Карта ролевой игры "Тайна Хэддон-Холла"

Хотите вступить в игру? Есть вопросы? Напишите ведущей игры

Все сообщения игрока Мисс Сюзен Элдон. Показать сообщения всех игроков
23.05.17 11:56 Тайна Хэддон-Холла
Мисс Сюзен Элдон
Мисс Сюзен Элдон
Герцог Ратленд писал(а):
- Уверен, графиня Гоури заждалась вас, мисс.

Я сделала реверанс, безмолвно благодаря герцога за то, что закончил эту безобразную и для всех участников тяжелую сцену:
- Вы правы, Ваша Светлость! Мне нужно лишь несколько минут, чтобы привести себя в подобающий вид.
Выходивший из комнаты последним сэр Чарльз неожиданно спросил:
Сэр Чарльз Паркер писал(а):
-Мисс Элдон, окажите мне любезность и позвольте сопровождать вас к реке?

- Прошу меня извинить, сэр Чарльз, - ровным голосом ответила я, - я уверена, что в вашем предложении нет ничего, кроме благородного порыва поддержать меня после разыгравшейся тут сцены, но теперь, когда я знаю, сколь превратно могут истолковать даже самые невинные вещи, я предпочту не давать никому ни малейшего повода заподозрить какую-либо двусмысленность. Уверена, вы, как благородный человек, поймете мое желание побыть немного в одиночестве.
Неужели сэр Чарльз не понимает, что этот ужасный человек с повадками бультерьера мыслит слишком прямолинейно? Если он увидит нас вместе, непременно попытается обвинить в преступном сговоре. И его совершенно не будет волновать, что до сегодняшнего утра мы не сказали друг другу и пары слов.
Когда за мужчинами закрылась дверь, я устало привалилась спиной к дверце шкафа.
Дай мне сил, Господи! Дай мне сил!


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

24.05.17 00:04 Тайна Хэддон-Холла
Мисс Сюзен Элдон
Мисс Сюзен Элдон
Я как раз убирала в шкаф платье, которое так тщательно изучал мистер Колмс, когда из-за двери раздался голос графини и короткий стук.
- Входите, миледи! – отозвалась я, закрывая дверцу.
Привычно сделала реверанс и сразу же поняла, что Ее Милость чем-то сильно взволнована, если не сказать переполошена. Миледи забросала меня вопросами, нервно пройдясь по комнате. Я с трудом уследила за потоком обрушившихся на меня слов. Часть из этих слов меня изрядно удивила, хотя, для разнообразия, удивила приятно. Какой странный сегодня день: с самого утра сплошные удивления!
Когда миледи, наконец, остановилась, я вежливо предложила ей присесть на стул и попыталась ответить на заданные вопросы:
Графиня Гоури писал(а):
- Мистер Колмс уехал, вы знаете?

- Нет, миледи, я об этом не подозревала.
Уехал? Уже? Вот так просто взял и уехал? Даже не верится… Благодарю тебя, Господи! Наконец-то этот кошмар закончился! Впрочем, я почти сразу поняла, что благодарить за столь поспешный отъезд мистера Колмса следует, скорее, Его Светлость. Наверняка этот благородный и добрый человек использовал свое влияние, чтобы окоротить сыщика, перешедшего все границы дозволенного. Точнее, почти все.
Господи, пошли Его Светлости благоденствия и благополучия! Вот кто истинный джентльмен и заслуживает в жизни всего самого доброго!
Графиня Гоури писал(а):
- Он нашёл убийцу? Кто это? Вы поэтому не пришли на реку?

- Да, миледи, прошу меня простить, я не смогла сопровождать вас, потому что была занята разговором с мистером Колмсом. Мистер Колмс осмелился обвинить в убийстве вашего покойного супруга меня. Он осмотрел платье, в котором я была в день приезда в Хэддон-Холл, а потом рассказал нелепую историю, демонстрируя грязный носовой платок, и оперируя домыслами, но не приведя ни единого факта. Это была тягостная сцена, в которую оказались втянуты Его Светлость и ряд гостей дома, не говоря уж о прислуге. Никаких доказательств моей вины у мистера Колмса не было, тем не менее, я пойму, если вам более не потребуются мои услуги.
Миледи – очень добрая женщина, но компаньонка, репутация которой затронута таким скандалом, который сумел раздуть мистер Колмс из выстиранного платья и грязного носового платка, скорее, обуза, нежели помощница. Я это прекрасно понимала, и была готова к тому, что миледи откажет мне от места.
Графиня Гоури писал(а):
- Ооо, мисс Элдон, мне безумно надо с вами посоветоваться, маркиз Вустер сделал мне предложение, но у меня же траур! Я не знаю, как поступить, он готов ждать, но не будет ли это слишком долго? Что мне делать, мисс Элдон? Я уже дала ему согласие, разве я могла отказать, но как быть дальше?

- В таком случае, я рада поздравить вас, миледи! - я вновь сделала реверанс.
Из слов графини можно было сделать вывод, что срок траура ее несколько смущает. Конечно, способ избежать длительного траура был, и я даже упоминала о нем в разговоре с сэром Чарльзом, но мне все равно было неловко вмешиваться в столь приватную сферу. Что бы там ни говорил сэр Чарльз, однако только миледи и Его Сиятельство должны решать, когда им будет удобнее заключить союз. Тем более, что доводя эти сведения до графини, я получалась заинтересованным лицом…
Я отвела глаза, мучительно размышляя, уместно ли будет мое вмешательство… А потом подумала, что миледи была всегда добра ко мне. И она так молода, но уже успела настрадаться. И вынуждена теперь на два года похоронить себя заживо почти в полном одиночестве, хотя могла бы получать удовольствие от жизни, блистая на балах рядом с человеком, за которого она хочет выйти замуж. Так почему бы и не дать ей возможность выбора. Всего лишь возможность, которой она может воспользоваться, а может и не пользоваться…
- Если Вашей Милости вдруг по каким-то причинам не захочется выдерживать положенный срок траура, - старательно подбирая слова, начала я, - есть возможность сократить вдовство до трех недель. Для этого Его Сиятельству необходимо будет уехать в Шотландию и провести там безотлучно три недели. Безотлучно! Это очень важно! Если он покинет Шотландию хотя бы на один день, брак признают недействительным. Под каким именно предлогом уедет маркиз Вустер – не важно: путешествие, охота, внезапно вспыхнувший интерес к изучению какого-либо особо редкого вида чертополоха… Уверена, что при желании лорд Вустер сумеет что-то придумать. По истечении трехнедельного пребывания на территории Шотландии Его Сиятельство сможет без предварительного оглашения заключить брак в любой шотландской церкви. И этот брак будет признан законным на территории Англии. Ваша Милость же сможет провести это время дома, тщательно соблюдая все условия траура, дабы избежать любых возможных пересудов. Через пару недель хороший врач наверняка сможет прописать Вашей Милости поездку на воды в Стратпеффер – исключительно в целях поправки пошатнувшегося здоровья. После того, как вы с маркизом Вустером совершенно случайно встретитесь в Шотландии, вы сможете быстро и тайно обвенчаться. Такое происходило и раньше, причем скандальность заключенного таким образом союза всегда напрямую зависела от веса и влияния в свете обоих семейств. Имя герцога Бофорт наверняка станет надежным щитом против любителей бросить на кого-либо тень или осудить чей-то поступок.
Закончив говорить, я даже слегка покраснела. Все же не часто мне доводилось рассуждать о столь деликатных вещах. Нерешенным оставался лишь один вопрос:
Графиня Гоури писал(а):
- Мы уезжаем?

- Миледи, я полагаю, что мы и так злоупотребили гостеприимством Его Светлости. Разумеется, нужно время, чтобы собрать вещи. Я, конечно же, помогу вам все организовать даже в том случае, если далее мои услуги вам не потребуются.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

24.05.17 16:03 Тайна Хэддон-Холла
Мисс Сюзен Элдон
Мисс Сюзен Элдон
*шепотом*
Сэр Чарльз, неужели вы думаете, что я бы не донесла до миледи светлую мысль уехать в Гретна-Грин и без проволочек обвенчаться там, если бы это было возможно? На дворе 1898 год, брак, заключенный на территории Шотландии, выгоден тем, что можно заключить его без предварительного оглашения, но он не признается законным на территории Англии, если один из будущих супругов не провел на территории Шотландии трех недель безотлучно. Зачем эти сложности в нашей ситуации?


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

24.05.17 18:31 Тайна Хэддон-Холла
Мисс Сюзен Элдон
Мисс Сюзен Элдон
Миледи, как всегда, была бесконечно добра ко всем. Вот и сейчас графиню беспокоили не ее собственные обстоятельства, а чужие:
Графиня Гоури писал(а):
- Он ведь не сделал вам ничего плохого? Не подвергла ли я вас опасности, пригласив к себе?

- Благодарю вас за заботу, миледи, но я бы никогда не допустила, чтобы лорд Гоури сделал мне что-либо дурное, - твердо ответила я. – Даже не думайте об этом.
Графиня Гоури писал(а):
Словом, даже не надейтесь, мисс Элдон, что я захочу расстаться с вами по своей воле

- Благодарю вас, миледи, вы очень добры, - мой голос дрогнул. В словах графини было столько искреннего участия, что я невольно растрогалась.
Графиня Гоури писал(а):
Вы останетесь со мной на это время, мисс Элдон? И после сопроводите в Шотландию? Конечно, если только вам не поступит предложение от герцога Ратленда вывозить леди Энн в свет. Препятствовать вам в этом случае я не имею намерения и буду за вас только рада.

- Миледи, я буду рада оставаться с вами столько, сколько будет необходимо, - заверила я графиню.
Графиня Гоури писал(а):
- Я верю в вашу силу духа, мисс Элдон.

- Не беспокойтесь, миледи, я уже вполне оправилась после произошедшего и готова вас сопровождать.


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 

27.05.17 11:12 Тайна Хэддон-Холла
Мисс Сюзен Элдон
Мисс Сюзен Элдон
Эпилог

согласовано с Ведущим

Я открыла дверь в конце коридора и зашла в скудно освещенное парой свечей помещение. Расставленные на полках книги радовали глаз красиво оформленными корешками с позолотой. Я справилась с нелегкой задачей и обнаружила в этом огромном доме библиотеку! Уже сделав несколько шагов вглубь комнаты, я заметила, что нахожусь здесь не в одиночестве. У одного из дальних шкафов стоял лорд Гоури собственной персоной! Это было настолько неожиданно, что в первый момент я замерла, не веря своим глазам.
Как же могло получиться, что я, так старательно избегавшая этого человека в его собственном доме, сама пришла среди ночи в отдаленную от жилых помещений комнату Хэддон-Холла, чтобы столкнуться именно с графом?
Несколько овладев собой, я сделала положенный реверанс и сдержанно произнесла:
- Прошу простить меня, лорд Гоури, я ошиблась дверью!
Выпрямившись, я уже хотела покинуть библиотеку, но в этот момент граф, шаги которого, видимо, заглушил ковер, вдруг схватил меня за руку.
- Лорд Гоури, вы забываетесь! – ледяным тоном отчеканила я.
- Яяя? Это ты забыла свое место, мисс недотрога! – с воистину сатанинской ухмылкой на лице возвестил он. Второй рукой он так притянул меня к себе за талию, что мне стало трудно дышать.
- Извольте отпустить меня немедленно! Это дом герцога Ратленда, и я, как его гостья, нахожусь под защитой Его Светлости! – я изо всех сил пыталась оттолкнуть графа, но он был куда сильнее.
- Ты думаешь, что герцог станет защищать девку, потащившуюся среди ночи на свидание с женатым любовником? – осклабился он в ответ.
- Да как вы смеете! – воскликнула я в негодовании.
- Кричи-кричи, покрой себя позором, - с глумливой гримасой на лице ответил граф. – Или можешь тихонько потерпеть, и никто ничего не узнает, - с этими словами он подтолкнул меня к столу.
- Вы… вы негодяй! – все еще пытаясь его оттолкнуть, выпалила я.
- Еще какой! – хохотнул в ответ граф.
Дальше я уже плохо понимала происходящее, потому что от ужаса и больно вдавившегося в ребра корсета едва не теряла сознание. Граф почти сумел опрокинуть меня на стол, одновременно шаря рукой по моим ногам. Господи, какой кошмар! Пытаясь сохранить равновесие, я оперлась руками о столешницу, и одной ладонью нащупала какой-то предмет. Мои пальцы непроизвольно сжались… Миг – и рука моя взметнулась, обрушив на голову графа подсвечник.
Мужчина нелепо дернулся, взмахнул руками и рухнул на пол, сбив со стола что-то блестящее.
Кажется, я его оглушила, хотя ощущение было таким, словно это меня ударили по голове: перед глазами все расплывалось, в ушах звенело, мысли путались. Рука будто свинцом налилась, пальцы безвольно разжались, и подсвечник выпал из моей ладони.
Пытаясь оправить бесстыдно задранные и сбившиеся в ком юбки, я увидела на подоле несколько пятнышек.
Пятна?.. Откуда?.. Пятна… Это нехорошо…
Щелкнув замочком кошелька, я извлекла носовой платок и стала оттирать пятна резкими рваными движениями механической куклы. Взгляд мой наткнулся на бутылку вина… Да, кажется, это был бокал с вином… Тот… блестящий… Господи, что я делаю! Он же сейчас очнется, а я сижу и тру подол! – мелькнула в сознании первая более-менее оформившаяся мысль. Не тратя времени на складывание платочка, я затолкала его в рукав и поспешно привела свои юбки в нормальное состояние. Уже встав со стола, я поняла, что за все это время граф не издал ни звука и не пошевелился.
Господи, ему нужен врач!
Я всматривалась в лежащее на полу тело, и у меня внутри будто изморозью все покрывалось: под головой графа растекалось кровавое пятно, а сам он, кажется, вовсе не дышал. Чтобы не закричать в голос, мне пришлось зажать себе рот обеими руками.
Господи, я что? Я его убила? Нет! Только не это, Господи!
Меня замутило, и я вынуждена была закрыть глаза.
Господи. Господи. Господи… За что мне это? Я же не хотела! Я лишь хотела не дать себя обесчестить, Господи! А теперь меня повесят! Повесят за то, что хотела жить по законам Твоим, Господи! Как же так? Я не вынесу этого! Это же позор для всей семьи, Господи! За что это им? Они же не виновны! А племянники? Они же невинные дети, Господи! Как им жить потом с клеймом родни убийцы! Что мне делать, Господи?
Открыв глаза, я убедилась, что граф лежит все в той же позе. С трудом отведя взор от головы мужчины, я полубезумным взглядом обвела библиотеку. Ночь… Все спят… Мы одни здесь… Если я потороплюсь, меня тут никто не застанет! Главное, не бежать, а идти спокойно!
Трясущимися руками я загасила свечи и, слегка пошатываясь, побрела в свою комнату.
Не бежать! Только не бежать! Идти спокойно!
Так уговаривая себя, я с трудом отыскала дверь отведенной мне спальни. Юркнув в комнату, я прижалась спиной к двери.
Господи, помоги мне! Я должна быть сильной! Я должна все вынести! Не ради себя, так ради племянников! Дай мне сил, Господи! Направь и научи! Ты же знаешь, что помыслы мои были чисты, Господи! Ты дал мне этот крест, Господи, дай и сил его нести! Я ведь не умею лгать, Господи! Я не смогу лгать, если меня спросят! Зато я умею умалчивать и сохранять самообладание! Да! Умалчивать и сохранять! Не лгать! Если только возможно – не лгать! Умалчивать! Стараться только умалчивать! И держать себя в руках! Изо всех сил!
Меня могли видеть? Не знаю! А если могли? Я выходила.. Да! Я выходила! Я.. Искала библиотеку! Но не нашла! Я вернулась в свою комнату, не найдя библиотеки!
Пятна! Пятна надо отстирать! А если подол не успеет высохнуть? Это… Это вино… Вино подавали за ужином… В этом платье я была за ужином! Вино могло попасть на юбку там! Да! Там!

Уже стягивая с себя одежду, я поняла, что платка в рукаве нет. Но даже ради платка я не могла себя заставить проделать обратный путь до библиотеки. Все, на что меня хватило – это высунуть нос за дверь и проверить, не валяется ли платок на пороге отведенной мне комнаты.
Что делать? Что мне делать? Но на нем ведь нет никаких меток! Такие платки, наверняка, есть у всех слуг в доме! Никто не знает, сколько платков у меня было с собой.
Застирывая в ванной пятнышки от вина, я, словно молитву, повторяла: «Я выходила из комнаты. Я искала библиотеку. Я ее не нашла. На юбке были пятна. Похожие на вино. Вином могли капнуть за ужином. Я выходила из комнаты. Я искала библиотеку. Я ее не нашла…»
Прохладные простыни не могли изгнать жар из моего тела и лихорадку из моих мыслей.
Я выходила из комнаты… Вином могли капнуть за ужином… Умалчивать и сохранять самообладание… Помоги мне, Господи! Помоги мне, Господи! Помоги мне, Господи…


Смотреть | Ответить | Цитировать целиком, блоками, абзацами | Запомнить | Мне нравится! 


Новые наряды в Дизайнерском Бутике


Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение