Карта ролевой игры "Долина царей"

Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры

Все сообщения игрока Дональд Колдер. Показать сообщения всех игроков
09.07.15 11:49 Долина царей
Дональд Колдер
Дональд Колдер
«Токай происходил из старого рода неджесов, бывших верными слугами прежних фараонов, но со сменой династии устраненных и обедневших. Он был обучен наукам и стал писцом начальника Заячьего сепа. Случилось так, что он полюбил дочь строителя, требовавшего крупного обеспечения. Потеряв голову от любви и отчаявшись в возможности быстрого обогащения, Токай решил достать нужную сумму во что бы то ни стало и сделался грабителем царских усыпальниц. Знание письменности давало ему большие преимущества в этом страшном, жестоко каравшемся деле. Скоро в руках Яхмоса было много золота, но его невеста оказалась выданной замуж за чиновника с крайнего юга.»

Похоже всё таки недостаточно жестоко, раз это не останавливало. Дональд протёр очки и посмотрел в сторону комнаты дочери. Из-за двери не раздавалось ни звука - должно быть уснула. Теперь, когда дела были улажены, а разрешение на начало раскопок получено, Виктория стала самой большой его проблемой. Тепличный цветочек под нещадными лучами египетского солнца – выдержит ли она? Если придётся отправлять её обратно... Дональд представил сколько времени и хлопот это будет стоить, бросил ещё один беспокойный взгляд на дверь смежной комнаты и снова уткнулся в книгу.

«Токай пытался скрасить горе веселыми пирами, покупкой наложниц — деньги быстро исчезли. Понадобились другие. Темные пути богатства уже были знакомы, и Токай вновь принялся за свое страшное дело, но в конце концов был схвачен, подвергся жестоким пыткам, товарищи его казнены или умерли от мучений. Его приговорили к ссылке на золотые рудники. Каждая новая партия отправлялась туда во время наводнения, раз в год, и Токай пока был отдан в шене, так как не хватало рабочих рук для постройки новой стены храма Пта...»

Дай-то Бог и гробница Иситнофрет не будет разграблена.
Вздохнув, отложил книгу и очки, и погасил свет. Ночь поглотила очертания комнаты. Тревога снова зашевелилась в груди. «Проклятие шло за нами попятам, забирая своих жертв одного за другим». Всё чушь. Выдумки. Проклятия не существуют, их выдумали для того, чтобы отпугнуть от гробниц воров. «Фаннинг и я - единственные, кто вернулись из той экспедиции». Но не в этот раз. Колдер решительно прогоняя сомнения, закрыл глаза, словно это могло помочь отгородиться от преследующих мыслей, и велел себе спать.

***

Вещи и снаряжение были тщательно упакованы, проводник сообщил, что всё готово и они могут отправляться в путь.
Легко касаясь кончиком пальца карты, Дональд в который раз читал древние письмена. «И каждый полдень взгляд Атона загорается, задерживаясь на ней». Что бы это значило? Всё остальное он давно истолковал, но загорающееся в полдень солнце над гробницей? Дональд посмотрел на дочь. Виктория ещё завтракала и читала газету. Аккуратно сложив карту, мужчина надёжно её спрятал и, пообещав скоро вернуться, спустился вниз.
Нужно было нанять чернорабочих из местных. Эта экспедиция уже стоит ему маленького состояния, но всё это окупится, когда о нём – Дональде Колдере – заговорит весь мир.
У входа в номер Дональда ждал Батлер – один из охранников – и они вместе спустились к ожидающим у отеля мужчинам в национальных одеждах и Сильверу.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

09.07.15 13:10 Долина царей
Дональд Колдер
Дональд Колдер
Уильям Сильвер писал(а):
- Мистер Колдер, - Уилл легко дотронулся до шляпы, заменяя рукопожатие. В такой жаре он уж точно не хотел трогать кого-либо, затем кивнул охраннику, кажется, Батлеру.

Кивнув проводнику, Дональд обвёл глазами их караван, работников, собирающихся на улице членов экспедиции. Задерживаться не хотелось - темнеет в Египте рано, а двигаться по пустыне куда приятнее вечером.
Виктория Колдер писал(а):
- Отец, - она обратилась к мужчине, привлекая его внимание, - вы уверены, что все получится?

- Виктория, - мужчина уверено улыбнулся, - а ты сомневаешься? С нами не только удача, но и ты, моя Победа. Мы просто обречены на успех!
Потрепав дочь по щеке, Дональд нахмурился:
- Спрячь свои волосы под шляпу, дочка, они своим блеском привлекают внимание не меньше золота.
Уильям Сильвер писал(а):
Уилл подозвал одного из разнорабочих и поручил ему собирать лепешки за верблюдами, топливо им понадобится в любом случае, а брать его с собой из Фив слишком накладно. Второму приказал проверить подпруги у остальных верблюдов, но не сметь приближаться к трём впереди, не хватало ещё, чтобы кто-то из этих баранов проверял его работу.

Глаза Дональда сузились, когда он наблюдал за проводником. Но похоже хвалили парня ему не зря - он знал своё дело.
Уильям Сильвер писал(а):
- Когда выедем из города, мы перестроимся, если кто-то не умеет обращаться с верблюдами, следует дать знать об этом мне. Если кому-то в дороге становится плохо, мне тоже надо об этом знать.

- Слушай внимательно, Виктория, - обратил внимание дочери на слова проводника, - этот человек тот, кто сможет помочь тебе избежать неприятностей.
Ребекка Бенсон писал(а):
- Мы поедем на этом??? Машин не будет?

- Машины имеют прискорбную особенность, мисс Бенсон, - Дональд посмотрел на журналистку, - они ломаются. Верблюды сослужат нам лучшую службу.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

09.07.15 13:46 Долина царей
Дональд Колдер
Дональд Колдер
Ребекка Бенсон писал(а):
- Машины так же имеют отличную способность двигаться намного быстрее и везти больше груза, чем любое вьючное животное, разве не так, мистер Колдер? - парировала она.

- Вы желаете оспорить моё решение, мисс Бенсон? - Колдер метнул в журналистку предупреждающий взгляд. - И зачем нам больше груза? Вы собрались на отдых?
Терпение иссякало быстрее, чем можно было скрыть это.
- Где же Мортимер и мисс Олдмен?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

09.07.15 14:08 Долина царей
Дональд Колдер
Дональд Колдер
Виктория Колдер писал(а):
Виктория улыбнулась и поцеловала Дональда в щеку. Иногда ей казалось, что отец любит ее намного больше, чем мать, более строгая и дотошная в своем желании воспитать дочь чопорной молодой леди.
- Благодарю, мистер Сильвер, я обязательно обращусь к вам, если возникнут сложности, - "а они возникнут"добавила девушка про себя, трезво оценивая свое умение держаться в седле.

Мейсон Мортимер писал(а):
- Мы здесь. - Снова пропуская мисс Олдмен вперед, ответил на вопрос мистера Колдера. - У мисс Олдмен случился форс-мажор... пришлось задержаться.

- Форс-мажор, - словно не понимая смысла слов, повторил Дональд. - Сильвер, мы можем отправляться?

Колдер подвёл дочь к верблюду и помог забраться на его спину, а затем залез в седло своего и, следуя его приказу, животное поднялось на ноги.


Спустя несколько часов. Пустыня.

Клэр Бейли писал(а):
Мерная, размеренная поступь верблюдов, палящее солнце и бесконечные пески вокруг. Клэр, которая сначала с любопытством новичка глазела по сторонам, сейчас с трудом боролась с подступающей дремотой.

Рия Мар писал(а):
Неторопливая, покачивающаяся походка животного даже вызывала сонливость.

Ной Бербрук писал(а):
- К ночи будем на месте. Скоро жара спадет и двигаться будет намного легче, мисс Бейли. - Ной стегнул замешкавшегося верблюда и, прикрыв глаза рукой, взглянул на слепящий белый диск священного светила способного щедро даровать жизнь и бесстрастно ее отнимать.

Дональд проследил глазами куда смотрит Бербрук и нахмурился.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

09.07.15 14:57 Долина царей
Дональд Колдер
Дональд Колдер
Ребекка Бенсон писал(а):
- Ни в коем случае, мистер Колдер, - Ребекка покачала головой, - Разве я могу? Считайте это простой привычкой ко всем удобствам и к скорости, присущей нашему времени.
- Впрочем, признаюсь, - добавила Ребекка, - Я планировала периодически наведываться в Луксор для связи с редакцией, и нахожу некоторые сложности в том, что эти поездки будут возможны только на верблюдах.

- Зря планировали, мисс Бенсон, - Колдер не сводил глаз со ставшего неясным горизонта, - я не стану выделять вам сопровождение каждый раз, как вам захочется связаться с редакцией. Разве что это будет раз в месяц.
Мейсон Мортимер писал(а):
Резкий порыв ветра был неожиданным и в первый момент очень приятным. Песок заструился вниз по барханам, непредвещая ничего хорошего. Стало темнее. Неожиданно, как если бы кто-то задернул полог. Я посмотрел на проводника, надеясь услышать, что все в порядке. Но понимал, что это не так.

Песок был теперь не только вокруг, но и в воздухе. Лёгкая дымка быстро превращалась в багровую мглу, затянувшую всё небо. Вершины песчаных холмов зловеще задымились, ветер дохнул в раскрасневшиеся лица путников роем мельчайших песчинок. Стало нечем дышать, воздух точно пропитался жгучим ядом. Сильвер что-то крикнул наёмникам, которые, будучи опытными, уже срывали с шей платки и обматывали ими лица. Вокруг нарастал грохот и гул несущегося издалека ветра, багряное облако быстро потемнело снизу, будто черная завеса задернула небо. Бледный, раскалённый диск солнца скрылся в страшной туче. Подражая местным, люди поспешно срывали с себя шарфы, тряпки, прикрывающие головы и плечи, укутывали лица и падали ниц на горячий песок, прижимаясь друг к другу.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

09.07.15 16:19 Долина царей
Дональд Колдер
Дональд Колдер
Дональд однажды побывал в песчаной буре и её пережили не все. Но та, многолетней давности, и на половину не казалась такой грозной, как сегодняшняя. Обернув лицо платком, он потуже затянул концы и бесприкословно повиновался приказам проводника.
Уильям Сильвер писал(а):
Уилл свистнул, потом ещё раз, указал арабам на дюну и принялся подгонять верблюдов за её гребень. Верблюдов быстро сгоняли в круг. Не церемонясь и не спрашивая разрешения Уилл снимал девушек с седел и кричал прятаться возле верблюдов, лицом по направлению ветра, на Коулдера и дочку он набросил шкуру верблюда, снова сказав им укрыться поплотнее и напомнив, что дышать стоит только носом.

Обняв дочь, крепко прижал к себе, собираясь бороться за её жизнь и пониже пригнул её голову. Шаря свободной рукой, как мог подоткнул вокруг них шкуру и замер, стараясь дышать неглубоко и только носом.
Виктория Колдер писал(а):
Проклятый песок! Он проникал в горло и резал в глазах, вызывая кашель и слезы, забирался под одежду и лип к телу, засыпал собой шкуру верблюда. Шелестел. В гуле ей слышались странные звуки, напоминающие слова проклятия, которые могли произносить только те, кто побывал в мире мертвых.
- Папочка, - жалобно пропищала Виктория, - а может то, о чем говорил дедушка, не выдумка?

Карта жгла кожу, как раскалённый металл, но Дональд никогда бы не признал этого, тем более не сказал бы об этом дочери. Не желая размыкать губ, он отрицательно помотал головой, зная, что дочь почувствует это движение.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

09.07.15 18:32 Долина царей
Дональд Колдер
Дональд Колдер
Мейсон Мортимер писал(а):
Все вокруг пришло в движение. По песку покатились волны, гонимые порывистым ветром. Холмы выбросили по направлению к нам толстые извивающиеся щупальца, песок задвигался и быстро понесся, растекаясь кругом, точно вода, выброшенная бурей на берег.

Уильям Сильвер писал(а):
Пустыня кричала, хрипела, стонала. Угощала своих гостей песком вдоволь. Дышать становилось все труднее и труднее.

Это была страшная буря и их удача была в том, что они не оказались в её центре. Колдер прислушивался к тихому биению сердца дочери и ждал. Ждал когда пустыня перестанет наказывать их за вторжение.
Уильям Сильвер писал(а):
Уилл выругался, сплюнул и окинул взглядом стоянку, занесло их неплохо. Кто-то уже пытался выбраться сам, и Уилл крикнул, чтобы были аккуратнее, а заодно посоветовал не пытаться геройствовать и подождать его или кого-нибудь из местных.

Как и следовало ожидать, их раскопали первыми. С достоинством и всевозможной невозмутимостью, Колдер стряхнул с себя песок, смерил взглядом дочь, убеждаясь, что она цела и невредима, и обвёл глазами образованный верблюдами круг.

- Никто не пострадал? - И не дождавшись ответа, продолжил: - Нужно поторопиться с откапыванием поклажи и продолжать путь, иначе к месту стоянки мы доберёмся только к утру.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

09.07.15 19:04 Долина царей
Дональд Колдер
Дональд Колдер
Джеймс Батлер писал(а):
шагнул к Дональду.
- Все в порядке?

- Да. - Колдер посмотрел на одного из дюжих охранников. - Насколько может быть всё в порядке, когда песок даже в трусах.

Улыбнувшись собственной шутке, Дональд посмотрел сначала на дочь, потом на разнорабочих и кивнул Батлеру.

- Присматривай за ней.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

09.07.15 20:52 Долина царей
Дональд Колдер
Дональд Колдер
Мейсон Мортимер писал(а):
Караван достиг подъема. Пологий склон был выложен плитами крепкого известняка. Плиты, отполированные до блеска песчаными вихрями, зеркально отражали свет луны и казались стеклянными.

"Это здесь" пробормотал Дональд, перебирая в памяти выведенные на карте слова. Он смотрел но не видел открывшуюся им красоту, его охватило предвкушение, затмевающее все остальные мысли и чувства.
- Как просто, - он тихо засмеялся, - и никаких проклятий.
Мейсон Мортимер писал(а):
Отряд двигался по лабиринту узких трещинообразных обрывов, пока проводник не сообщил, что мы недалеко от источника. С утесов было видно полчище новых песчаных гор, враждебным кольцом обступивших скалы. Глубокие фиолетовые тени лежали между розовыми скатами песков. Но здесь, у воды, песчаное море не было страшно.

- Мы на месте! - громко крикнул Колдер и не дождавшись, когда верблюд опустится на землю, соскользнул с его спины раньше. - Это здесь, - тихо повторил он, обводя взглядом торчащие из песка утёсы, полукруг скал, - здесь.
Забыв о сопровождающих и дочери, Дональд, неоглядываясь, нырнул в черноту пустыни.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

10.07.15 00:22 Долина царей
Дональд Колдер
Дональд Колдер
От безмолвия камней в грозном молчании пустыни, полного какой то безнадежности, Колдеру стало не по себе. Почему так пусто? Почему эти камни кажутся такими холодными... безучастными. Дональд направился в глубину узкого ущелья, заваленного каменными глыбами. Камни покрывали тропу, видимо обвалившись много позже того времени, когда она была проложена. Ущелье изобиловало колючками и пауками — поперек прохода были протянуты их сети, прилипавшие к потному лицу. Он ощупывал щершавую поверхность камня в надежде найти какой-то выступ или... Откуда-то сверху раздался глухой рык льва.
Дональд замер, вжавшись в стену и закрыл глаза. Если не двигаться, не смотреть... может тогда он уйдёт? Тишина ожила, она дышала и следила за ним глазами хищника. Так страшно было открыть глаза и понять что жёлтые глаза зверя прямо напротив тебя. Дональд пошевелил рукой, пытаясь незаметно достать пистолет. Ещё один предупреждающий рык заставил его снова замереть.
Хлопок выстрела прозвучал оглушительно громко. Тяжёлая волна воздуха сильнее вдавила его в стену, а по лицу сильно ударил хвост.
- Мистер Колдер?
Это голос Роба. Колдер открыл глаза и сделал шаг к выходу. Чувство, что за ним следят было острым, осязаемым. Он не хотел знать кто сверлил взглядом его спину: зверь или проклятие, он хотел просто убраться отсюда.
- Роб! - Колдер, наконец, различил силуэт охранника в темноте. - Вернёмся к остальным.
Он прошагал мимо и остановился только, когда оказался у костра.
Виктория Колдер писал(а):
- Мистер Батлер, мистер Сильвер, нужно найти отца. Я переживаю за него.

- Всё в порядке, - Дональд улыбнулся дочери и заключил её в объятия. - Я только осмотрелся.

Страх бился в теле крупной дрожью, но Колдер продолжал улыбаться.

- Что-то я даже подзамёрз, - деланно засмеялся и потянул дочь сесть рядом с ним у костра. - Ты уже перекусила, Виктория? Обязательно нужно поесть и отдохнуть, наше утро наступит очень рано, дочь.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

10.07.15 10:07 Долина царей
Дональд Колдер
Дональд Колдер
Ещё ночь

Виктория Колдер писал(а):
- Ты спустился вниз, там так темно и... Я волновалась, отец, - Виктория улыбнулась, пытаясь понять, что не так

- Если ты будешь беспокоиться из-за каждой мелочи - никаких нервов не хватит, - пожурил Дональд дочь. - Со мной был Роб. Всё в порядке. - Повторил, убеждая в этом в первую очередь самого себя.
Виктория Колдер писал(а):
- Перепад температур, - мурашки под ее кожей перестали хаотически бегать. - Еще не ела и очень проголодалась, быстро умоюсь у источника и примусь за ужин.

Колдер кивнул, осознав что и ему не мешало бы наведаться к воде, но решил повременить с этим до окончания ужина.

- Иди, конечно, смой с себя песок. Но будь осторожна.

Дав наставления дочери, Дональд обратил всё своё внимание на готовящийся ужин, попутно наблюдая за тем, как возводится их лагерь. Он не сомневался, что дочь под опекой Батлера, ведь он дал ему приказ присматривать за ней.
Ребекка Бенсон писал(а):
- Что-то случилось, мистер Колдер? Вы стреляли?

Дональд вскинул взгляд на женщину и напомнил себе, что она журналистка. А мимо них ничего не проходит.

- Стрелял мой охранник, мисс Бенсон. Мы повстречали редкого гостя в этих краях, - Колдер сделал глоток горячего чая и уточнил: - льва.

Ужин закончился, а Виктория в лагерь так и не вернулась. Дональд огляделся и вскочил на ноги, увидев обоих охранников. Он их уволит! Обоих! Но после того как найдёт Викторию. Мужчина опрометью бросился туда, где, судя по непрекращающейся череде "паломников", находился источник.
Ной Бербрук писал(а):
В насквозь промокшей одежде он не ощущал ничего, кроме мелкой дрожи, сотрясающей ее ледяную кожу.

- Виктория, посмотрите на меня. Что с вами случилось в воде? Судорога?– Он не узнал собственного голоса, скрипучего, как старая калитка

- Виктория! - Дональд побледнел, бросился к дочери и приложил дрожащую руку к её шее, пытаясь отыскать пульс. - Да положите же вы её, Бербрук! Должно быть она наглоталась воды.
- Её нужно положить на бок, - взволновано руководил он действиями учёного, - и что-то сделать, чтобы вода вышла из лёгких.
Поняв, что что именно нужно сделать он не знает, Дональд вернулся на несколько метров по направлению к лагерю и закричал:

- Врача! Помогите!


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

10.07.15 10:58 Долина царей
Дональд Колдер
Дональд Колдер
Ной Бербрук писал(а):
Бербрук устало посмотрел на налетевшего Колдера, вполне понимая его теперешнее состояние. Возражать не стал, просто уложил девушку на плоский камень, все еще хранящий остатки тепла и повернул ее голову набок.

Колдер с беспокойством наблюдал за действиями Бербрука, спрашивал себя что случилось, ругался на нерасторопность доктора и клялся уволить обоих охранников одновременно.
Рия Мар писал(а):
Бросившись на крик, увидела дочь Колдера, лежащую без сознания. Проверив пульс на сонной артерии и убедившись, что он хоть и слабый но ритмичный, расспрашивая о происшествии, очистила ротовую полость платком. Уложив голову набок, сделала несколько ритмичных нажатий на область грудины. Закашлявшись и отплевывая воду, девушка пришла в себя.
Растирая конечности, согревала:
- Очень хорошо сейчас горячего чая, плед и не беспокоить.-глядя на растревоженного отца, сказала с нажимом.

- Не беспокоить? Как не беспокоить? Я хочу перенести дочь к костру, - настаивал Дональд, не желая оставлять дочь.
Уильям Сильвер писал(а):
Уилл обернулся к остальным и крикнул:
- Быстро несите одеяла!Скажите Ахмеду пусть поверит пару рядом с костром, нам нужно теплые, после того, как вымокнут эти.
Уилл уступил место доктору и забрал одеяла, одно он бросил на землю, куда переложили принцессу. Второе держал в руках - укрыть, как только доктор даст добро.

Викторию уложили всё-таки прямо у воды, но Колдер продолжал настаивать и, убедившись, что Виктория вне опасности, доктор разрешила перенести девушку к костру. Дональд возглавлял их маленькое шествие, давая всем указания.
Когда Виктория была устроена с максимальными удобствами, а доктор приставлена следить за каждым её вздохом, Дональд вернулся к источнику.

Утро

Ночь, и правда, оказалась очень короткой. Дональд мало спал, несмотря на то, что довольно быстро стало ясно, что здоровью Виктории ничего не угрожает. Это место... оно молчало. Здесь что-то было не так. Пусто. И это его беспокоило. Раз за разом окидывая взглядом местность, он восстанавливал в памяти подробности карты, но так и не рискнул её достать.

Лагерь зашевелился, загремел кастрюлями и чайниками, зазвенел голосами. Глаза Дональда слипались, но он не поддался желанию и поднялся.
Виктория мирно спала. Доктор лежала рядом с ней. Охранники, которым он перед сном сказал всё, что о них думает и пообещал урезать гонорар, всю ночь несли дозор, но и теперь не спускали глаз с Виктории.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

10.07.15 13:51 Долина царей
Дональд Колдер
Дональд Колдер
Отыскав уединённое местечко, Колдер, под охраной Роба, развернул карту и сверил её с местностью. Всё сходилось и всё же что-то продолжало беспокоить. Спрятав документ, он, вбив флажок, отметил место, где, если верить карте, находилась гробница, и вернулся в лагерь.
Работать никто не торопился, распивая чаи - Дональд помрачнел. Уилл правильно понял его настроение и поспешил к прохлаждающимся.
Скоро всё было прибрано и группа отправилась на место раскопок.
Амин и Ахмед поставили для него стул, чтобы ему было удобно наблюдать за работой и, произнеся короткую речь, Колдер объявил начало раскопок открытым.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

10.07.15 14:26 Долина царей
Дональд Колдер
Дональд Колдер
Ребекка Бенсон писал(а):
- А что помешало нанять специального человека для готовки два-три раза в день? - воинственно поинтересовалась она.

- Я плачу вам не за то, чтобы вы целыми днями сидели на своей хорошенькой пятой точке, миссис Бенсон. Так что работать вам придётся. Если не хотите на кухне - идите таскать камни.
Клэр Бейли писал(а):
- Вы тоже считаете, что место женщины исключительно на кухне, да?

- Мисс Бейли, вы можете составить компанию миссис Бенсон в обратной поездке в Великобританию. Доброго пути, леди.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

10.07.15 15:51 Долина царей
Дональд Колдер
Дональд Колдер
Амизи Вулли писал(а):
И каждый занялся своим делом. Амизи застегнула кнопки на перчатках и надела очки.

Ной Бербрук писал(а):
Бербрук отер пыльное мокрое лицо платком и вновь принялся за работу. Под слоем известняка толщиной в метр появились четкие очертания предмета, с наслоениями однородного грунта и Ной начал старательно очищать угол тонкими срезами.

София Олдмен писал(а):
Не выдержав, начала помогать, расщищая руками лишний песок, и попадающие встречные камни. Помогая себе долотом, отбрасывала лишнее. Рубашка неприятно липла к телу от жары и духоты, и я вытерла, запылившейся перчаткой, пот со лба.
Необычные по форме и содержанию предметы, тщательно складывала рядом, решая заняться ими позже.

Наблюдение за работой оказалось довольно утомительным занятием и Колдер всё-таки задремал. Каждый раз "клюя носом" он резко вскидывал голову и смотрел как работает группа, а потом снова забывался.
Виктория Колдер писал(а):
Желания помогать обычно не возникало, но сейчас хотелось.
- Я могу чем-нибудь помочь?

- Только будь осторожно, дочка, - пробормотал он и снова смежил веки.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 




Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение