Карта ролевой игры "Crows Landing: Кровавое наследие"

Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры

Все сообщения игрока Джек Мур. Показать сообщения всех игроков
06.12.15 00:26 Crows Landing: Кровавое наследие
Джек Мур
Джек Мур
Ещё вчера обратил внимание на отношение мэра и Скотта, а сегодня их взгляды ещё больше заставляют поугадывать, но дело есть дело.
Прислушиваясь к разговору Босса и мужика:
Мартин Скотт писал(а):
- Ну, что Вы, агент О`Коннэл. Всегда был очень педантичным в вопросах своих обязанностей. Но, порой, обстоятельства сильнее наших убеждений. - Мартин демонстративно посмотрел на часы. - И если, Вы, закончили отчитывать меня за мое отсутствие, может агент - он кивнул на стоявшего рядом Мура - проведет допрос, и я с огромным удовольствием отвечу на каждый. - Скотт мило улыбнулся начальнице федералов.
Скарлетт О`Коннэл писал(а):
- Отчитывать? Отнюдь. Профессиональный интерес - и только.- Левый уголок губ пополз вверх и я утвердительно кивнула Муру. "Он твой" - Не буду лишать вас удовольствия мужской беседы.
подумал, что он явно чем-то её раздражает, но видно или она ещё сама не поняла, или это нельзя пока афишировать. Уловив её взгляд, я только решил уточнить:
- Мистер Скотт, отойдём или вам тут удобно?
Как Скотт сказал:
Мартин Скотт писал(а):
- Нет, не возражаю. - Мартин повернулся к агенту Муру - Если вы не против, зайдем в кофейню, - он кивнул на здание на краю площади - там нам не должны помешать.
Скотт улыбнулся дамам.
- Приятного времяпровождения, агенты ... госпожа мэр.
Попрощавшись с дамами, он рукой пригласил агента Мура следовать в кафе.

-Хорошо, - ответил бизнесмену и двинулся в кафе за ним, совсем немного обрадованный.

Сев за стол, не стал отказывать организму в подпитке- сделал заказ и, посмотрев на мужчину, включил диктофон, начал спрашивать, вглядываясь в его покер-фэйс:
-Знаете ли вы про убийства и откуда?- раскладывая фото убитых, - Видели ли когда-нибудь этих людей? - пытаясь всё правильно оценить, - Бывали вы когда-нибудь на той заброшенной военной базе или имели там какие-либо дела? - Может слышали или видели что-нибудь подозрительное или знаете кого-нибудь, не внушающего доверие?- Что вы, мистер Скотт, можете рассказать о Главе Мормонов и его общину и есть ли у вас общие денежные дела? - неторопливо задавал вопросы, радуясь, что захватил чудо технике.
Принесённый заказ, стоял остывая, решил закончить с опросом, а уж потом поесть.

_______________________
могу уснуть Embarassed


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

06.12.15 01:24 Crows Landing: Кровавое наследие
Джек Мур
Джек Мур
Отвечал Скотт на вопросы, быстро, но что-то меня смущало, а вот что понять я не мог:
Мартин Скотт писал(а):
Джек Мур писал(а):
Может слышали или видели что-нибудь подозрительное или знаете кого-нибудь, не внушающего доверие?
Мартин покрутил часы на запястье:- Нет, не видел и не слышал. Если бы что-то такое было замечено мною, я обязательно обратился бы к Корделии. Наш городок небольшой и тихий, и до этого случая, самым огромным преступлением было, когда дети напились на вечеринке и въехали в магазин мистера Джонса, местного бакалейщика.

"Покрутил часы- привычка, нервы или просто случайность? углубить!"

Мартин Скотт писал(а):
- Абсолютно ничего. Общих финансовых дел у нас нет, да и я не знаком с ним, так как они ( прихожане общины) держатся в стороне, предпочитая общество друг друга. - Скотт, взял чашку с американо и сделал глоток, ожидая, следующий поток вопросов.

Джек, попробовал с другой стороны:
- Где и как вы провели вчерашний день по порядку и если помните, то с указанием времени? - Все ли ваши дела и сделки законны? - имейте ввиду, что при надобности мы можем получить разрешение на допрос с использованием Детектора Лжи, - глядя за мимикой и жестами, - Какие магазины игрушек вы знаете и были в каком-нибудь за период полгода? - Как вы проводили своё балатирование на пост мэра и сколько средств на это потратили? - Мистер Скотт, чтобы вы сделали, чтобы сесть в это кресло? - уже раздражёно, понимая что что-то упускаю из вида или просто не владею всей информацией.

_____________________
Скотт, продолжим утром? Embarassed


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

06.12.15 02:00 Crows Landing: Кровавое наследие
Джек Мур
Джек Мур
Уточнив ответ только на один вопрос:
Мартин Скотт писал(а):
Джек Мур писал(а):
- Где и как вы провели вчерашний день по порядку и если помните, то с указанием времени?
-Дайте вспомнить... - всем своим видом он показывал, что готов к сотрудничеству. - Около трех часов дня, я выехал за пределы Паттерсона, и все это время провел в соседнем городе, в компании одной милой особы... - на его губах появилась усмешка - ка мы проводили это время, я не стану вам в подробностях пересказывать. - Скотт опять посмотрел на часы, партия товара, вот-вот должна была перенаправлена через границу.

- Надеюсь, мистер Скотт, вы сможете предоставить её данные и она подтвердит ваши показания?
Я отпустил бизнесмена, со словами:
- При необходимости, мы ещё продолжим и надеюсь, из вы не уедете из города.

Скотт всё же нервничал, но никаких явных подтверждений этому не было, а над этом стоило подумать.

Провожая взглядом юркую фигуру мужчины, с удовольствием уплетал остывший ужин.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

06.12.15 03:57 Crows Landing: Кровавое наследие
Джек Мур
Джек Мур
Мартин Скотт писал(а):
- Наши отношения тайные, так как ее муж не одобрил бы этой связи. Поэтому, я не хотел бы вмешивать даму в это дело. - Мартин, отодвинул так и не съеденный сандвич в сторону и достав пару банкнот, бросил на столик.

- Я уверен, что вам стоит с ней поговорить и предупредить, что могут появиться обстоятельства, когда от этих данных будет зависеть очень многое и вам просто придётся открыть её инкогнито.- предупредил, по-ходу, всё понимающего, вёрткого мужчика.

Мартин Скотт писал(а):
- Некоторое время я буду в городе, поэтому, у вас не будет необходимости искать меня. Всего доброго, агент Мур. - Мартин кивнул фебееровцу,

Быстро доедая, решил, ещё присмотреться к этому бизнесмену, засунул диктофон в карман и отправился ещё пройтись по площади, найти своих, боковым взглядом заметил довольного Скотта, выходящего из цветочного:
Мартин Скотт писал(а):
Выходя из цветочного магазина, Мартин весело насвистывал, мелодию.

"Наш пострел, везде поспел",- подумал, глядя на мужчину и нечаянно, столкнувшись за поворотом с Леди Босс и всей компанией, которая стала только больше:

- Босс, - решил сразу доложить, протягивая диктофон, вытянутый из кармана, - Со Скоттом побеседовал, записал. - Что прикажете делать дальше?


_____________________________
могу, если не то-подчистить Embarassed
просто не понял вы пришли в тоже кафе в котором был я и не заметили меня или я почти успел уйти))


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

06.12.15 17:16 Crows Landing: Кровавое наследие
Джек Мур
Джек Мур
Доложив Боссу о разговоре со Скоттом в компании всех заинтересованных лиц:
Скарлетт О`Коннэл писал(а):
По дороге к тесной компании присоединился Мур.
- Сейчас сделаем маленький перерыв и перекусим. Нужно дождаться вестей от Барнса и вечером систематизировать полученные данные. - Приняв диктофон из его руки, я одобрительно кивнула, вставила в ухо наушник ознакомиться с показаниями мистера крутого бизнесмена и перестала прислушиваться к общему разговору. Сукин ты сын, скользкий , как угорь. Я уже начинала жалеть, что не допросила его лично, хотя предъявить Мартину все-равно нечего. Единственное - я могла что-то почувствовать.

Скарлетт О`Коннэл писал(а):
Попрощавшись, я вернула Муру диктофон, сообщила что буду ждать их с Барнсом вечером в участке и покинула кафе.
Корделия Шарон писал(а):
В докладе Мура по итогам разговора с Мартином шла речь о некой даме, обеспечившей его алиби. Ответ Скотта был смехотворным, учитывая то, что сослаться на нормы о неразглашении в отношении любовницы он не мог.

сказал, что уже перекусил и отправился на площадь- посмотреть-послушать, может что-то интересное проскочит. Смотрел ретро-автомобилями, заметил Барнса, в компании симпатичной девушки, который мне кивнул:
Джо Барнс писал(а):
Любуясь ретро-моделями автомобилями, вдалеке заметил Мура. Кивнув ему, дал понять, что подойду через несколько минут.

"Жизнь не стоит на месте, всё идёт и пытается быть счастливым".- грустно подумалось, но постарался выбросить эти мысли из головы.
Проходя мимо одной из витрин магазинов, вдруг услышал очень знакомый звук, который был здесь до боли чужеродным:
Корделия Шарон писал(а):
Стекло в витрине мелко задрожало от толчка, и Шарон с продавцом взглянули друг на друга одновременно. Звук пришел следом. Грохот взрыва и заглушенные расстоянием людские крики, секунды спустя Корделия уже бежала через площадь к главной улице, на которой раздался взрыв.
Не смог устоять, волной отбросило назад и я упал на землю, сбив дыхание. Постарался быстро подняться и понял, что пятую точку изрядно ушиб, но времени на жалеть не было.
Джо Барнс писал(а):
Отыскав глазами Мура, который также быстро поднялся с земли, бегом направились в сторону взорванного автомобиля, заметив, что вдалеке стоял еще один, которого могла постичь та же участь, внутри которого находились люди.

К машине подбежали одновременно с Барнсом.
Джо Барнс писал(а):
Втроем с Муром и Грейвзом, пытались вытащить ослабевшего мужчину из машины, но застрявшая его нога усложняла процесс. Когда очередной раз дернули его, мужчина застонал.
Приехавшие пожарные занялись тушением автомобиля.

Оказывали посильную помощь, пытаясь скоординировать народ для максимального освобождения площади.

Джо Барнс писал(а):
- Где Скарлетт? – спросил позже у Мура, оглядываясь по сторонам, в поисках начальница. Но среди всеобщего хаоса мало, что можно было понять. Небольшое количество медиков и полицейских помогали жителям прийти в себя, оказывая первую помощь пострадавшим.

- Была в кафе, но разве усидит на месте?!- зло рявкнул, понимая, что мы так и не приблизились к ответам ни на дюйм, - Позвони Дениз, может с ней.
Джо Барнс писал(а):
– Не просто так это произошло. Да еще и в центре города, - обернулся на машину, что взорвалась, где уже работали эксперты.
- Кто-то очень хотел чтобы началась паника. Будто отвлекает от чего-то.

- Вот тож, манипулятор, сука,- оглядывая площадь взглядом в попытке запомнить и увидеть своих.

По наводке шефа, решено ехать на базу. Погрузившись, двинулись.

_________________
может что-то переврал Embarassed


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

06.12.15 17:55 Crows Landing: Кровавое наследие
Джек Мур
Джек Мур
После последних событий на базе, при подъезде чувствовал уже не злость, а чистую ярость. Ещё эта Леди Босс, которая видно решила делать всё сама или стать живцом:
"Найдём, сам придушу",- убеждая себя, что с ней всё замечательно.
Всё ,как и при нашем осмотре с Вольски выглядело пустым и неопасным, но я уже этому не верил

Джо Барнс писал(а):
- Возможно, нам лучше разделиться? – предположил я, оглядываясь, но сам не был уверен в этом решении. Я бы предпочел не выпускать из поля зрения ни Шарон, ни Мура.

- Хрен там, только парами, - Я уже делился, с меня хватит, Барнс, - И связь здесь не к чёрту, так что только парами.- рубанул, не собираясь действовать по другому.

____________________
с нами был Стивенс или ещё кто-то Sad Embarassed


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

06.12.15 19:08 Crows Landing: Кровавое наследие
Джек Мур
Джек Мур
Дениз Фурнье писал(а):
Я тоже еду с вами. А то взяли моду поодиночке шастать.
Джо Барнс писал(а):
- Дениз, тогда держитесь ближе и без самодеятельности.

Так даже спокойнее
Джо Барнс писал(а):
- Если будем ходить друг за другом, только убьем время, - но в чем-то Мур был прав.


- Я всё сказал, Барнс, - переплетя руки на груди, показывая, что по другому не шелохнусь.
Рэй Файнс писал(а):

Агент, - окликнул Файнс мужчину, - как я понимаю, вы снова хотите прочесать территорию?
Джо Барнс писал(а):
Решили еще раз осмотреться, - коротко ответил, подозрительно глядя на Файнса.
- А вы как узнали, что мы здесь, подполковник?
Джо Барнс писал(а):
Рэй Файнс писал(а):
- Собрав всю группу и не уведомив нас, - снова повторил он. - Мы можем воспринять ваше поведение, как недоверие и попытки какм-то образом утаить информацию от нас, агент.
- А разве вы не утаиваете информацию, Файнс? - ответил резко. - Убиты ваши военные. А вы ни сном не духом?

Барнс пионерил военных и по их вывертам, было понятно, что делает он это не зря:
Джо Барнс писал(а):
- В бункере найдены оснащенные компьютеры, и вы также не в курсе? - добавил, внимательно вглядываясь в лицо подполковника. - И вот мне интересно, вы на самом деле так невиновны как хотите казаться, или нарочно закрываете на все глаза? Что за чертовщина здесь вообще у вас твориться?
Джо Барнс писал(а):
Рэй Файнс писал(а):
- Мне надоело, чтобы вы пытаетесь поиметь нас, - Рэй прикурил сигарету, - уж определитесь: хотите осмотреться или вас в зад кольнуло и вариантов нет. Давай так, - подполковник решил действовать без экивоков, - ты говоришь мне в чём дело, а я не вышвыриваю вас с нашей территории. Мне тоже поперек горла, что приходится возиться с вами, но без нас по военной территории вы ходить не будете. Ты сам это понимаешь, спецагент. А я в свою очередь закрою глаза на вашу попытку.
- А меня устраивает ходить с вами по территории, подполковник, - ответил я. Но сменив гнев на милость. - Хотим еще раз осмотреть место убийства, Файнс. Мы ни на йоту не продвинулись в расследовании. А еще этот взрыв. Необходимо проверить бункер, ведь в прошлый раз оттуда кто-то ушел незаметно, чтобы убить агента.

" Скользко и нечисто", - думалось мне, но я просто смотрел и запоминал.

Джо Барнс писал(а):
- Надеюсь вы не откажете нам в помощи, подполковник?

"Хороший вопрос, определяющий"
Корделия Шарон писал(а):
Оставлять Мура с Файнсом Корди почему-то не хочет.
- Я пойду с Файнсом, - произносит она, - если вы не против, - взглянув на мужчину. - Откуда начнем? Время дорого!

Разделились и Барнс сказал:
Джо Барнс писал(а):
- Пошли? - кивнул Муру и Дениз, - хотелось бы успеть до темноты. Я сам не знал, что мы здесь ищем, и уже начинал чувствовать бесполезность того, что все здесь собрались.

Двинув следом за напарниками, искал неизвестно что, но был уверен, что сразу пойму что это то самое когда найду.
Дозвониться до Босса, так и не получилось:
Джо Барнс писал(а):
Я еще раз набрал по телефону Скарлетт, но "Абонент находится вне зоны действия сети"

-Барнс, тут ещё связь не фурычит,- напомнил я, - И может она там с мэром? - заглядывая за каждую кочку и смотря все уголки ангара.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

06.12.15 22:10 Crows Landing: Кровавое наследие
Джек Мур
Джек Мур

Блуждал и разглядывал, всё что могло показаться подозрительным, когда заметил что-то металлическо-блеснувшее.

Нагнувшись, подобрал и резко напрягшись, негромко позвал:

- Барнс, на секунду, - показывая, сказал, - мне кажется, я видел его на пиджаке Босса, но не могу сказать со 100% уверенностью, - Что будем делать?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

07.12.15 08:48 Crows Landing: Кровавое наследие
Джек Мур
Джек Мур
Дениз Фурнье писал(а):
- Что это? - Дениз бросила взгляд на находку, и опознала значок с формы федерального агента. - Это точно её? Джек, может твоё? Вчера не терял? Здесь нет никаких следов драки. - Она осмотрелась по сторонам и сделала несколько шагов к ангару, где вчера погиб Горан. - Может случайность? Кажется, Скарлетт тут вообще нет.

- Скорее всего значок, но у меня такого нет, может это её фишка, как старшей, - ответил негромко, пытаясь вспомнить.
Двинувшись в глубь ангара, заметили остальных:

Рэй Файнс писал(а):
Дениз Фурнье писал(а):
- Вы тут? - подполковник и шеф Шарон стояли посередине ангара, рядом с обведённым мелом конруром тела Горана. - Мы никого не нашли.
Скорее по привычке, чем из опасения, Рэй не стал убирать пистолет, хотя тот сейчас и смотрел вниз, но мог подняться в любую секунду.

Военный нервничал и стал срываться:

Рэй Файнс писал(а):
- Так может, пора рассказать мне, что или кого вы на самом деле ищете? - Рэй выругался матерно и покачал головой. - По хрен... Док, на базе мне дали ультрафиолетовый фонарик, да и у вас завалялся после вчерашнего, - Файнс усмехнулся, вспомнив о проверке ножей, - сможем кровь увидеть. Этот хрен же буквально искупался в ней... Давайте поищем следы дальше? Он драпал и явно не успел об этом позаботиться.
Рэй Файнс писал(а):
Рэй включил фонарик и начал тихо вести им вдоль пола, изредка перемещаясь на стены. Рядом показался ещё один луч.

Тоже освещал фонариком впереди себя, но так следы не найдёшь. На помощь пришла наука:
Дениз Фурнье писал(а):
Отложив споры на потом, Дениз открыла саквояж и достала из него длинную узкую лампу и баллончик с распылителем. Зачем она согласилась тратить время на поиски этих следов именно сейчас, когда они ищут пропавшую Скарлетт, она не могла объяснить. Но подсознательная уверенность, что им надо пройти по пути отступления убийцы, что только так они найдут пропавшую, не покидала.

- У меня с собой не так много люминола, - предупредила она. Подойдя к очерченному контуру лежащего тела, Дениз постаралась встать именно на то место, где должен был стоять убийца. Сделав шаг в сторону, она распылила раствор по полу и провела светло-сиреневым лучом. Ничего. Саквояж ей мешал, и она сунула его в руки одного из стоящих за спиной с пистолетами наготове мужчин. Нет, ей точно надо будет перестать прятать своё оружие в сейфе, и может быть даже когда-нибудь у неё получится научиться стрелять. Или хотя бы просто держать его в руках с достаточно наглым видом. Она сделала ещё пару шагов в сторону, распыляя взаимодействующий с гемоглобином раствор. Главное, найти хоть один след, чтобы было от чего отталкиваться в поиске. Когда, наконец, под лучом заблестело яркое сиреневое пятнышко, она облегчённо выдохнула.

Барнс осматривал с другого бока, но по его лицу понимал, что вероятно безрезультатно.
Рэй Файнс писал(а):
- Оно? - Наконец Рэй заметил маленькое светящееся пятнышко. Док опустилась рядом, подтянула свой саквояж, подполковник не стал следить за манипуляциями, передал фонарик шерифу, а сам снова обвёл помещение пистолетом. Оба федерала тоже свои держали наготове. наконец, док утвердительно кивнула, а шериф показала на следующее пятнышко, уже на стене.

Начинало подтряхивать, как обычно бывало при сильном волнении или страхе.
"Босс, в какую задницу ты сунулась?"- но получить ответ было не от кого.
Дениз Фурнье писал(а):

Они с шефом Шарон медленно продвигались вперёд, шаг за шагом просвечивая ультрафиолетом пол и стены, отмечая найденные пятна, пока мужчины настороженно осматривались по сторонам. Из ангара они выбрались в длинный коридор, который вскоре перешёл в подземный, с множеством поворотов и ответвлений. Похоже, под этим заброшенным аэродромом находились настоящие катакомбы. Люминол скоро закончился и пришлось рассчитывать только на УФ-лампы, что сильно замедлило путь.

- Ангар с секретом, значит на базе должна быть карта, - пробормотал себе и громко спросил, - Файнс, карта есть?
Рэй Файнс писал(а):
- Док, там тупик... Давайте левее, мэм.


Дениз Фурнье писал(а):
- А откуда вы это знаете? - вопрос вырывался сам и Дениз, напряженно выпрямившись, уставилась на застывшего Файнса. - У вас есть карты этих лабиринтов? Или вы просто здесь часто бываете? Так может сразу покажете выход, не дожидаясь, пока мы доползём до него на коленях? Эй, вы слышите, что я вам говорю, подполковник?

Глядя на такие отношения, всегда вспоминал нас с Евой. Господи, как же она меня бесила?! А потом, когда стала нужна как воздух, вода и солнце, я её так подвёл, что желание удавиться появляется каждый день, - тряхнув головой, двинулся дальше.
Рэй Файнс писал(а):
Но сам всё же заглянул вправо. Не хватало им ещё сюрпризов за спиной, быстро просканировал то, насколько позволял свет, и тихонько сказал:] - Чисто.
- Впереди пока тоже, - ответил один из агентов. Рэй кивнул и попробовал воспроизвести в памяти карту. Скоро тоннель будет сужаться, и если бы сам Файнс хотел уйти чисто, то.. Практически в ту же секунду он словно слышит тихий щелчок. Конечно, он устроил ловушку. Чуть отдалённо, с небольшой задержкой, чтобы наверняка. Наверняка здесь где-то растяжка. Он перевёл взгляд на пол, силясь отыскать что-то, но тут же оставил эту затею. Твою ж мать!!!

Щелчок зафиксировался мозгом и ноги двинулись в другом направлении до крика:
Рэй Файнс писал(а):
- Все назад, быстро!!! - Почти одновременно с его словами последовал глухой удар, следом ещё один, потолок в тоннеле начал осыпаться. Сверху сначала начал осыпаться бетон или песок, черт разберешь, следом камни, даже куски арматуры. гул всё нарастал. - Сваливаем, быстро!!!

Подхватив под локоть шефа Шарон рванули обратно. Сзади громыхнуло. Тоннель заваливало сверху и страх, что где-то там могла быть О`Коннэл, парализовывал, но твёрдое желание "спасти" требовало пробиваться походам.

Дениз наседкой квохтала над своим сундуком, кажется всё обошлось, только тоннель явно стал не проходимым.

-Может есть параллельный этому ход?- уточнил у военного, вертя головой и не замечая Барнса, - Барнс!


______________________________
если что, могу подправить))


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

07.12.15 14:45 Crows Landing: Кровавое наследие
Джек Мур
Джек Мур
Рэй Файнс писал(а):
- Засекреченная информация, необходим допуск и разрешение, ваши запрашивали, пришёл отказ. - Рэй отрицательно покачал головой.

-Как всегда- всё для ФБР, - зло буркнул, понимая, что это не исправить.
На мой вопрос про другой ход, военный ответил:
Рэй Файнс писал(а):
- Вернёмся тем же путём, - отрезал Рэй, не хватало нарваться на очередную ловушку. Во время спецподготовки одним из заданий всегда было возвращение по своим следам, поэтому Файнс отлично справлялся в 9 из 10. тот 10-й он был с бодуна. Затем один из агентов начал выкрикивать имя напарника, и Рэй громко выругался. - Мля, вы вообще что ли друг друга не прикрываете?! Короче так, ты с женщинами идёшь на выход, строго по той дороге, которой мы и шли. Ни на секунду не выпускаешь их из вида, даже если услышишь, что мы на пару с твоим боевым орём и молим о помощи. Ясно?!

Женщины шли аккуратно, выйдя в ангар, Фрайнс, решительно раздал команды и двинулся на поиски Барнса, который так и не откликнулся на наши крики.
Военный действовал довольно быстро, я даже не успел проконсультироваться, как остался один с двумя женщинами. Дениз и шеф Шарон стали о чём-то беседовать, я молча присел на блок. Время тянулось.На улице была практически ночь и в ангаре, стало ещё темнее.
Волнение уже за двух членов команды, после случившегося с Вольски заставляло злиться.
Но ожидание подошло к концу:
Рэй Файнс писал(а):
Наконец, они вышли к дожидающимся их агенту и женщинам. Рэй кивнул шерифу и предложил всем:
- Сваливаем отсюда.
Джо Барнс писал(а):
- Дельное предложение, - кивнул.
Уже оказавшись на улице, где заметно потемнело, произнес:
- Нужно узнать в городе, кто видел Скарлетт в последний раз. - отмахнулся от предложения Дениз осмотреть свою голову, продолжил:
- Узнать поэтапно, что делала и куда пошла, - помолчав с горечью произнес. - Может кто, что знает. Пока не стало поздно.

Только увидев Барнса, понял, что до этого уже собирался думать о самом плохом.

-Ты как, продержишься? - спросил мужчину, -А я предложил бы двинуться на машинах, примерно туда куда вёл заминированный проход. - Ты же знаешь куда, Фрайнс? - спросил и впился взглядом, пытаясь уловить ложь, если она проскочит.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

07.12.15 16:46 Crows Landing: Кровавое наследие
Джек Мур
Джек Мур
Раньше

Дениз Фурнье писал(а):
Джек Мур писал(а):
Военный действовал довольно быстро, я даже не успел проконсультироваться, как остался один с двумя женщинами.
- Джек, у тебя телефон цел? - окликнула она мечущегося по ангару агента, - Набери Скарлетт, вдруг получится. Мой совсем сдох. - Она опустила глаза вниз и без всякого перехода, безжизненным тоном констатировала, - И колготки я порвала.

- Нет, Дениз, я пробовал, -признался, - Но она не доступна, - сам посмотрел на ноги Дока и сглотнув отвернулся.
"Уволюсь к чёртовой матери и буду охотиться в какой-нибудь глуши, чтобы ни одной женщины рядом",- пытался сам себя убедить, но понимал, что уйду из органов, только если попрут.

Дениз Фурнье писал(а):
Наконец в глубине коридора показался висящий на подполковнике Барнс. Похоже, его тоже сильно приложило, Дениз отметила ужасающего вида ссадину на голове и расширенные зрачки. Тут сотрясение, к гадалке не ходи.


Сейчас.
Джо Барнс писал(а):
- Нужно узнать в городе, кто видел Скарлетт в последний раз. - отмахнулся от предложения Дениз осмотреть свою голову, продолжил: - Узнать поэтапно, что делала и куда пошла, - помолчав с горечью произнес. - Может кто, что знает. Пока не стало поздно.
Дениз Фурнье писал(а):
- Агент Барнс, если вы истечёте кровью, то поздно станет уже для вас! - Конечно она преувеличивала, ссадина от камня на его голове выглядела эффектно, но большой опасности для жизни не представляла, если её обработать, но тупое мужское упрямство её уже достало. - Или боитесь, что мир спасут без вас?

Док обработала рану, а Барнс с Файнсом мерились струями:
Джо Барнс писал(а):
- Кто-то упорно нас здесь задерживает. Вначале взрыв, чтобы отвлечь, нагнать панику, а сейчас - обвал.
- Я не верю в совпадения.

Рэй Файнс писал(а):
- Млять, да что ж вы сразу-то не сказали, - Файнс выругался и махнул рукой, да всё он понимал, поэтому Рэй и сам сказал леди-копу держать Мура под прицелом. никому не доверяй, ни к кому не поворачивайся спиной. - Давно пропала? Я, конечно, чего-то не понимаю, но какого хрена вы все шляетесь по одиночке? Был уверен, что такое только в дешевых фильмах практикуют.

Услышав про совет держать меня под прицелом, не выдержал:
- Файнс, вас в бункере хреновиной перекормили? -Ты б ещё шефу посоветовал меня за причиндалы для верности взять, - зло сплюнул, отворачиваясь.
Про выход из тоннеля, ответ не грел:
Рэй Файнс писал(а):
- Примерно, - Рэй пожал плечами и достал сигарету.

- Искать в темноте проблемно, а вдруг выводы не верны
Рэй Файнс писал(а):
- У неё при себе сотовый, маячок какой-то? - Уточнил Рэй, - ничего вам там не вшивают на экстренный случай? Не пробовали отследить?
- В не зоны, а искать сам аппарат ещё не было возможности, да его могли куда-то закинуть, только время терять. - сказал, понимая, что в таком городишке работается совсем ни так, как в большом.
"Расслабились, нюх потеряли". - подумал и только сжал кулаки.
Рэй Файнс писал(а):
Дальнейшие расспросы прервал водила, который подбежал к Файнсу, едва тот появился на улице:
- Сэр, подполковник Файнс разрешите доложить, сэр! - Рэй махнул рукой и поморщился, понятно дело, что выделывается для копов и федералов, - Нашли одежду всю в крови, сэр, предполагают, что это может быть их подозреваемый.
Примерно в тоже время полицейские что-то втолковывали шерифу. Рэй кивнул и обратился ко всем:
- Поехали в город, когда узнаем кто, станет ясно, где искать. Тоннель всё равно выходит в лес.
Он предложил промотнуться на двух машинах и отдал водиле приказ утопить газ в пол.

Дениз Фурнье писал(а):
- Можно начать опрос с кафе, где мы обедали. Я ушла в морг, но кто-нибудь должен был видеть, куда она пошла после.


Так и сделали. Все загрузились в авто и машины понеслись на полной скорости в город.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

07.12.15 18:13 Crows Landing: Кровавое наследие
Джек Мур
Джек Мур
Мур так и не понял, где его потеряли, но он явно кого-то расспрашивает или допрашивает))


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

07.12.15 21:20 Crows Landing: Кровавое наследие
Джек Мур
Джек Мур
В городе мы направились в участок:
Джо Барнс писал(а):
В полицейском участке мы с Муром позаимствовали бронежилеты, сразу надевая на себя. В сообщение от Дениз, говорилось, что на одежде некого Дрима обнаружены следы крови Вольски. Проверил "магазин" в оружии, и закрепил в кобуре.

Укомплектовавшись мы бы выдвинулись только не знали куда.

Джо Барнс писал(а):
Наряд полиции поехал к нему в дом, где Дрима не оказалось, чтобы встать в оцепление, если он вернется. Местные жители и свидетели на вопрос: "когда в последний раз видели Дрима или агента ФБР", говорили кто, что. Показания у всех расходились, и я понимал, что утекает сквозь пальцы драгоценное время, пока ты топчемся на этом месте.

Нашёлся один подозреваемый, но что-то не складывалось.
Барнс на что-то среагировал, пока я отвлёкся и стал задавать вопросы молоденькой девушке с которой гулял раннее:
Джо Барнс писал(а):
- Эми? - обратился к девушке, подходя ближе. Я старался не обращать внимание на слова о волнах, боли людей и прочую ересь, про которую она говорила - никогда не верил в эту чушь.

Джо Барнс писал(а):
- Ты видела ее? Женщину? Ты видела их вместе - Дрима и Скарлетт? Где? Куда они пошли? - положил руки на плечи девушки, слегка наклоняясь к ней, заставляя ее посмотреть мне в глаза.

Джо Барнс писал(а):
-Ты говорила, про заброшенный дом. Где он? Эми?
Это было необычно, но нашей команде приходилось сталкиваться с таинственным.

Рэй Файнс писал(а):
Эми Нортман писал(а):
Я не знаю точного места, но могу дать направление, куда ехать. Возьмите меня с собой, прошу вас. Хочу помочь.
Рэй пожал плечами и посмотрел на агентов:-Если обещаете не высовываться... - Файнс снова пожал плечами.

- Пробуем, тихо спросил Барнса, понимая что это больше надежда.
Рэй Файнс писал(а):
-Почти сразу же к ним подошёл Барнс уже в бронике, он тоже стал уточнять когда, где и как девушка видела леди-босса. Рэй не вмешивался, всё-таки не его дело вести допросы.
Джо Барнс писал(а):
- Нет, ты не куда не поедешь, - безапелляционно заявил я. -Скажи нам как туда добраться. Ты можешь нарисовать нам дорогу? Я понимал, что цепляюсь за соломинку, но больше ждать было некогда.
Рэй Файнс писал(а):
- Не майся дурью, пусть сидит в машине и не высовывается, останешься с ней, если беспокоишься. - Рэй чуть толкнул агента в плечо и уточнил, - сейчас мы ещё её художества полночи разбирать будем...


- Согласен, - добавил в разговор.
______________________
немного торможу Embarassed


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

07.12.15 22:32 Crows Landing: Кровавое наследие
Джек Мур
Джек Мур
Барнс согласился попробовать:
Джо Барнс писал(а):
- Ладно, черт с вами, поехали, - грубо произнес, недовольно глядя на Эми. - Но не смей высовываться из машины, поняла? Чтобы не услышала - не смей!- Поехали! - отрывисто бросил всем, и направился в сторону машины.


Джо Барнс писал(а):
Полицейский машины мчались по пустой дороге.


Джо Барнс писал(а):
Мур с шерифом ехали следом

Шериф Шарон практически молчала, но была напряженна.
Надежда боролось с сомнениями и побеждала.
Казалось, что с каждой секундой, мы приближаемся к трагедии, потому машины просто летели. Думал, стоит ли сообщать Дениз о нашей малюсенькой зацепке или позвонить, когда хоть в чём-то убедимся.
На подъезде к домишке:
Рэй Файнс писал(а):
Машину немного занесло перед лесным домиком. Рэй ещё раз прикрикнул на солдата, напомнив тому, что его главная и единственная задача —следить за безопасностью девушки. Переглянувшись с Барнсом, он всё же отдал приказ - возвращаться в город. Нечего ей тут делать. Появилась вторая машина, Рэй дождался пока появится Мур и шериф, снял пистолет с предохранителя и по кивку со всей силы ударил ногой в дверь, та распахнулась почти сразу, гулко ударив о стену. Файнс зашел первым, быстро осмотрел маленькую уютную прихожку и крикнул:

Эми Барнс из машины не выпустил и правильно сделал.
Наступило время действовать!- снимая пистолет с предохранителя.
Рэй Файнс писал(а):
- Чисто!

Пытался прикрыть шефа, но удержать женщину от такого просто невозможно.
В следующую комнату рванул Барнс
Рэй Файнс писал(а):
В следующую комнату первым забежал один из агентов


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

07.12.15 23:30 Crows Landing: Кровавое наследие
Джек Мур
Джек Мур
Как очень часто бывает, мы оказались, в нужном месте почти в нужное время:

Джо Барнс писал(а):
заметил Босса. Женщина сидела на земле, прислонившись спиной к дереву.


Джо Барнс писал(а):
В доме был найдет труп Уолтера Дрима с дырой в голове.

Работа закипела:
Джо Барнс писал(а):
Полиция осталась на месте, разбираться с формальностями, а я решил, как можно скорее, увезти Скарлетт.
- Ты в порядке? – спросил я позже у Скарлетт, когда ехали, в одной из полицейских машин, прибывших на место, обратно в город.Она кивает головой, не отрывая взгляда от окна, и протягивает мне листок бумаги. - Это его признание, - коротко отвечает Скарлетт на мой вопросительный взгляд.

Барнс действовал быстро и не успел я заметить, как вся наша команда ехала к мотелю.
Лезть к Боссу с сочувствием и вопросами не стал.
Что-то произошло между Эми и Боссом и это я считал непостижимым.
И был счастлив что была признательная записка(в которую успел заглянуть одним глазом) и которая позволяла закрыть расследование.
Джо Барнс писал(а):
К мотелю мы доехали, когда совсем рассвело. Сказав, что встретимся через пару часов, Скарлетт удалилась в свой номер. Решил последовать ее примеру.
В холле встретили Дениз.
Все разбрелись по номерам, на отдых осталось не так и много времени.
"Скоро мы будем дома"
_________________________-
Дениз, могу убрать, если не то Embarassed
утром уеду со всеми!


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 




Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение