардинала Франции. Именно она в прошлый раз увела у него из-под носа презент королевы, к слову сказать, совершенно безобидный подарок, но шуму было столько. Безусловно, опасная женщина, но до чего же хороша ![]() Герцог понимал, что опять проиграет в этой игре, но в этот раз ничего компрометирующего у него не было. Разве что переписка с королём, кажется, он начал понимать, почему его встречает Миледи... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
10.04.14 22:33 |
принц Дастан |
---|---|
Дворец...
Главное оружие женщины - грудь, ни один мужчина не сможет устоять перед соблазном... Миледи Винтер писал(а):
- Рада видеть Вас на французской земле. Теперь шансы на победу сравнялись. - Миледи, Вас никогда не заботили шансы на победу. - герцог церемонно поцелуев тонкую кисть Миледи. Помощница кардинала, проводила Бекингема до отведённых ему покоев, попутно поддерживая учтивую беседу, она ненавязчиво прощупывала почву. Герцог не рассчитывала очаровать это искусную интриганку, но разве это мешает находится рядом с красивой женщиной и получать удовольствие от общения. Хотя когда перед глазами замаячила грудь в глубоком декольте, он начал сомневаться, что его выдержки хватит на все дни его прибывания во Франции. Миледи Винтер писал(а):
- Обещаю вам первый танец, мой лорд. - поднимаюсь на носочки и ласково шепчу в английское ухо. - Наслаждайтесь Францией и отдыхом. Ну конечно, разве Миледи могла оставить шанс герцогу не попасться на её шарм, контрольный выстрел был сделан. Оставалось только смирится с неизбежным. Герцог с помощью слуг подготовился к приему, впереди его ждала встреча с венценосной четой, да и кардинала надо было поприветствовать. И как всегда нужно держать лицо и быть безупречным, а душа рвалась совершать глупости. Вот с Миледи можно было предаться безобразию, правда после этого ему всю жизнь пришлось расплачиваться за такой порыв. Одевшись Бекингем в сопровождении свиты спустился в бальный зал, где король уже объявил о начале праздника, осталось присоединиться к гостям и поприветствовать собравшихся. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.04.14 10:15 |
принц Дастан |
---|---|
Бал
Блэйз МакКей писал(а):
- Если что-то или кто-то покажется вам подозрительным, вам достаточно просто посмотреть в его сторону. - Леди Блейз, вы обещали никого не убивать, - с укоризной. Блэйз МакКей писал(а):
- Я не буду убивать, только если это будет необходимо. Но не здесь и не сейчас. Нападать на вас или следить в таком шумном месте, на балу у короля... присмотреться явно попытаются. - Иногда у вас пробивается паранойя. Вот так непритязательно беседую, герцог и Леди Блейз шли в направлении бального зала. Как бы там не было, Бекингем был готов, смирится с некоторыми жертвами, если это понадобится, хотя надеялся, что всё французы будут благоразумны и не станут злить МакКей. Церемониймейстер объявил о прибытии герцога Бекингема. Гости учтиво приседали в реверансе, пропуская иностранного гостя, герцог чопорно отвечал на приветствия лёгким кивком головы. Остановившись перед королём и королевой, он отвесил соответствующий поклон. -Ваше Величество роскошь ваше двора поражает воображение. Для меня было лестно получить приглашение на бал, благодарю за оказанную честь. - Бекингем был безукоризненно вежлив и сдержан, репутация превыше всего. -Ваше Величество, вы как всегда ослепительны, все взгляды прикованы лишь к вам,- герцог поцеловал руку королевы. Обмен любезностями был окончен, и можно было немного отдохнуть. Ему предстояло встретиться с кардиналом и отдать дань вежливости, иначе это будет рассмотрено как не уважение к статусу его приосвещенства, а этого Бекингем допустить не мог. Блейз незаметно следовала за ним, по привычке он же интуитивно чувствовал присутствие своей охраницы. Беседуя с гостями на отвлечённые темы, он пропустил появление Миледи. Она шла лёгкой походкой, лавируя между танцующими, первый тур танцев уже начался. Миледи Винтер писал(а):
- Вы прекрасно выглядите, Ваша светлость, - кладу ладонь на дорогое сукно, прежде чем уличат в прелюбодеянии. - Я обещала Вам первый танец. И обещания свои сдерживаю. -Я безмерно рад, что вы обо мне не забыли мадмуазель, ваше общество для меня очень ценно, - совсем не это сейчас вертелось в голове у герцога, но же англичанин, а не варвар нельзя бросаться на даму сразу, хотя последнее время он частенько жалел, что он не варвар. Танец, к большому сожалению Бекингема подходил к концу. Внутренне герцог отчаянно боролся, чтобы не выдать свою заинтересованность Миледи, коварная обольстительница обязательно этим воспользоваться, но эта женщина всегда умела преподносить сюрпризы. С последним аккордом, она легко коснулась руки герцога в поцелуе. Чопорный англичанин, внутри герцога, издавал предсмертные хрипы, а сексуально озабоченный варвар довольно потирал руки в предвкушении скорой свободы. Миледи Винтер писал(а):
- Проводить Вас к кардиналу Ришелье? Уверена, у вас есть достаточно тем для обсуждения.
Герцог и виду не подал, как растроган, был моим жестом. Ну что ж, еще не утро, мы еще посмотрим. - Буду премного благодарен, - с трудом выдавил из себя совершенно дезориентированный Бекингем. Он учтиво подал Миледи руку, и она повела его к кардиналу. Герцогу срочно нужно было прийти в себя иначе вместо обычной беседы, он ляпнет нечто крамольное, а его Высокоприосвещенство не применёт этим воспользоваться. Бекингем со своей спутницей, наконец, дошли до кресла, хотя у герцога возникло стойкое ощущение, что это трон, в котором расположился Ришелье. Он цепким взглядом осматривал весь зал, Бекингем в глубине души даже позавидовал такой наблюдательности, нет, определённо с кардиналом лучше дружить. - Ваше Высокоприосвещенство приветствую, приятно видеть вас в добром здравии, - герцог отвесил глубокий поклон. - Я надеюсь, ничто не омрачает ваше хорошее настроение? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.04.14 15:12 |
принц Дастан |
---|---|
Кардинал был вежлив, не намекнув ни словом, ни жестом, об истинной причине их беседы. Герцог был уверен, что весь переполох из-за тайной переписке с королём, правда, он предполагал, что Ришелье осведомлен о содержании писем, видимо это не так. Миледи отведена самая ответственная роль выкрасть письма и хорошо если только выкрасть, а если ей приказано скомпрометировать самого герцога. Как всё сложно, думал, Бекингем, эти интриги были так обыдены, но это было единственным развлечением.
Миледи танцевал с один из мушкетеров, беседа была весьма интересной, судя по тому, что к концу танца партнёр слегка повредил лицо. Определённо опасная женщина, с которой нужно быть предельно осторожным, но как это трудно, особенно если учесть, что вся сдержанность герцога улетучивалась, как только эта особа оказывалась рядом. В зале появилась Блейз уже переодевшись в свой привычный костюм, прохаживалась меду танцующими. Несмотря на внешнюю расслабленность, она чётко выполнял свои обязанности, даже герцог не обладавший особенно наблюдательностью, понял, что за ним следят и пытаются подслушать разговор с кардиналом. Король тоже был тем ещё интриганом, странно, что он ещё не заметил соглядатаев королевы, та так же предпочитала знать всё обо всех. На данный момент герцог разрывался между здравомыслием и желанием позабавится. Можно было бы подделать переписку, обозначив там ужасную тайну, которая касается всех и посмотреть, как все ринутся добывать эти сведения, но это было опасно, вдруг кто нибудь решит перейти к радикальным мерам, от его оппонентов можно было ожидать всего. Леди Блейз и Миледи не спеша продвигали к импровизированной беседке Бекингема и Ришелье, дамы переговаривались и герцог поймал себя на мысли, что возможно они давно знакомы между собой, слишком уж вольно они себя вели друг с другом. В преданности своей телохранительницы он не сомневался, но всё же такой аспект его заинтересовал. Оторвав взгляд от прекрасной фигурки леди Винтер, Бекингем оглядел зал, любопытно королева танцует с одним из мушкетёров. Французское королевство полно сюрпризов, может очаровательная Анна решила завести себя фаворита, взяв пример со своего венценосного супруга. В любом случаи, никто об этом не узнает, королева Анна проворачивала свои задумки так, что и комар носа не подточит. Ещё пара часов такой рутины и он точно выкинет что-нибудь не разумное. ![]() Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.04.14 17:28 |
принц Дастан |
---|---|
Не вынесла душа поэта...
Терпение герцога на долго не хватило, ему стало скучно и душа отчаянно захотела творить глупости. Он осмотрел зал в поисках чего или кого-нибудь полезного для столь важного дела: Блейз беседовала с одним из мушкетёров, тем самым кому досталось от Миледи, королева мило беседовала с партнерам по танцам, а Леди Винтер не было видно, к слову сказать, очаровательная леди была всё там же - рядом с Блейз, но герцог её не заметила, вот с таких мелочей начинаются всякие неприятности. Бекингем заметил мелькнувший, в одной из боковых дверей, шлейф так похожий на одеяние Миледи, естественно, навострил лыжи, то есть счёл за лучшее сопроводить даму, но не знал, как не заметно покинуть бальный зал, но ему повезло или не повезло, смотря с какой стороны посмотреть, королева упала в обморок, Бекингем воспользовался моментом всеобщей суматохи и отправился за мнимой Миледи. Она ушла довольно далеко, но герцог нагнал её как раз когда она поворачивала за угол, она скрылась в одной из дверей, но наш крайне не наблюдательный англичанин перепутал дверь... И тут надо припомнить, что это ведь не его родовой замок, тут всё совершенно по другому, плюс не давно проводился ремонт, здание большое, кое-где работы были не закончены, вообщем герцог нашёл себе приключения. Бекингем открыл дверь, естественно там было темно, он шагнул в комнату, попутно что-то сбив, наверно, бюст короля или того хуже кардинала, ![]() Летел не долго, что-то схватило его за шиворот пытаясь поднять, но видимо герцог поправился, ну правильно, на французских харчах, но ничего не получалось. Бекингем пытался рассмотреть, что его держит , но позиция была не выгодной. Предотвратить падение не удалось, зато замедлить его получилось, только от осознание этого факта герцогу не полегчало, он приземлился аккурат в фонтан. К счастью, опять таки не факт, что это было к счастью, он не поранился, но его костюм был утерян безвозвратно, он не мог появится в таком виде перед всеми. Рядом раздалось вежливое покашливание, ну как сказать вежливое, скорее кое-кто пытался замаскировать под кашлем рвущийся на ружу смех. -Ваша светлость вам помочь? - герцог узнал голос Блейз, она снисходительно взирала на него с высоты своего роста. -Определённо, мне нужно переодеться ты же понимаешь, что я не могу появится перед гостями в таком виде, это будет немыслимо ![]() Блейз, естественно, ему помогла, хотя как сказать помогла. ![]() Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.04.14 21:31 |
принц Дастан |
---|---|
Мемуары "Нелёгкая жизнь англичанина"...
Леди Блейз нашла герцогу приличного вида простыню и он оказался в весьма сомнительном внешнем виде. Бекингем был сокрушён, такого провала Англия не знала со времён столетней войны ![]() Если об этом кто нибудь узнает это будет скандал, просто немыслимый скандал. У него даже не хватило сил спорить с Блейз, когда она решительно заявила, что ему нужно сушиться, так и шёл удручённый герцог за своей телохранительницей. Выглядело это весьма комично, особенно если учесть, что Леди Блейз едва доходила герцогу до плеч, но в этой простыне он был похож на БОМЖа, ой, то есть на нищего на паперти. Они уже были в замке, Блейз уверенно вела Бекингема в его покои, преследователей за ними не было, хотя герцог мог и не заметить, что за ними следят. Ему нужно было переодеться и отправляться на бал, пока его отсутствие не стало общи достоянием, он был не той персоной, которой простят, такое свинское отношение к этикету. Ещё ему нужно было встретиться со своим доверенным лицом, Трисадаль Морель, мог принести ему весьма интересные известия. Наконец они вошли в покои герцога. Бекингем прошлом в смежную комнату, спеша одеть на себя что-нибудь мене провакационное. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.04.14 23:01 |
принц Дастан |
---|---|
Герцог вошёл с свою спальню, попутно пытаясь размотать простыню. На него напала апатия, никаких развлечений, только разочарования, зачем он спрашивается приехал во Францию искупаться в фонтане, ну ещё выставить себя полным идиотом, услужливо напомнила ему его сознание.
Он зарылся в ворох своих многочисленных костюмов, чтобы найти нечто приемлемое, а ведь тот прекрасный камзол он выбирал целый день, какой кошмар !!! ![]() Наконец найдя подходящее одеяние, он уже собрался скинуть свою импровизированную тогу, когда в его комнату в буквальном смысле ввалилась какая-то девица. Судя по наряду чья-то фрейлина, любопытно, неужели простой слежки мало и решили обыскать его покои... Девушка совершенно не смотрела под ноги, естественно, споткнулась и в попытке удержаться схватилась за камзол герцога, что он держал в руках, раздался оглушительный треск ткани. Бекингем готов был завыть, что за день сегодня, мало того что женщина застала его в простыне, так ещё и этот наряд был утерян. Он начинал чувствовать себя полным неудачником ![]() Природная воспитанность взяла своё, он подал руку даме, что находилась в невыгодном положении. -Сударыня прошу вас встаньте, и если вас не затруднит, объясните, что вы делаете в моих покоях? - он постарался учтиво улыбнутся, делая вид, что не замечает как вытянулось лицо девушки при виде его внешнего вида. Герцог невозмутимо взял первый попавшийся костюм и ушёл за ширму переодеваться. Он облачился в строгий костюм, из тёмно синего сукна, не плохо, размышлял Бекингем, он будет изысканно строг. - Я вас внимательно слушаю сударыня, - герцогу было любопытно, что придумает его незваная гостья. Интересно, а где Блейз, Бекингем ни мог припомнить не одного случая, чтобы она пропустила в его покои кого-то постороннего, видимо, случилось нечто серьёзное. Значит выходит он будет через боковую дверь в коридор. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.04.14 23:30 |
принц Дастан |
---|---|
Стефани Бойер писал(а):
- Месье, я тут прячусь! - и скажите только, что я вру. Всё интересней и интересней,похоже приключения после купания в фонтане посыпались на него как из рога изобилия. он не был склонен верить в слова незнакомки, но с другой стороны, попытка обыскать его покои была слишком наглой, да и переписку он с собой не брал, значит таковую будут искать только у короля. - В таком случаи я вам помогу, и даже не буду спрашивать от кого вы прячетесь.- он улыбнулся девушки и предложил ей руку, чтобы она могла на неё опереться. Они вышли через боковую дверь, пройдя немного герцог увидел знакомую фигуру Леди Блейз и направился прямиком к ней. -Ну что же сударыня, я думаю вы предпочли не появляться в моём обществе на балу по сему можете идти, желаю удачи и будьте осторожны.- Бекингем поцеловал руку незнакомки и отправился в сопровождении Блейз в бальный зал. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
12.04.14 11:08 |
принц Дастан |
---|---|
Блэйз МакКей писал(а):
- Я не собираюсь устраивать кипиш. В этом я полностью уступаю вам, Герцогу было нечего ответить, он принял совершенно невозмутимый вид, не обращая внимания на снисходительные выпады своей охранницы. Ну хорошо, он поступил опрометчиво, но это не повод над ним издеваться, такое с каждым может случится. Хотя Бекингем понимал, что сам виноват в случившемся, но себя он уже оправдал невыносимой скукой, что преследовала его последнее время. Когда они вошли в бальный зал, венценосной читы уже не было, это даже хорошо, возможно его отсутствия никто не заметил, за исключением мушкетеров короля, судя по гневным взглядом Блейз, эта четвёрка была в списки ей неугодных. Гости продолжали веселится, кто-то уже покинул гостеприимный праздник, Бекингему тоже можно было удалиться, завтра ожидался пикник, тоже весьма, важное мероприятие. Обведя присутствующих пристальным взглядом он наконец заметил того кто ему был нужен. Морель, одно из доверенных лиц герцога в Париже, благодаря его старанием, англичанин был осведомлён обо всём что происходит в этой стране. Герцог не спеша двинулся в его сторону, рассчитывая не привлекать к себе особое внимание. -Доброй ночи Морель. Я рад вас видеть, надеюсь ваше семейное дело процветает, - для большинства Морель был торговым агентом, имеющим связи и в Франции и в Англии, но молодой человек обладал разносторонними талантами и вполне мог рассчитывать на успешное будущие, тем более его происхождение позволяло ему быть приближенным ко многим аристократическим домам. Беседа проходила весьма формально, дабы оставить нужную информацию в секрете. Постепенно настроения герцога улучшалось, теперь он знал гораздо боль о главных действующих лице, можно было рассчитывать на благоприятный исход его миссии, развлечения это хорошо, но его полномочия никто не отменял. Герцог пригласил молодого человека завтра на пикник, если у того возникнет желание. Было бы неплохо, оставить во дворце человека кто смог бы следить за происходящим изнутри. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
12.04.14 13:28 |
принц Дастан |
---|---|
Страшные сказки на ночь ...
Праздник подходил к концу, переговорив с Морелем, герцог в сопровождении Леди Блейз отправился в свои покои. -Пора готовится к пикнику,-проговорил Бекингем, вначале не мешало бы отдохнуть, день бы насыщенный, он устал и хотел спать, тем более завтра намечался королевский пикник со всеми вытекающими из этого событиями. Весь день был расписан, а до рассвета оставалась пара часов. Бекингем прошёл в свою комнату, ему не давало покоя одно обстоятельство. -Блейз скажи когда ты обнаружила меня в фонтане, не заметила ничего странного? Видишь ли я упал с довольно большой высоты, но меня как-будто кто-то держал. Абсурд, конечно, но если бы моё падение не замедлили скорее всего ты бы нашла остывающий труп. - герцог не спеша расстёгивал камзол и наблюдал за девушкой, она как обычно была сдержана и лишь выражение глаз было несколько странным. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
12.04.14 18:07 |
принц Дастан |
---|---|
Страшные сказки на ночь 2.
Видимо за 27 лет своей жизни, герцог так и научился одному простому правилу, нельзя задавать вопросы, ответы на которые ты не хочешь получить. Всё-таки на ночь гляди он решил докопаться до истины, зачем это ему надо было не понятно, но раз насяльника хочет, то отказывать не будут. Блейз поведала Бекингему весьма интересную историю своей жизнь. Оказывается его охранница была не человеком, это ещё пол беды, так у неё оказались в наличии два крыла, благодаря, которым он и был спасён во время своего затяжного прыжка в фонтан. К слову сказать, наш герцог далеко не трус, но не будем забывать, что у него тонкая душевная организация. Короче говоря, герцог не выдержал и упал в обморок, ну правда не так красиво как королева ранее, но тоже ничего. Но вот в чувства Бекингема приводили не так деликатно как Анну Австрийскую, Леди Блейз вообще не отличалась деликатность, она как и её оружие руби наповал. Блейз вылила на без чувственное тело своего работодателя кувшин с водой, действенно, но жестоко ![]() Бекингем сразу пришёл в себя, особенно после весомого похлопывания по щекам, Леди била не сильно, а то исход был бы летальный, но челюсть болела ещё пару дней. -Спасибо за экскурс в своё прошлое Блейз, очень рад, что я не в меню, - прохрипел герцог, с трудом поднявшись, он лёг на кровать, решив, что со всем разберется завтра, в конце концов, что плохого в данпирах, как телохранители они безупречны, а остальное, у каждого свои недостатки. -Идите Блейз, я всё-таки англичанин, так что истерики не будет. Утро... Пробуждение было не из приятных, всё тело ломило, а мокрая одежда неприятно липла к телу. Герцог начал убеждать, что он действительно неудачник, хотя может сегодня всё будет хорошо, погода была прекрасной, возможно ему удастся развлечься. Проведя все утренние процедуры, он оделся, думая о том, что интересного будет на пикнике. Ему надо было встретиться с Морелем, поговорить с королём, дел было много, а скука опять начала своё чёрное дело, его здравые мысли плавно перетекли в совершенно безобразные. За завтраком, он наблюдал за Блейз, думая о том, что таким знакомым может похвастаться не каждый, не плохо его предок тогда поступил, зато теперь он в полной безопасности, какие перспективы для будущих приключений. Бекингем поморщился от своих мыслей, ему нужно держать себя в руках, а он опять ищет неприятности на свою многострадальную голову, вчерашнего, видимо, ему было мало. Ближе к обеду герцог и его свита спустились в сад, небольшая прогулка по аллеи и они уже вышли к шатру короля, рядом расположился кардинал и ещё несколько были установлены для гостей. Практически все были в сборе, он прошёл к месту, где была королева, пикник пикником, а этикет нужно было соблюдать. -Ваше Величество прекрасно выглядите, - учтивый поклон, короля рядом не было, запаздывает сиятельный. Все мушкетёры уже были здесь, похвально, ночи не спят, следят за порядком. Бекингем качнул головой в знак приветствия. Он оглядывал присутствующих в поисках знакомых лиц, но пока никого не заметил. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
12.04.14 21:43 |
принц Дастан |
---|---|
Мемуары "Несчастный англичанин"...
Герцог не спеша прогуливался по аллеи, Блейз осталась рядом с шатрами, он же решил немного пройти не уходя далеко, приключений хотелось, но он помнил вчерашний события. Трисадаль Морель писал(а):
Завернув из-за ограды кустов я нос к носу столкнулся с Герцогом.
- О, какое везение! - я расплылся в улыбке облегчения. - Рад вас видеть, герцог. Совершенно неожиданно ему навстречу вышел Морель, это было действительно везение, Бекингем собирался представить Мореля ко двору, возможно его рекомендации позволять ему остаться при дворе, это было бы весьма кстати. -Я тоже рад встречи, мой друг, пойдёмте я представлю вас остальным. Прекрасно, что вы воспользовались мои приглашением, - он провёл Мореля к шатрам.- Располагайтесь и отдыхайте, сегодня не так шумно как на балу, можно отдохнуть. Герцог оставил Мореля, ища глазами Блейз она игралась с котом, милое животное и кого-то он ему напоминает. Публика развлекалась тем, что ловила карпов из фонтана и выпускала их обратно, Бекингему тоже захотелось поучаствовать в всеобщем веселье. Он взял одного карпа на руки, но не смог удержать скользкую рыбёшку и она выскользнула из рук герцога прямиком в декольте, сидящей на парапете фонтана, дамы. Какой ужас, подумал герцог, только с ним мог произойти подобный конфуз. ![]() -Простите мне мою неловкость, - герцог выбросил тушку несчастного карпа в фонтан и начал лихорадочно вытирать грудь пострадавшей, и только тогда он понял, что пострадавшей является - Анна Австрийская. Это конец подумал Бекингем, такого ему не простят... ![]() Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |