Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
11.07.15 18:50 |
Долина царей Мейсон Мортимер |
---|---|
Раздался выстрел, но пуля Батлера не попала в цель - наемники скрылись в клубах пыли. Я остановился на полпути, так и не добежав до лениво взирающих на разыгравшуюся сцену верблюдов.
К мистеру Колдеру кинулись две женщины, откуда-то появился и Сильвер. Амизи Вулли писал(а):
- Мистер Мортимер! Рабочие сбежали и угнали двух верблюдов. - Она нахмурилась и заметила. - Вы неважно выглядите, мистер Мортимер.- Наклонившись, подняла свой чай и обрывок. - Да, я вижу, мисс Вулли, - кивнул вслед удаляющимся животным. Сильверу снова была нужна помощь, с той лишь разницей, что в этот раз мы тащили в мед. пункт мистера Колдера, а не Ноя. Амизи Вулли писал(а):
Пока женщины и мужчины колдовали над Колдером, она отошла немного и попивая чай, нахмурилась, вглядываясь в несколько знакомых согласных.
- Кажется это рецепт чего-то, тут мера, но знаков слишком мало, чтобы разобрать. - Бормотала она, позабыв о чае в руке. - Рецепт? - вернувшись к столу, заглянул через плечо девушки. - Вполне может быть. София Олдмен писал(а):
Я же больше ничем не могла помочь, вытерев руки о ткань брюк, вернулась в женскую палатку за сумкой. Ко входу в палатку проскользнула София. Я проследил за ней взглядом и, нахмурившись, снова обернулся к столу и мисс Вулли. - Не лучше ли кинуть эти пакетики в костер? Во избежание новых неприятностей. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.15 19:53 |
Долина царей Мейсон Мортимер |
---|---|
Амизи Вулли писал(а):
- Это специи и какие-то лекарства скорей всего. - Амизи снова была в своем мире и для неё существовал сейчас лишь этот небольшой лист
Она негромко объясняла мужчине, - Рецепт, чтение слов, состоящих только из согласных является проблематичным, то египтологи придерживаются такого правила: египетские согласные «алеф» 3 и «айн» произносятся как а, «йод» произносится так же, «САФ» w – как в, между другими согласными вставляется нейтральная согласная э .. Cогласно кивнул и стал слушать объяснения мисс Вулли. - Я могу прочитать написанное, - наконец, вставил слово в ее монолог, - но не понимаю смысл написанного. Чаще всего не понимаю, - уточнил. София Олдмен писал(а):
- Это, то чем нас травили? – спросила я, наклоняясь, заглядывая через второе плечо Амизи, случайно соприкоснувшись рукавом с рукой Мейсона. – Странно. Будто нарочно стерли надпись. - Скорее всего, - вышло немного натянуто. Оставалось только надеяться, что женщины не обратят на это внимание. - Но разобрать можно. - Протянув руку, провел пальцем по оставшемуся оттиску стертых букв. Амизи Вулли писал(а):
- "Тебе следует сделать следующее... Смешать три.."- Она подняла голову. - Странно... Это похоже на копию Кахунского папируса, это медицинский папирус, но здесь написано на бумаге? - Вы считаете, мисс Вулли? Боюсь, что не помню содержание документа, о котором вы говорите, но готов верить вам на слово, ведь это ваша специализация, верно? Какие у вас мысли по поводу этого совпадения? София Олдмен писал(а):
- Думаете на этом наши неприятности закончатся, мистер Мортимер? - спросила я мужчины, заглянув в его глаза. - Я хочу надеяться на это, мисс Олдмен. Мне не следовало смотреть на нее так пристально, но я не смог отвести глаз, встретив ее взгляд. Опять она делала это. Привлекала мое внимание к себе, чтобы потом развернуться и оставить ни с чем. Мне нужно было уйти первым. В этот раз нужно было так сделать, чтобы опять не смотреть ей вслед, но все доводы рассудка были бессильны. Я продолжал смотреть в манящую пучину глаз Софии, видя в них свои радость и погибель. София Олдмен писал(а):
– Кстати, как там Колдер? – кивнула в сторону палатки. - Жить будет или не видать нам обещанной гробницы и денег? – обойдя Амизи, присела рядом, потянувшись за кружкой и наполняя ее крепким черным чаем. Помотал головой, глядя на катящийся к горизонту красный диск солнца. - Не знаю. Я хотел поговорить с мистером Колдером, а до меня Ной, а потом... - махнул рукой в сторону палатки Рии и снова качнул головой. - Все еще впереди, не думаю, что мистер Колдер сдастся так быстро. София Олдмен писал(а):
- Это был ужасный день, - констатировала, подув на чай, сделала глоток. - Устала? - Вымученно улыбнулся, вспоминая сколько "подвигов" я сегодня совершил. Самоирония всегда спасала. - День был трудным. Согласно кивнул и подумал о ночи, когда мы проработали до утра и только когда стало всходить солнце поняли, что она прошла. Я не стал делиться своим воспоминанием с Софией. Для меня оно было ценным, она же могла не вспомнить. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.15 21:00 |
Долина царей Мейсон Мортимер |
---|---|
Клэр Бейли писал(а):
- А вы уверены, что они не отравят нас дымом или чем-то подобным. - Клэр ещё раз посмотрела на горку пакетиков и задумчиво потёрла кончик носа, - Или не дай бог ещё взорвутся. - Не подумал об этом, - признал и с интересом посмотрел на девушку, выглядевшую сущей простушкой. София Олдмен писал(а):
Кивнула, подтверждая его слова.
- Устала, а еще злая и…страшно, - уже более тихо добавила я. – А вы, мистер Мортимер, как вы? Я волнуюсь за вас. - Почему вам страшно, София? Из-за наемников? Мне кажется они не вернутся. В любом случае, мы будем дежурить ночью, вам не о чем беспокоиться. Я не стал отвечать на ее слова о волнении за меня. Для этого не было оснований. София Олдмен писал(а):
- Мы для них чужаки, - я допила свой чай и отставила кружку на стол, - чужаки, разоряющие их земли. А может просто не хотели, чтобы мы нашли, то, что ищем? Или их кто-то послал, чтобы сорвать нашу работу, наши поиски. - Все эти варианты возможны, а нападение на мистера Колдера лишь подтверждает, что ничто не случайно. София Олдмен писал(а):
- Вы не спрашивали у него о карте? - вспомнив утренний разговор, я повернулась к Мейсону, когда Колдер отошел от нас? - Не успел, - покачал головой и посмотрел на подошедшего охранника мистера Колдера. Джеймс Батлер писал(а):
Подошел к Мортимеру.
- Мейсон, можно тебя на пару слов? - Конечно, - встал и извинился перед женщинами. - Я слушаю. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.15 21:47 |
Долина царей Мейсон Мортимер |
---|---|
София Олдмен писал(а):
- Клэр, мистер Мортимер, вам налить суп? - обратилась к коллегам, находившемся у костра. Ее поведение сбивало с толку или же было обычной вежливостью. - Да, спасибо, мисс Олдмен. София Олдмен писал(а):
- Да, и из-за наемников в том числе, - я снова подарила мужчине улыбку, - Раз вы утверждаете, что не о чем беспокоиться, что ж, я верю вам, Мейсон. Еще один внимательный взгляд на женщину. Я решительно не понимал издевается она или искренна. - Конечно. Мы не допустим, чтобы с вами что-то случилось. Я обратил свое внимание на охранника Колдера. Джеймс Батлер писал(а):
Отойдя от женщин, Батлер заговорил.
-Боюсь то, что арабы сбежали сильно усложняет ситуацию, я очень сомневаюсь, что Колдер снимет лагерь сейчас и мы находимся в очень невыгодном положении. Когда они были на виду еще можно было устроить дежурство по одному, но не теперь. Мы понятия не имеем, что у них на уме, надо следить за женщинами и запретить покидать лагерь по одиночке и никого не предупредив. Они знают наше расположение и сколько нас, а вот когда и сколько придет их, если придут вообще неизвестно. Следить придется нетолько ночью, но и днем, мы уже убедились, что эти выродки способны на любую подлость. Но и дневную работу никто не отменял, так что придется как то выкручиваться. - Я не очень хорошо стреляю, - предупредил, считая что в данном случае ложь может иметь особо тяжелые последствия, - но выстрелить в воздух и разбудить лагерь мне под силу. Вы правы, - кивнул, - нести дозор придется круглосуточно. Я могу начать прямо сейчас. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.15 22:24 |
Долина царей Мейсон Мортимер |
---|---|
Джеймс Батлер писал(а):
- Будем надеяться, что эти местные вообще не умеют стрелять, но один из них был с ножом, а это тоже представляет угрозу. - Батлер пожал плечами, понимая, что никаких других вариантов все равно нет. - Зачем им возвращаться? - Потребность докопаться до истины и обосновать происходящее снова проснулись во мне. - Вы думаете им нужна карта мистера Колдера? Конечно. Именно поэтому тот араб обыскивал Дональда. Но я хотел услышать подтверждение своей версии и быть уверенным, что не показалось. Джеймс Батлер писал(а):
- Начать сейчас - отличное решение, думаю составлю вам компанию, потом вас сменит Роб. Не видели куда делся Уил? И как там Бербрук, последнее что я помню, это как ему зарядили по голове. - Ноя ударил один из арабов, а Уилл плохо себя чувствовал. Должно быть оба сейчас отлеживаются. Я тоже чувствовал себя изрядно помятым, но чувство свалившейся на меня ответственности перекрыло все. Я достал и перепроверил револьвер, засунул его обратно в кобуру и понадеялся, что воспользоваться им не придется. Вернувшись к костру, принял из рук Софии тарелку с супом, поблагодарил и стал вполуха слушать разговоры, внимательно глядя по сторонам. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
11.07.15 23:47 |
Долина царей Мейсон Мортимер |
---|---|
Джеймс Батлер писал(а):
- Может быть, я не видел этой карты у Колдера и понятия не имею существует ли она, меня наняли охранять его самого и его дочь, ну и всю экспедицию заодно. Может им нужны ценности. а может нужно, чтобы их не трогали, но в последнем я сомневаюсь. - озвучивать то, что их бы тогда не отравили не надолго, а просто лишили жизни, он не стал. Конечно, есть, в этом я нисколько не сомневался. Но охранник мог этого и не знать. Разговоры за столом проходили мимо моего сознания, я слышал только Софию и Батлера. Слышал как они заигрывали, как она попросила научить ее стрелять, какой интерес это вызвало у охранника. Я ревновал. Не имел на это права, и все равно ревновал. К костру подошла дочь мистера Колдера. Я видел ее так редко, что даже до сих пор не запомнил в лицо. Но я мог по памяти нарисовать Софию. От этой мысли суп застрял на полпути к желудку. - Пройдусь, - бросил Батлеру и отошел от костра. Осмотр я решил начать от верблюдов и обойти по кругу весь лагерь. Так и сделал. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
12.07.15 13:31 |
Долина царей Мейсон Мортимер |
---|---|
В сером свинцовом полусвете едва обрисовались контуры округленных песчаных бугров, тянувшихся до хмурой полосы горизонта. В час рассвета пустыня молчала, воздух был неподвижен, шакалы и гиены утихли. Что-то должно было случиться.
И скоро буря разразилась голосом Дональда Колдера - отца пропавшей девушки. Я счел неуместным лезть с расспросами и, стоя в стороне, слушал, что он отвечает на вопросы более любопытных существ - женщин. Выяснилось что пропал и Ной. Это удивило меня куда больше исчезновения дочери миллионера. Ной - давний знакомый, коллега и одновременно вечный противник в спорах. Разве за него Колдер станет платить выкуп? В какой-то момент мне показалось, что мы останемся на месте, пока не найдется дочь Дональда, но нет. Колдер был не в себе: отсутствующий взгляд, подрагивающие руки и, как говорится, на нем не было лица. Тем не менее он ясно дал понять, что мы отправляемся и наша поредевшая группа заторопилась с последними сборами. Я помогал женщинам крепить поклажу, напоминал о запасах воды и, вспомнив, что нам говорил Уилл, советовал туже шнуровать башмаки и закрыть платками открытые части кожи. Было неспокойно. Озабоченность и испуг на всех лицах. Меня в это утро радовало только то, что София была в порядке. Сейчас казалось таким мелочным злиться на нее за то, что она бросила меня тогда, три года назад. Ведь она была жива; улыбалась, дышала. Пусть уже не для меня, не рядом. Я не сразу понял как нужно поднимать верблюдов, но после нескольких неудачных попыток получилось. Поровнявшись с мисс Вулли, спросил: - Вы знаете куда мы направляемся? Насколько длинным будет наш переход? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
12.07.15 14:37 |
Долина царей Мейсон Мортимер |
---|---|
Нам предстояла трудная часть пути: бесконечные гряды песчаных холмов. Впереди они станут выше, достигая трехсот локтей. Нужно построиться цепочкой, и идти, не отставая, не обращая внимания на усталость. Кто отстанет, рискует не дойти. Дональд возглавлял колонну, выбирая путь между песчаными горами, но ориентируется ли он так же хорошо как Уилл? Я не знал. Уже сейчас многие хотели пить, но цепочка каравана, поворачивая то вправо, то влево, двигалась дальше: молчаливые всадники и вязнувшие в рыхлом песке - верблюдицы. Путь извивался между крутыми холмами.
На востоке загорелась широкая пурпурная полоса. Округлые или остро зазубренные гребни песчаных холмов окрасились золотом. Освещенная пустыня показалась мне морем застывших высоких волн с гладкими скатами, отливающими оранжево-желтым. Недавнее беспокойство отступало, вытесняемое нарастающей жарой и монотонностью движения. Молчание и простор пустыни в золотых красках утренней зари очищали от гнетущих мыслей. Амизи Вулли писал(а):
- Я могу сказать только предположительно, потому что никогда не проходила по этому пути, мистер Мортимер. - Серьёзный взгляд, спокойная речь. Сосредоточенно посмотрев вперёд, в голову их каравана, продолжила. - Как видите, мы едем сейчас мимо раскопа, а дальше нам предстоит - она коротко вздохнула,- дальше мы свернём в ущелье. - Вы знаете есть ли по пути колодцы или родник? - Меня беспокоило обеденное время, когда жара станет невыносимой. Амизи Вулли писал(а):
И обеспокоенно.
- Мистер Мортимер, как вы думаете, Сильвер с Робом найдут Викторию и Ноя? - Она пристально посмотрела на держащегося рядом мужчину и добавила.- У вас есть оружие? - Если не найдет Сильвер, не найдет никто, - вот, что я думал на этот счет. - Никто из нас не ориентируется здесь лучше него. Мне кажется, предложив помощь, он уже имел представление о том где искать. - Я старался говорить уверенно, чтобы женщины успокоились и верили в лучшее, сам же не был уверен ни в чем. София Олдмен писал(а):
Я подъехала ближе, чтобы услышать ответ. Надеялась, что мисс Вулли ответит, что путь будет близким и нам не придётся целый день трястись на верблюдах под палящим солнцем. Заметив рядом Софию, задержался взглядом на ее платке, укрывающем голову и шею, покрасневшем от солнца носике, и улыбнулся. - Как вы себя чувствуете, мисс Олдмен? Не забыли пополнить запасы воды? И вспомнив о вопросе мисс Вулли, признал: - У меня есть оружие, но я плохой стрелок, мисс Вулли, все мои мишени обречены страдать от ранений. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
12.07.15 14:50 |
Долина царей Мейсон Мортимер |
---|---|
Амизи Вулли писал(а):
- Нам предстоит держаться вон той вершины, а сколько ехать... определит мистер Колдер. - Услышав чей-то тяжкий вздох постаралась успокоить, - может несколько часов, максимум полдня. Боюсь, я больше ничего не знаю... Но долина Царей не так уж и велика и здесь всё рядом. Я посмотрел вперед. Расстояние на глаз было, и правда, не таким уж большим, но, увы, лететь над холмами по прямой, возможности у нас нет. - Около восьми часов пути, - высказал предположение, почти уверенный в своей правоте. Амизи Вулли писал(а):
- А вы, мистер Мортимер, расскажете о каком-нибудь забавном случае в вашей практике? - Забавный? - провел тыльной стороной ладони по подбородку, вытирая пот. - Могу рассказать об одной своей находке, если вам интересно. Но ничего забавного в этой истории нет, - пожал плечами. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
12.07.15 16:17 |
Долина царей Мейсон Мортимер |
---|---|
София Олдмен писал(а):
Резко остановив верблюда, чуть была сама не свалилась с него, от того насколько быстро он встал. Я с ужасом наблюдала, когда верблюд Колдера, становится все ниже, утопая длинными ногами в глубине горящего песка.
- Мне кажется, я начинаю верить, в то, что пустыня не хочет, чтобы мы нашли пристанища Иситнофрет. - произнесла я, когда на пути встретилось очередное препятствие. София осадила животное так неожиданно, что я интуитивно сделал то же самое. Дональд Колдер писал(а):
- Не приближайтесь. Это зыбучие пески. Верблюдица Дональда оседала, увязая в песке. Батлер что-то кричал мне, но я не сразу понял, что он от меня хочет. Охранник, махнув на меня рукой, спешился и побежал в конец каравана. Эта экспедиция становилась для меня настоящим испытанием. Похлопывая, я уговорил верблюдицу, опуститься и поспешил на помощь охраннику. Сейчас было не время думать о том, с каким интересом смотрела на него София, нужно было спасать человека. Батлер возвращался с короткой деревянной лестницей - всего с 10-12 перекладинами и я пошел за ним. Рискуя провалиться под землю, мы подбирались все ближе. Колдер пытался не шевелиться. - Откиньтесь на спину! - крикнул я ему, вспомнив один из практических советов. Изловчившись, охранник замер на краю чуть более темного участка песка и протянул лестницу мистеру Колдеру. Дональд пролез в ячейку лестницы, схватился за одну из перекладин, а другой схватился за вещевой мешок. "Тяни" коротко велел мне охранник и мы потянули за лестницу. Без видимого результата. Рия, спасибо за подсказку. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
12.07.15 18:47 |
Долина царей Мейсон Мортимер |
---|---|
Дональд Колдер писал(а):
Мне казалось, что сейчас верхняя часть туловища оторвётся и я закрыл глаза и стиснул зубы, чтобы не начать орать, чтоб прекратили. Но песок вдруг поддался и отдал меня спасителям. Верблюд продолжал тащить и мы все трое повалились на песок. Это была настоящая победа. На моем лице расплылась улыбка. Мне было так хорошо оттого, что мы справились, что не волновал ни раскаленный песок, ни беспощадное солнце. София Олдмен писал(а):
- Как вы мистер, Колдер? - опустившись на колени рядом с мужчинами, протянула Колдеру фляжку Амизи. - Вот возьмите? Свет перестал бить в лицо и я открыл глаза. Между мной и Дональдом сидела София и заботливо протягивала ему флягу с водой. Я поднял руку и погладил ее по щеке. Порыв, продиктованный взятым триумфом над силой природы. София Олдмен писал(а):
- Нам нужно двигаться дальше, и желательно, как можно скорее, - я посмотрела на остальных присутствующих и подняла глаза к небу, на солнце, стоящее высоко в небе. - Вы правы, София. Перекатился на бок и, щадя поврежденную вчера сторону, встал на ноги. Несколько глотков воды и взгляд на Дональда, прижимающего к груди спасенный вещевой мешок. Обсудив как обойти зыбучие пески, мы снова сели на верблюдов и продолжили путь. Песок, песок, раскаленный, чудовищный в своей массе, необозримый, тихий и зловещий. Он, казалось, затопил всю вселенную морем душного, сыпучего пламени. Впереди, в золотистом дрожащем мареве, сверкнуло серебро. Я стал приглядываться, подозревая что это мираж, но все яснее вдали вырисовывались пятна, сверкавшие ярким голубым сиянием - участки почвы, покрытые кристаллической солью. Песчаные холмы мельчали, понижались и скоро превратились в небольшие кучи затвердевшего, слежавшегося песка. Желтая твердая глина, изборожденная темными трещинами, была гладкой как плита. С обрывистого невысокого уступа из слоистого камня, мы повернули под прямым углом на юго запад. В короткой расщелине, широким углом врезавшейся в уступ скалы и издали черневшей подобно отверстию пещеры, располагался древний колодец. Когда-то родник с прохладной и чистой водой, сейчас, возможно, лишь бесполезные камни. Но мы должны были двигаться дальше. Наконец стены ущелья разошлись, открывая замкнутую среди высоких холмов долину. В центре ее возвышался эль Курн. Молчание царившее в тусклом мареве душной и безветренной долины, нарушили наш радостный смех и слова облегчения. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
12.07.15 20:30 |
Долина царей Мейсон Мортимер |
---|---|
в пути
София Олдмен писал(а):
Ничего не значащий, как я думала, для него, жест Мортимера, разбередил что-то давно уснувшее в душе. Взволнованная его лаской, покраснела, надеясь, что это не так бросается в глаза. Быстрый взгляд в сторону Мейсона, по его лицу, будто запоминая черты, когда то бывшими такими родными, и отвернулась, поднимаясь на ноги, стараясь не отвечать мысленно на свои же вопросы, вертевшиеся в голове: зачем он сделал? И что я почувствовала? Кажется София не возражала и это стало неожиданностью. Я посмотрел в лицо женщины, которую хотел называть своей женой, но не успел сделать предложение. Тогда мне казалось что к лучшему. Но может ли быть такое, что она пожалела о своем решении порвать со мной? Мне хотелось узнать. И не хотелось одновременно. Лагерь Дональд Колдер писал(а):
К тому времени, когда верблюдица опустилась на землю, Дональд почти терял сознание. И только упрямство и решимость отправиться за дочерью не позволяли этого сделать. - Давайте я вам помогу, мистер Колдер. Посмотрев вслед попутчице миллионера, помог мужчине подняться, закинул его руку себе на плечо и повел в тень. Я видел, что женщины начали таскать тюки и разводить костер, но позволил себе пятиминутную передышку и сел рядом с Колдером. - Мне жаль, что так получилось с вашей дочерью, мистер Колдер, и если захотите, поеду искать ее с вами, - скрутил крышку с фляги и стал пить. - Когда спадёт жара. А пока отдохните. Я встал и пошел разбивать палатки. Клэр Бейли писал(а):
Пока заново устанавливали палатки, Клэр старалась помочь чем могла. Отвязала от верблюдов сложенные койки и одеяла, растащила их по палаткам. Подавала мужчинам инструменты, если просили. Решив продолжить после обеда, кивнул девушке и пошел к костру, у которого расположились другие женщины. Ребекка Бенсон писал(а):
- Пойдёмте обедать, - обошла она мужчин, обустраивавших лагерь, и женщина, помогающим им по мере сил. - Иду, миссис Бенсон, - окинул взглядом готовые палатки Колдера и общую для женщин. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
12.07.15 22:31 |
Долина царей Мейсон Мортимер |
---|---|
Амизи Вулли писал(а):
Она сразу почистила свою посуду песком и стряхнув, убрала в яшик с посудой. Налив во фляжку воды из бурдюка, она решила осмотреться. Место было пустынное, солнце, как всегда в это время, нещадно палило. На раскопе они бы уже ушли с места работы, а сейчас она решила осмотреться. Это была Долина Царей. Эль Курн возвышался над долиной, следы раскопов были видны неподалёку.
- Я осмотрюсь немного, мистер Батлер. - Предупредив охранника, Амизи направилась к ближайшему скальному образованию. - Мисс Вулли, не уходите далеко, - нахмурился, видя что девушка хочет идти совершенно одна. Неужели участь дочери Колдера уже забыта? София Олдмен писал(а):
- Вы не возражаете, мистер Мортимер? - спросила я, поднося ему тарелку с едой. Улыбнулась.
Обед действительно был вкусным. Ложкой, соскребая остатки еды, со стен тарелки, поблагодарила Ребекку и решила последовать примеру мисс Вулли. Автоматически принял тарелку и посмотрел на Софию. - София... Мисс Олдмен, подождите, - но этих нескольких секунд хватило, чтобы вновь поставить под вопрос надобность того, что вертится у меня на языке. А она ушла. Я посмотрел на содержимое тарелки и понял, что аппетит пропал. Еда привлекала меня не больше чем опилки или что-то столь же несъедобное. София Олдмен писал(а):
Снова повязав шарф на голову, перекинула волосы через плечо, направившись вдоль палаток, возможно, удастся найти что-то необычное. Каждый ее жест заставлял мое сердце биться быстрее. Поставив тарелку на землю, я встал, собираясь пойти за ней, и снова сел, так и не сделав ни шага. Потому что понял, что не знаю что сказать ей. Единственные слова, которые мне хотелось произнести, глядя на Софию, были "Я люблю тебя". И именно их я не мог выговорить, помня, что она не нуждается во мне, моих чувствах. Она ясно дала понять, что я не тот, кто ей нужен. Взяв тарелку, я зачерпнул ложкой "опилки" и засунул их себе в рот. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
12.07.15 23:42 |
Долина царей Мейсон Мортимер |
---|---|
Это было невозможно есть. Перестав мучить себя, отставил тарелку в сторону, сделал несколько глотков воды и встал.
Джеймс Батлер писал(а):
- Конечно должно, - громко сказал вдогонку девицам, - под ноги смотрите, тут змеи иногда проползают. - Я пойду с ними, - сообщил охраннику, считая что лучше, если кто-то будет в курсе кто - куда пошел. Клэр Бейли писал(а):
Клэр забралась на незанесённый песком камень, чтобы осмотреться повыше. Но вокруг был только песок и скалы.
- Никаких следов источника или колодца. По крайней мере в этой стороне. - Мы проезжали колодец вы не заметили? - Избегая смотреть на Софию, остановился рядом с молодыми женщинами. - Примерно в получасе хотьбы. Но он выглядит очень старым и вполне может быть пересохшим. Клэр Бейли писал(а):
- Как думаешь, Уилл найдёт Викторию и Бербрука? Промолчал, желая услышать ответ Софии. Услышать ее голос. София Олдмен писал(а):
- Должен найти, - отвечаю на вопрос о Виктории, - иначе тогда ему лучше не возвращаться. Признаться, лучше бы принцесса сидела домой, - понизив тон, доверительно прошептала я Клэр. - И проблем бы никаких не было. Я был не согласен с мнением, что виной нашим проблемам дочь Дональда, но не стал вмешиваться в разговор женщин, и посмотрел в сторону. Мне показалось, что что-то сверкнуло на солнце и я пригляделся. София Олдмен писал(а):
- Очень жарко, - повторила, - идем обратно? Может, удастся немного отдохнуть, если опять что-нибудь не случилось. - Возвращайтесь, - согласно кивнул, - могу проводить, если хотите. Сам я собирался возвратиться сюда и осмотреться. Ной Бербрук писал(а):
- Добрый день, Мейсон, - поздоровался Бербрук, приближаясь к Мортимеру, занятому обедом, - Вы уже откопали сокровищницу, или оставили что-то для меня? - Ной? - Вздрогнув от неожиданности, обернулся на голос и порывисто пожал руку мужчины. - Вы живы! Все обошлось. Но как вам удалось так быстро найти нас? И где, черт побери, вы были? Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.07.15 00:09 |
Долина царей Мейсон Мортимер |
---|---|
София Олдмен писал(а):
- Происшествие с Колдером настолько из колеи выбило, - пояснила я свою невнимательность. Неужели и правда проезжали колодец? Я посмотрела на Мейсона. - Надо туда съездить. - Или сходить, - кивнул соглашаясь, - на верблюде будет не намного быстрее, чем пешком. София Олдмен писал(а):
- Проводите, мистер Мортимер, - просто улыбнулась мужчине я, - говорят здесь водятся змеи. А я так и не научилась стрелять, чтобы защититься хотя бы от них. - Конечно, - пообещал, и только через несколько минут заметил, что София ушла, когда я отвлекся на разговор с Бербруком. Ной Бербрук писал(а):
- Как видите. Арабы держали нас с мисс Колдер в горном селение, неподалеку отсюда. Благодаря Уильяму и Робу мы обошлись легким испугом и избежали погони. - Значит все таки похищение, - задумчиво посмотрел вдаль, - а они точно не станут пробовать еще раз? Наемники показали себя весьма хитрыми и злопамятными. Ной Бербрук писал(а):
Бербрук присел на камень и принялся расшнуровывать обувь, чтобы вытряхнуть из нее досаждавший всю дорогу песок.
- Ничего не произошло за время нашего отсутствия? Вы еще не осматривали место? - Когда бы мы успели? - Взмахом руки указал на донеразбитый лагерь. - Переход был не самым простым, к тому же Дональд попал в зыбучий песок и мы лишись одного верблюда. Но как только мы закончим, - еще один кивок на лагерь, - я хочу осмотреться. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |