Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры
13.07.15 18:03 |
Долина царей Ной Бербрук |
---|---|
Мейсон Мортимер писал(а):
Мы беспрепятственно достигли большое круглое помещение со статуей бога Тота в центре, склонявшего свой длинный клюв с высоты пьедестала. В стенах зияли шесть узких, как щели, входов, расположенных на равном расстоянии друг от друга. Первое помещение, в которое я вошел, ведя за собой Софию, было заполнено связками сухих трав, превращающихся в пыль при малейшем прикосновении. Еда дыша, мы пересекли его и оказались у входа в продолговатую комнату, обрамленную колоннами из гранита. Между ними были закреплены доски черного диабаза, испещренные письменами на древнем языке. Посреди комнаты стояла еще одна статуя, на ее пьедестале в плоской чаше из меди что-то сверкнуло.
Ной сокрушительно покачал головой, когда понял, что следом за археологами в большое помещение с круглым сводом и статуей Тота с позолоченным клювом, вошли остальные участники экспедиции. Направив луч света на стену с ритуальной росписью, Ной присвистнул. Краски сохранили сочность и насыщенность в законсервированном пространстве. Просто чудо какое-то. С благоговейным восторгом он приложил ладонь к изображению царственной особы, представшей перед Анубисом, чтобы тот мог привести его на суд. Неизвестно как подействует на эти сокровища воздух извне. Хорошо уже то, что росписи надежно защищены от прямых солнечных лучей. Дональд Колдер писал(а):
- Это потрясающе, - пробормотал Дональд и протянул руку к клюву Тота - О да! - Бербрук не видел, о чем конкретно говорил Дональд, продолжая двигаться вдоль стены в направлении шести узких проходов с идеально ровными контурами. полностью соглашаясь с его мнением. Здесь все поражало своим величием начиная с оформления стен и заканчивая сферическим сводом высокого потолка. Планировка гробницы в некотором смысле была связана с усилением культа бога Солнца. Линейное строение камер, пять из которых могли вести в лабиринт или заканчиваться тупиком, должно было способствовать беспрепятственному проникновению солнечных лучей во все уголки гробницы , в том числе, погребальной камеры и саркофага фараона. Так как вход в гробницу был замурован, это имело чисто символическое значение, но древние верили, что для богов нет ничего невозможного. Ребекка Бенсон писал(а):
- А как вы узнаете, чья именно эта гробница, - журналистский интерес всё-таки проснулся, - Где-то внутри это должно быть написано? - В каком-то смысле. - пробормотал, роясь в мешке в поисках щетки, чтобы очистить от пыли иероглифы, высеченные на ребре одного из узких тоннелей. Куда вел этот , он мог только догадываться. Ребекка Бенсон писал(а):
- Зачем их шесть? - Бекка пересчитала проёмы, - И который ведёт куда к... туда, куда надо?
- Для того, чтобы запутать таких искателей приключений, как мы с вами, Ребекка. Сейчас посмотрим, куда нам надо... Леди, не стойте там, - произнес почти раздраженно, позабыв за любимым занятием о вежливости, - Ребекка, посветите, у меня только две руки. Нет, это просто невероятно. Осторожно смахнув тысячелетнюю пыль, Бербрук провел рукой по гербу, расположенному на небольшом треугольном выступе в идеально ровной кладке и нажал на него рукой. Выступ сдвинулся со скребущим сухим звуком, отодвигая плиту, загородившую узкий тоннель и Бербрук, сидевший на корточках, не удержался на ногах. Падение было непродолжительным, а приземление не то чтобы мягким, поскольку сверху со звонким писком упала испуганная девушка. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.07.15 19:39 |
Долина царей Ной Бербрук |
---|---|
Ребекка Бенсон писал(а):
- Ай, - вскрик, начавшийся где-то в падении, закончился вторым таким же, уже внизу. Почти всем телом Бекка свалилась на учёного сверху, лишь бедром приложилась обо что-то твёрдое. - Как бы мне не нравилась наша с вами поза, Ребекка, вынужден предложить побыстрее подняться, пока люк... - каменная плита со знакомым издевательским скрежетом встала на место, закрывая узкий проем и тоннель погрузился в кромешную темноту. Бербрук стиснул челюсти, чтобы не выругаться от досады. Путь назад отрезан, придется двигаться вперед по тоннелю. - Теперь уже можете не спешить, тем более в нашем с вами положении есть своя привлекательность. - Бербрук, провел рукой по каменной кладке, нечаянно коснулся округлого бедра и тут же охнул от болезненного тычка под ребра. Осклабившись в темноте, когда женщина с возмущенным шипением попыталась отстраниться и вновь принял серьезный вид. - Не ушиблись, Ребекка? - обеспокоенно поинтересовался у девушки, - Обязательно убьете меня позже, когда выберемся отсюда. А сейчас давайте сюда фонарик, если вы не потеряли его во время падения. Плита вновь пришла в движение и над их головами мелькнул свет фонаря. Ну слава небесам, их исчезновение заметили. Слова застряли в горле и Бербруку показалось, что из его груди разом вышибли воздух, когда сверху с испуганным криком приземлилась еще одна женщина. Оглашая ограниченное пространство шумным дыханием и негромким бормотанием, обе девушки наконец поднялись на ноги, позволив Бербруку последовать их примеру, и выпрямиться во весь рост. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.07.15 20:38 |
Долина царей Ной Бербрук |
---|---|
Клэр Бейли писал(а):
- Кто тут? Я вас не зашибла? Ребекка Бенсон писал(а):
- Мумии, Клэр, кто же ещё, - Бекка вспомнила старую шутку, - Считай, что ты только что отомстила мне за мистера Бербрука.
Их бедственное положение не располагало к веселью, но Бербрук хохотнул шутке журналистки. - Добро пожаловать, Клер. Считайте, что я ваш должник. Ребекка Бенсон писал(а):
- Что это за место? - спросила она, боясь услышать, что это ловушка, из которой нет выхода. Но, в конце концов, кто из них учёный-египтолог, они должны знать о таких, как и о том, как из них выбираются! - Если я не ошибаюсь - один из знаменитых тоннелей, который вполне может привести нас к усыпальнице, - ответил Бербрук, оценивая обстановку в тусклом свете фонаря, предусмотрительно захваченного Клер. Или к погибели - добавил мысленно. Ребекка Бенсон писал(а):
- Обязательно убью, - согласилась она, - Когда... Отсюда можно выбраться? Фонарик... Не помню, возможно он упал вместе со мной.
- Не знаю. - Вынужден был признать Ной, ощупывая стены в поисках какого-нибудь рычага, который сможет привести в движение механизм закрывающий и открывающий люк. Поиски не увенчались успехом. Скорее всего люк открывался только снаружи. Но можно было попробовать толкнуть его изнутри. - Ребекка, не поймите превратно. Я подниму вас, а вы постарайтесь дотянуться до плиты и попробовать сместить ее в сторону. Если получиться , вы с Клер выберетесь наружу и бросите мне веревку. - Клер, будьте добры, посветите Ребекке. Не дожидаясь возмущенного шипения в ответ, Бербрук подхватил практически ничего не весившую Бекку и приподнял ее вверх, настолько, чтобы она могла упереться руками в поверхность плиты. - Толкайте! Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.07.15 21:25 |
Долина царей Ной Бербрук |
---|---|
Клэр Бейли писал(а):
- Я обязательно стребую с вас долг, и даже с процентами, - Клэр осматривала стены ловушки, всё ещё не понимая, как они умудрились в неё угодить. - Как только выберемся отсюда, так сразу. - Мысль о том, что они могут и не выбраться, Клэр старательно гнала прочь, чтобы не удариться в истерику, но голос её всё же подозрительно задрожал. - Нас же будут искать, правда? Они обязательно должны нас искать! - Если не оказались в таком же или похожем положении. - Подтолкнул Ребекку повыше, начиная понимать, что затея на самом деле идиотская. Клэр Бейли писал(а):
- Похоже, что мы всё же угодили именно в ловушку. - Её начал бить озноб. - Вряд ли жрецы, проходящие к месту упокоения царицы, каждый раз падали в эту яму, рискуя переломать ноги. Это только нам так "повезло". - Фонарик в её руках задрожал. - Думаете, у Бекки хватит сил поднять эту плиту? Она же наверняка весит не одну сотню килограммов. Вот и Клер подтверждала его опасения. - Я и не говорил, что это парадный вход, Клер, но не будем впадать в отчаяние раньше времени. - Бербрук старался говорить как можно спокойней, отметив , что тень от фонаря, который Клер удерживала над головой, неровно заплясала по стене. Только женской истерики ему сейчас не хватало. - Ребекка, ощупывайте швы на предмет рычага или выступа. Если ничего нет - будем двигаться вперед по тоннелю. Ребекка Бенсон писал(а):
- Ной, Клэр, слушайте.. - Ребекку озарило, - Мы же упали в зале, где были люди. Они там, наверху. Даже если они разошлись, они вернутся. Надо дать им понять, что мы тут, внизу! - молодая женщина уставилась на плиту, перекрывшую им выход наверх.
- Мы можем стучать по плите вверху, кричать. Они должны нас услышать! Ной, вы что-то там щёточкой расчищали, там нет пыли. И плита двигалась, это тоже должно быть видно. Они ведь могут догадаться, что что-то тут двигалось и что именно нажать. Они, как вы, учёные! - Попробуйте . Если в центральном зале кто-то остался, они должны нас услышать. Но я сильно сомневаюсь, что археологи не сунули свои любопытные носы в остальные пять щелей. Не исключаю, что сейчас кому-то из коллег, как и нас с вами, необходима помощь. - Поворачивая лицо к Клер, Ной задержал взгляд на огоньке светильника и прищурился. Удобней перехватил Ребекку под попу, с риском нарваться на еще одну месть и взял светильник из рук девушки. - Позволите? Поднял руку с фонарем еще выше и удовлетворенно хмыкнул, когда огонек колыхнулся от легкого сквозняка по ходу движения воздуха. - Не знаю, насколько это полезно для нас, леди, но здесь есть еще один выход. - Вернув фонарик владелице, уточнил. - Тоннель не заканчивается тупиком. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.07.15 22:22 |
Долина царей Ной Бербрук |
---|---|
Ребекка Бенсон писал(а):
- Мистер Бербрук, - Ребекка изо всех сил упиралась в каменную плиту сверху, пытаясь её поднять, - Вам не кажется, что в нашей ситуации... - ещё одно бесплодное усилие, - Можно можно опустить некоторые условности и не извиняться... - пыхтение, - За каждое слегка нарушающее правила приличия действие? И... Она не поднимается! - пожаловалась журналистка, - А если толкать в бок, - предположила она и тут же начала толкать по-новому, - Плита же не поднималась, а отодвигалась в сторону. - Никак не могу привыкнуть, Ребекка, что джентльменство у современных дам не в чести. Но я способный ученик, если возьметесь. - Прежде легкая ноша, тяжелела поминутно и Ной слегка покачнулся. Ребекка Бенсон писал(а):
- Там какое-то отверстие! - прищурившись, рассмотрела она, - Вон там, у стыка плит. Ной, подойдите ближе, я попробую там что-нибудь нажать. Ай!
Ребекка неожиданно отдёрнулась и сползла вниз по державшему её Ною. - Там что-то шевельнулось, - с огромными глазами сообщила она, - Я боюсь. Если это живое и кусается? Ной подошел ближе и поднял девушку выше, когда услышал про отверстие у плиты. Неизвестно, что испугало журналистку, но в следующий момент женское тело плотно прижатое к его груди, скользнуло вниз, заставляя стиснуть зубы. Силы небесные, еще одна такая неожиданность и он сам ее покусает. Или еще хуже - окончательно забудет, что некогда был джентльменом. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
13.07.15 23:13 |
Долина царей Ной Бербрук |
---|---|
Клэр Бейли писал(а):
- Думаю, надо идти вперёд, - наконец решилась она и посмотрела на Ноя и Бекку, - Я хотя бы хочу посмотреть своими глазами ради чего мы так рисковали. Вдруг погребальная камера и в самом деле именно там. Чтобы было не так обидно, если проклятие фараонов действительно существует, - неловко пошутила она. - Только давайте оставим какой-нибудь знак здесь, вдруг кто-то всё же откроет эту плиту. Бербрук тяжело прислонился к стене и уперся ладонями в колени, подняв голову посмотрел на Клэр, раздумывая, чем можно пожертвовать. Часы, которые окончательно взбесились пару дней назад - слишком мелкая деталь, в темноте на нее могут не обратить внимание. Зажженный фонарь - слишком ценная вещь для них самих. Немного поразмыслив, Бербрук снял шляпу, с которой успел сродниться за время раскопок и бросил ее под углом, позволяющим рассмотреть примечательную деталь туалета сверху, даже не спускаясь вниз. - Возле входа остались наши с Ребеккой вещи. Этого будет вполне достаточно, чтобы понять, куда мы делись. Качнувшись в сторону Клэр, подхватил ее рюкзак (небеса, что она там таскает!), нашарил на полу вновь оброненный фонарик Ребекки. - Пошли! Бьюсь об заклад, мы найдем чертову усыпальницу раньше всех и плевать я хотел на проклятия. Пари? - подмигнув девушкам в порядке поднятия боевого духа, Бербрук двинулся вперед, щупая темноту дрожащим огоньком и стараясь не натыкаться на камни, что время от времени попадались под ногами. Они прошли примерно сто ярдов, прежде чем Бербрук заметил у стены по правую руку очертания предмета, похожего на скрюченную человеческую фигуру и попросил девушек остановиться. Опасения подтвердились. Полуистлевшие останки мумифицировались в застоявшемся воздухе. Откуда здесь труп, да еще застывший в такой неестественной позе - можно было только догадываться. Грабитель-неудачник? Ной посветил фонарем вокруг, потом задрал голову вверх и заметил в потолке отверстие шахты, в которое спокойно мог протиснуться взрослый мужчина. Света от фонаря было недостаточно, чтобы определить на сколько метров в высоту он уходит. - Оставайтесь на месте, я сейчас, - крикнув девушкам, он углубился в тоннель. Примерно в десяти шагах в правой стене коридора обнаружилось небольшое отверстие, до половины заваленное камнями. Подав девушкам знак подойти, он принялся отодвигать камни покрупнее. Черт знает что. Неужели в гробницу можно проникнуть не только с центрального входа? И древние грабители прекрасно об этом знали. По крайней мере один из них точно что-то знал и унес секрет с собой в могилу. если что, перепишу))) Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
14.07.15 01:47 |
Долина царей Ной Бербрук |
---|---|
Клэр Бейли писал(а):
- Ушебти. - Голос её задрожал от волнения. - Ушебти Рамзеса второго. Такие же находили в гробнице Нефертари. Ной, - она окликнула учёного, который пытался расчистить проход. - посмотри, ты понимаешь, что это значит? Если здесь есть ушебти фараона, то значит это точно место захоронения одной из его жён. Господи, нам надо поскорее искать выход отсюда! Бербрук взглянул на находку, отмечая характерные знаки и кивнул взволнованной Клер: - Или вход в усыпальницу. - Пробормотал Бербрук и вновь принялся расчищать дыру. Его больше волновало другое - что стало причиной смерти несчастного. Клер обнаружила в его вещах ушебти, значит он побывал если не в усыпальнице, то в одной из смежных камер. Почему унес только это? Не нашел больше ничего стоящего внимания? Опять одни вопросы. - Клэр, вы нашли только фигурку фараона? - Ной пытливо посмотрел на девушку, но по выражению ее лица понял, что зря спросил. Если бы было что-то еще - она бы непременно сказала. Втроем они убрали мешающие камни довольно быстро. Любопытство и нетерпение во взгляде молодой журналистки интриговало. Даа, времена слабого пола, грохающегося в обморок при любом удобном случае, канули в Лету. Бербрука всегда больше устраивали тепличные растения, подающие признаки жизни исключительно в постели, и когда от них того требуют. Женщина с собственным мнением по поводу и без оного - как изысканное блюдо в привычном рационе, не факт, что оно придется по вкусу, но уже от одного внешнего вида рот наполняется слюной. Мужчина с тяжким вздохом отодвинул в дальний угол сознания философию отношений полов и первым протиснулся в небольшой лаз, прихватив светильник Клэр, дающий больше света. Он очутился в еще одном просторном коридоре, расписанном картинами из жизни древних. Или же это была длинная узкая комната - скудное освещение не позволяло определить сразу. Взгляд приковала большая дверь напротив украшенная характерными надписями. По бокам от двери находились две большие статуи: с одной стороны располагается статуя мужчины, слева – женщины, символизирующей богиню Исиду. Одежды на этих фигурах так хорошо сохранились, что по ним можно составить правильное представление об обычаях времен Нового Царства. Колье, браслеты, пояса и прочая дребедень поражали мастерством исполнения. Ной не сомневался, что девушки придут в восторг от увиденного. Деревянная дверь поддалась легкому нажатию и троица искателей приключений очутилась в камере с четырьмя колоннами, покрытые белой штукатуркой стены были абсолютно лишены любых надписей или изображений , позволяющих определить предназначение помещения. Однако здесь обнаружилось несколько разбросанных по углам комнаты деревянный фигур, изображающих мумии, около восьми дюймов длиной и покрытых известкой для лучшего хранения. Некоторые из них были выполнены из жженной глины, покрыты синей краской и лаком. По обе стороны комнаты находились деревянные статуи примерно в 4 фута высотой. Справа от колонны, поддерживающей свод в глубине помещения, находилась небольшая и грубо вырезанная в камне камера, строительство которой, на первый взгляд, было не завершено. Пока Клэр и Ребекка осматривали статуи и деревянные фигурки, Ной вошел внутрь и очутился в каменном мешке площадью всего несколько квадратных метров , основным элементом декора которой была ни чем не примечательная гранитная статуя женщины на постаменте, основание которого покрывала витиеватая вязь иероглифов. В центре размещалась знакомая треугольная печать. Бербрук опустился на колени. Одного нажатия на центр Ока хватило, чтобы в дальнем конце комнаты раздался тихий шорох отодвигающейся панели, впаянной в стену так искусно, что швы при ближайшем рассмотрении были едва заметны. Сердце замерло в предвкушении... *** Сквозь бешенный стук крови в ушах Ной различал приглушенные голоса Клэр и Ребекки, но по большому счету, окружающий мир перестал для него существовать. Остался только тусклый блеск желтого металла, бьющий по глазам в слабом свете пляшущего огонька. Семь тонких листов, с выгравированными на них заклинаниями, выполненные в технике, больше похожей на современную, скрепленных между собой плоскими петлями. Он ожидал, что это будут свитки папируса. Ошибся. Последняя глава "Книги" жгла ладони и он готов был поклясться - на них останутся следы от затупленных граней. В голове не укладывалось. Тайнопись существует. Она реальна, как и эта гробница, затерянная в песках. Реальна как то, что он все еще сидит коленопреклонный в узком пространстве тайника, боясь сделать вдох и вспугнуть эту новую для него реальность, полное понимание которой откроется только после того, как он прочтет тексты, начертанные еще в период четвертой династии. За спиной послышались осторожные шаги и тихое шуршание одежды. Бербрук судорожно сглотнул и машинально убрал книгу в тень. - Что это? - взволнованный шепот за спиной вырвал из оцепенения. - То, что принадлежит мне. - В чужом надтреснутом голосе прозвучала неприкрытая угроза. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
14.07.15 17:45 |
Долина царей Ной Бербрук |
---|---|
Ребекка Бенсон писал(а):
- Вы это оставили здесь и теперь вернулись на ним? - с иронией спросила она, игнорируя угрозу, - Если это не так, то ничего здесь не может принадлежать лично вам. Это - общая находка экспедиции. Клэр Бейли писал(а):
- Что значит - принадлежит вам? - Клэр не ожидала такого ответа. - Вообще-то, всё это принадлежит мёртвой царице, - растерянно напомнила она и попросила: - Покажите, что это такое? Какое удивительное единодушие. Губы Бербрука тронула насмешливая улыбка. - Аааа, леди. То и значит, Клэр. Тайнопись не увидит никто, пока я не решу, что факт ее обнаружения можно обнародовать. Этого , - он поднял руку вверх, демонстрируя девушкам книгу, - вообще никто и никогда не должен бил находить, но раз уж так получилось… нам троим придется поиграть в заговорщиков. Повернувшись к леди, Ной посмотрел сначала на Клэр, потом прошелся внимательным взглядом по негодующему лицу Ребекки. - Я могу прямо сейчас вернуть тайнопись обратно в хранилище. Люк захлопнется, платформа опустится вниз на несколько сот футов . Кроме меня никто не знает, как привести механизм в действие. Но я пообещал помочь одному человеку, а сделать это без ритуала, описанного в главе невозможно. -Мы можем поступить по –другому. Если я смогу беспрепятственно вынести тайнопись из гробницы и до поры о ее существовании никто не узнает, Вы. – Бербрук кивнул журналистке. – получите неограниченный доступ к эксклюзивной информации , касающейся исследований артефакта и будете штамповать свои сенсационные статейки на зависть конкурентам по три штуки в день. А вам, Клэр, - поддев указательным пальцем округлый подбородок аспирантки, повернул хорошенькое личико к свету и заглянул в глаза, – я предлагаю сотрудничество. Совместную работу над святыней древнего культа. Сам не верю, что говорю это, поскольку привык работать в одиночку и ни с кем никогда не делился славой. Считайте, что вы особенная. Подумайте, Клэр. А чтобы вам легче думалось, представьте, что существует еще одна утерянная глава книги и только параллельное их изучение позволит составить истинную картину возникновения Египетской цивилизации. И только я знаю, как ее добыть. Убрав руку от лица девушки, Ной повернулся к двери. В большой комнате со статуями он спрятал книгу в рюкзак Клэр, так, чтобы девушка могла это видеть. - Решайте, леди, не буду мешать. Он хорошо знал людей и почти не сомневался, что сделка состоялась. Еще одна. После их соглашения с Аткинсом. *** Ребекка Бенсон писал(а):
- Клэр, Ной, давайте искать дальше, - вразумляла она, - Ваши находки изумительны, но от них не будет никакой пользы науке, если мы не найдём выхода! А может, в следующей комнате скрывается что-то ещё более великолепное! И саму Иситнофрет мы не нашли. Вы же хотите сделать это первыми! - подначивала их Бекка.
Умная девочка, мысленно похвалил, Ной . Ничуть не сомневался в ее разумности и практичности. - Давайте проверим коридор, из которого мы вошли в камеру. – Спокойно предложил, игнорируя насмешливые слова журналистки . В конце коридора оказалась еще одна большая дверь, за которой послышались голоса Колдера и Мортимера. Ребекка Бенсон писал(а):
Дональд Колдер писал(а):
- Ребекка? - Прислушавшись к голосу, громко крикнул Колдер. - Как вы там оказались, чёрт вас возьми? Ооо, кому мог принадлежать такой раздражённый голос, ошибиться было трудно даже сквозь толщу камня. Но вот именно сейчас Ребекка была очень рада его слышать и таким. Хотя лучше бы без вот этой преграды в виде не-пойми-как закрытых дверей. - Мы упали в какую-то дыру, - прокричала она, - И по тоннелю дошли сюда. Здесь красиво, - крикнула она, подумав, - Но очень не хватает вас! Совместными усилиями дверь удалось отворить и Бербрук как ни в чем ни бывало, вернулся к работе, изучая настенную роспись, чуть поодаль от остальных археологов. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
14.07.15 17:55 |
Долина царей Ной Бербрук |
---|---|
Виктория Колдер писал(а):
- Кажется я нашла ее, - сердце в груди отбивало фламенко, воздуха не хватало, она была так счастлива как никогда в жизни. - Боже мой! Я нашла! Посмотрите! Раздался звонкий голос Виктории и Бербрук облегченно выдохнул. Все это время он не знал где она и что с ней, но надеялся, что Колдер не отпускал свою принцессу от себя ни на шаг. Мейсон Мортимер писал(а):
Кивнув, я пошел дальше. Из холла можно было пройти в два других помещения: кладовую и усыпальницу.
Я свернул в первое и очутился в квадратной комнате, отделанной с изяществом и вкусом великих времен Нового Царства. Гладкие стены были украшены у пола широким светло синим бордюром со сложным прямолинейным орнаментом из белых линий, под потолком шла узкая полоса из символических фигур, изображенных синей, зеленой, черной и белой красками на фоне матового золота. Вся поверхность потолка была покрыта пестрым узором золотых спиралей и белых розеток на меняющихся в шахматном порядке красных и голубых квадратах. Археологи перешли в усыпальницу, поражавшую своей красотой и величием. Где-то здесь в одной из смежных камер должна быть сокровищница Иситнофрет. Дональд Колдер писал(а):
- Ни к чему не прикасайтесь, - отпуская Ребекку, обратился сразу ко всем. - Поверхности могут быть отравлены. К тому же всё здесь представляет историческую ценность и должно быть запечатлено нетронутым. А где Бербрук?
- Соскучились, Доналд? - иронично усмехнулся Ной, пробираясь сквозь живой заслон столпившихся у саркофага коллег. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
14.07.15 18:52 |
Долина царей Ной Бербрук |
---|---|
Мейсон Мортимер писал(а):
- Нашли что-нибудь интересное, Ной? - Остановился рядом с мужчинами, - Служебные помещения: одну небольшую недостроенную камеру и вторую побольше с отлично сохранившимися статуями Рамзеса и Иситнофрет-Исиды и несколькими расписанными фигурками. Все же я рад, что Иситнофрет обнаружила именно Виктория. Дональд и покойный мистер Колдер приложили к этому открытию нечеловеческие усилия. - Ноя кто-то нечаянно толкнул, проходя мимо. и он покачнулся, едва не задев рукой крышку саркофага, - Мейсон, вам тоже кажется, что здесь слишком много народу? Джеймс Батлер писал(а):
- Мы же увидели все что хотели?- поинтересовался он. - Не пора ли нам возвращаться? - Весьма своевременное предложение, Джеймс. Археологи еще поработают здесь некоторое время, а остальных можете проводить в лагерь. - вновь повернулся к Мортимеру, - Я верил, что мы найдем гробницу, но не ожидал что здесь все дышит величием. Виктория Колдер писал(а):
- Мы нашли усыпальницу, мистер Бербрук, - перчатки были на месте, что позволяло ей хлопать в ладоши.
Она бабочкой выпорхнула в зал, чтобы не мешаться в дверном проеме и дать остальным возможность приблизиться к находке. - Поздравляю, Виктория, вы совершили свое первое великое открытие. - Слова были вовсе не тем, что вертелись на языке. Но разве он мог? Проводив легко выпорхнувшую в галерею Викторию долгим взглядом, Бербрук стиснул челюсти и отвернулся. Она имеет право знать о найденной им книге и возможно захочет присутствовать при освобождении Аткинса. Но подойти сейчас и сказать об этом, не позволив себе большего, он был не в силах. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
14.07.15 19:16 |
Долина царей Ной Бербрук |
---|---|
Дональд Колдер писал(а):
- Никто не будет работать здесь сейчас, - резко перебил он Бербрука. И добавил более терпимо, - Вы ведь не забыли что на дворе ночь, Бербрук? - Правда? Еще недавно вас это не волновало, - парировал Бербрук и повернулся к подошедшей журналистке, чьи взгляды перманентно ловил на себе с момента их воссоединения с группой. Ребекка Бенсон писал(а):
- Ной, - тихонько обратилась Ребекка к учёному, - До какой поры вы хотите скрывать книгу? И как вы собираетесь её потом изучать, если не объясните, где и как её добыли? Здесь же всё описывают, каждый найденный черепок, если книгу не отметят в находках, никто не поверит в истинность её происхождения. - Может, в египетских древностях она и не соображала, зато в процессе работы здесь нахваталась полезных знаний.
- Ребекка, вы не перестаете меня восхищать, - Бербрук улыбнулся Бекке и легонько щелкнул журналистку по задранному кверху носу. - Хорошо, я все объясню. Давайте отойдем, здесь много ушей, - подцепив под локоть, подтолкнул к дальней стене. - Мне нужны всего сутки, в худшем случае двое. Если окажется, что ее не стоит забирать из гробницы - она навсегда останется здесь. Если это всего лишь религиозные гимны, вскоре книга обнаружится в тайнике, из которого я ее извлек. Не исключена возможность, что мы найдем ее вместе с Клэр и на правах первооткрывателей возьмемся за ее тщательное изучение. Я удовлетворил ваше любопытство? Ребекка Бенсон писал(а):
- И мне не нравится обманывать мистера Колдера и скрывать важную находку, - добавила Бекка, - Он руководитель экспедиции, он всё организовал и оплатил и имеет право знать обо всех находках. Расскажите о ней. Пусть не сегодня. Что там вы с её помощью хотите сделать? Объясните нам с Клэр! Обещаю, я не буду об этом писать, если вы не захотите. Но до конца раскопок "найдите" эту книгу в тайнике. Иначе... Вы же знаете, мы, женщины, такие болтушки, - Ребекка невинно улыбнулась, - Одно нечаянное слово, и секрет перестаёт быть секретом. - Вы никого не обманываете. - заверил Ной. - Это вынужденная мера. И я уверяю вас, что не собираюсь ее присваивать, просто одолжу на время. Кстати, при всей силе вашего ума, у вас поразительно короткая память. Никакой книги у меня нет. Она осталась у Клэр. - Приобняв молодую женщину за плечи,Бербрук повел ее ко входу в сокровищницу, - Пойдемте, Бекка, вам наверняка будет любопытно, какие украшения носила Иситнофрет при жизни. Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
14.07.15 22:07 |
Долина царей Ной Бербрук |
---|---|
Произвести предварительный осмотр предметов ювелирного искусства, возраст которых перешагнул тридцати двух вековую отметку, не удалось. Колдер свирепствовал и недаром. В двух местах с артефактов была стерта пыль и Бербрук сокрушительно покачал головой. Хотелось верить, что кто-то дотронулся до ценностей случайно, по незнанию, а не с целью умыкнуть приглянувшуюся вещицу.
Мейсон Мортимер писал(а):
- Это невероятно! Нам не поверят! - Потянул за липнущую к губам повязку на лице, - То есть поверят, конечно, но это ведь невероятно! Это прорыв, я даже бы сказал переворот в науке! И его совершили мы с вами! - На радостях хлопнул Ноя по плечу.
- Поверят, дружище! - Закивал Ной, - Основную работу мы проделали, осталось все сфотографировать, сделать опись и обогатить Королевский музей новой экспозицией. Жаль, что придется делится с местными властями. Этими вещами, всем до единой нужно любоваться и восхищаться. Клэр Бейли писал(а):
- Честно говоря, я тоже до сих пор не верю, - Клэр отвечала тоже шёпотом. - Я столько об этом мечтала, что сейчас мне кажется, что это просто сон. Вижу, могу потрогать, - она благоговейно провела пальцем по вырезанным на стенах рисункам, - но всё равно боюсь, что это иллюзия. Бербрук заметил Клэр и криво усмехнулся. Археолог о чем-то шепталась с Софией. Ну точно не о найденной книге. Девушка в достаточной степени амбициозна и умна, чтобы потерпеть пару дней. И находку будет оберегать пуще зеницы ока. И все же выпускать ее из виду не стоит. Он и так сильно рисковал, посвящая двух девчонок в свои планы. Мейсон Мортимер писал(а):
- Я не ищу, а рассматриваю, - самое безобидное, что я мог сказать, так и не найдя следов кражи. Мейсон Мортимер писал(а):
Сделав несколько шагов к выходу, я остановился и поднял глаза на письмена над входом и, демонстрируя независимость от чьих-либо решений начал читать. Вслух. Иногда Колдеру не мешало бы запастись терпением в общении с людьми науки, обрадованным открытием века. Игнорируя гнев спонсора и не спеша выполнять его распоряжения, Мейсон поднял голову и прочел вслух надпись над входом в гробницу. Поставить на место Колдера таким нехитрым способом - вполне в духе ученого. На нос откуда-то сверху спланировали пару песчинок и Ной смахнул их перчатками, зажатыми в руке, точно назойливое насекомое. Запрокинув голову. он заметил, что песок начинает сочиться сквозь крохотные зазоры между плитами свода, сначала медленно, потом со все убыстряющейся скорость, а сами плиты приходят в движение с угрожающим скрежетом. Дональд Колдер писал(а):
- Нет! Нет! Не-е-ет! Гробницу огласил отчаянны крик Колдера из сокровищницы. - Дьявольщина! быстро все на выход! - подтолкнув в сторону двери кого-то из девушек, поискал глазами Викторию и убедившись, что она рядом с Сильвером, оглянулся в поисках Клэр. Песок продолжал сыпаться на незащищенную голову, за шиворот, угрожая похоронить заживо всех, кто находился в гробнице. - Дональд, уходите отсюда ! Бербрук отвлекся на кричавшую Викторию, бегущую к отцу и не заметил как: Дональд Колдер писал(а):
В несколько крадущихся шагов подобрался к Мортимеру и кинулся на него, сбивая с ног.
- Это ты! Ты накликал беду! Колдер занёс кулак и со всей силы опустил его на лицо Мортимера. - Спятили ?!!- Бербрук подбежал к сцепившимся мужчинам. Песка в галерее было уже по щиколотку. Хорошо хоть Сильвер додумался увести Викторию. - Эти побрякушки стоят твоей жизни?! - кричал Бербрук, разнимая дерущихся. - На выход, оба! Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
14.07.15 23:37 |
Долина царей Ной Бербрук |
---|---|
Дональд Колдер писал(а):
Вдруг стало легко - ничто больше не давило на грудь и горло, тяжёлыми оставались только веки. И песок. Оттолкнув, наконец, Мейсона от Колдера, который перестал сопротивляться, Ной упал на колени рядом с мужчиной, чтобы пощупать пульс. Под багровой отметиной на шее слабо пульсировала вена. Ной никогда прежде не видел Мейсона в таком взбешенном состоянии. Он едва не задушил Колдера. Софии удалось увести Мортимера из галереи и оба исчезли в темноте. Им тоже нужно выбираться отсюда и чем скорее, тем лучше. Джеймс Батлер писал(а):
- Бербрук возьми на себя Вулли, - крикнул Батлер, - я вытащу Колдера, мы будем двигаться сразу за вами.
Похватив босса, он нес его к выходу, медленно вытаскивая увязающие в песке ноги. Бросив последний взгляд на сокровищницу, Бербрук согласно кивнул Батлеру и отправился искать Амизи. Он обнаружил девушку тут же, не далеко от колонны, подхватил на руки и поспешил к выходу вслед за Батлером, тащившим на себе шефа. _____ Батлер, ты вовремя. Если бы я вытащил твоего шефа, он бы воспринял это как лесть) Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |
17.07.15 17:55 |
Долина царей Ной Бербрук |
---|---|
ПОСЛЕСЛОВИЕ...
Небольшой обвал в гробнице стал последним в чреде сюрпризов и случайностей, сопровождавших экспедицию Колдера с момента ее старта . Казалось, небеса решили, что люди повзрослели и поумнели настолько, чтобы перевернуть еще одну страницу в книге тайн пошлого. Расчистку гробницы возобновили сразу же после короткого отдыха. Первичная эйфория от соприкосновения с великим и неизведанным, сменилась рабочей рутиной. Поначалу Бербрука перманентно посещали мысли о преждевременности предложения о сотрудничестве, но постепенно он привык к работе в паре, и вскоре даже непродолжительное отсутствие Клэр скорее раздражало, чем вызывало облегчение. Удобный случай выполнить обещание данное Аткинсу, представился даже раньше, чем Бербрук рассчитывал. В день, когда Дональд решил отправить Викторию в Фивы. Эверетт без лишних возражений принял предложение встретиться в городе. Все шло по плану… До тех пор, пока Ной, произнося роковые слова древнего заклинания и глядя во вспыхнувшие надеждой на спасение глаза пожилого археолога, не почувствовал, что не учел самого главного… По пути в отель Ребекка и Виктория, присутствовавшие при свершения тайного религиозного ритуала, не произнесли ни слова. Позже Клэр выслушала доводы Ноя, и оба пришли к выводу, что не имеют морального права предавать огласке свою находку и вывозить главы «Книги» из Египта. Есть тайны, которых нельзя открывать, особенно если они способны кардинально перевернуть представление человечества об истине его происхождения. *** Покинуть отель незамеченным, избежав болезненного для него момента прощания, не удалось. - Вы уже уходите, мистер Бербрук? Столкновение с Викторией в пустом коридоре - очередная насмешка судьбы. Еще парочка таких случайностей - и он рискует превратиться в фаталиста. Даже в столь ранний час она выглядела отдохнувшей и необычайно прекрасной. Не упомнила и словом о вчерашних событиях, необъяснимых с точки зрения науки и логики. Он был благодарен ей за это. - Возвращаюсь в лагерь. Много работы. – Повисшая между ними неловкая пауза вполне объяснима. - Желаю удачи, мистер Бербрук. До свидания. – Она так и не научилась называть его по имени. За все время экспедиции он едва не потерял контроль над собой дважды: впервые - в тайнике гробницы и вот сейчас, игнорируя протянутую в прощальном жесте женскую руку и подчеркнуто любезный тон и резко притягивая Викторию к себе, чтобы впиться безумным взглядом в тонкие черты . В прикосновении огрубевшей ладони к ее лицу не было ни капли нежности, а большой палец прошелся по нижней губе с нажимом, будто Ной желал раз и навсегда стереть след чужого поцелуя с нежной кожи. В ее ответном взгляде калейдоскопом сменялись испуг, любопытство, понимание происходящего. Имел ли он право на это молчаливое признание сейчас, когда всесильные небеса рассудили по-своему? Пожалуй, она должна была узнать, что любима им - тем , кто в отличии от ее избранника, никогда не сможет подарить радость тихого семейного счастья. Он отступил прежде, чем их могли заметить и сделать какие-то свои выводы. Прежде, чем предпринял то, чего хотел на самом деле. - Прощай, Виктория. – Больше ни о чем не жалея, он отвернулся, чтобы оставить ее одну в тишине пустого коридора. *** После завершения полевых исследований и возвращения в Англию, Бербрук окончательно смирился с тем, что амбиции сыграли с ним злую шутку. В своем стремлении к мечте, мы забываем о цене вопроса и готовы отдать все на свете, лишь бы достичь желаемого. А когда осознаем, что плата оказалась непомерно высокой, становится слишком поздно. Во время совместной рабочей поездки в Луксор в ноябре 1922 года, профессор Бербрук и доктор Бейли встретились с мистером Картером. В интервью «The Times» профессор категорически отказался отвечать на вопросы , касающиеся содержании их разговора, но невзначай брошенная Бербруком фраза «они не ведают, что творят» , породила множество домыслов в желтой прессе. *** Времени оставалось все меньше и меньше. Еще пара лет – и он вынужден будет исчезнуть. Зачем ждать? Он не смирился. Нет. Скорее принял решение двигаться дальше. Перспектива одиночества больше не угнетала и не пугала. Прощаться с прошлым всегда трудно. Считать потери – больно. Осознавать, что потерпел поражение – невыносимо. Тихие шаги за спиной потерялись в мягком ворсе восточного ковра, но он почувствовал невесомое дуновение ее дыхания и дурман свежего аромата. Ною нравилось, как она неслышно подкрадывалась, обнимала сзади за шею, массировала одеревеневшие мышцы или клала голову на плечо и завораживала тихим шопотом. Когда просто садилась в стороне и молча наблюдала за ним, увлеченным очередной затеей, ни чем не выдавая своего присутствия. Женщина, которая смогла принять его новую сущность и наполнить его жизнь смыслом, не требуя взамен больше, чем он способен был дать. Женщина, от которой он не в силах отказаться. - У тебя найдется для меня несколько минут? – Звук ее голоса подарил долгожданный покой. А невесомое прикосновение прохладных пальцев к вискам прогнало прочь больные мысли. - У меня найдется для тебя целая вечность. – Только она способна понять истинный смысл этих слов. Утром он посвятит ее в свои планы и предложит сопровождать в экспедиции в Центральную Африку. В надежде, что она ответит согласием... Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! |